"by armenia" - Traduction Anglais en Arabe

    • من جانب أرمينيا
        
    • من أرمينيا
        
    • بها أرمينيا
        
    • من قبل أرمينيا
        
    • في أرمينيا
        
    • به أرمينيا
        
    • لأرمينيا
        
    • على يد أرمينيا
        
    • تبذلها أرمينيا
        
    • قيام أرمينيا
        
    • من قِبل أرمينيا
        
    • أرمينيا قد
        
    • أرمينيا هي
        
    • التي ارتكبتها أرمينيا
        
    • تتبعها أرمينيا
        
    As a result of continuing aggression by Armenia against Azerbaijan, 20 per cent of the territory of our country is currently occupied. UN ونتيجة للعدوان المستمر من جانب أرمينيا على أذربيجان، ما زالت ٢٠ في المائة من أراضي بلادنا تخضع للاحتلال حتى اﻵن.
    This was followed by open, armed aggression by Armenia against Azerbaijan. UN وأعقب هذا عدوان مسلح سافر من جانب أرمينيا ضد أذربيجان.
    Those questions and written answers provided by Armenia are available on the extranet of the universal periodic review. UN وهذه الأسئلة والردود الخطية المقدمة من أرمينيا متاحة على الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    The resolution was sponsored by Armenia, Belgium, Mexico and Senegal. UN وقد اشترك في تقديم ذلك القرار كل من أرمينيا وبلجيكا والسنغال والمكسيك.
    His delegation would shortly provide all delegations with more detailed information on terrorist activities carried out by Armenia. UN وقال إن وفد أذربيجان سيحيل عما قريب إلى جميع الوفود معلومات أكثر تفصيلا فيما يخص اﻷنشطة اﻹرهابية التي تقوم بها أرمينيا.
    However, such resentment is obviously irrelevant against the background of the continuing illegal occupation by Armenia of the sovereign territory of Azerbaijan, its unconcealed annexationist intentions and apparent disrespect for the position of the international community. UN بيد أن هذا الاستياء لا محل له على خلفية استمرار الاحتلال غير المشروع من قبل أرمينيا لأراضٍ تتمتع أذربيجان بالسيادة عليها وما تضمره من نوايا توسعية معلنة وعدم احترامها الواضح لموقف المجتمع الدولي.
    The weaponry missing in Armenia must be looked for in Nagorny Karabakh and other regions of Azerbaijan occupied by Armenia. UN إن اﻷسلحة المفقودة في أرمينيا يجب البحث عنها في ناغورنو - كاراباخ والمناطق اﻷخرى في أذربيجان الخاضة لاحتلال أرمينيا.
    None of these resolutions was implemented by Armenia. UN ولم يُنَفَّذ أي من هذه القرارات من جانب أرمينيا.
    New actions by Armenia, El Salvador, Lebanon, Nepal and Paraguay; number of States parties: 117. UN إجراءات جديدة من جانب أرمينيا وباراغواي والسلفادور ونيبال؛ عدد الدول اﻷطراف: ١١٧.
    It is entirely unrecognised as such, even by Armenia. UN ولم يُعترف بهذا الكيان باعتباره دولة على الإطلاق، حتى من جانب أرمينيا.
    The problems indicated above regarding the implementation of the Treaty in Azerbaijan in circumstances of escalating aggression by Armenia against my country can be resolved only in direct association with the process of dealing with the consequences of that aggression. UN ولا يمكن حل المشاكل المشار إليها أعلاه والمتعلقة بتنفيذ المعاهدة في أذربيجان في ظروف العدوان المتصاعد من جانب أرمينيا ضد بلدي إلا بربطها مباشرة بعملية معالجة نتائج ذلك العدوان.
    List of issues in relation to the report submitted by Armenia under article 29, paragraph 1, of the Convention* UN قائمة المسائل المتصلة بالتقرير المقدم من أرمينيا بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية*
    Civil case began upon the application of a group of IDPs of our country for being compensated for the loss incurred by Armenia is under consideration of the European Court of Human Rights. UN وتعكف المحكمة حالياً على النظر في قضية مدنية مرفوعة من مجموعة من المشردين داخلياً في أذربيجان لطلب الحصول على تعويض من أرمينيا عن فقدان ممتلكاتهم.
    As a result of the conflict, we are still facing the continued occupation by Armenia of a significant part, almost 20 per cent, of the internationally recognized territories of Azerbaijan. UN ونتيجة للصراع ما زلنا نواجه احتلالا متواصلا من أرمينيا لجزء كبير، 20 في المائة تقريبا، من أراضي أذربيجان المعترف بها دوليا.
    Armenian troops had pillaged the area, not to speak of many other incidents which showed that there had indeed been aggression by Armenia against Azerbaijan. UN واغتصبت قوات أرمينيا المنطقة، ناهيك عن اﻷحداث اﻷخرى الكثيرة التي توضح أنه كان هناك في الواقع عدوان من أرمينيا على أذربيجان.
    Such acts of vandalism and destruction by Armenia must be strongly condemned. UN ولا بد من إدانة قوية لأعمال التخريب والتدمير هذه التي تقوم بها أرمينيا.
    Today, I would like to draw your attention to other illegal actions carried out by Armenia in the occupied territories of Azerbaijan. UN أود اليوم أن ألفت انتباهكم إلى أعمال أخرى غير شرعية أخرى تقوم بها أرمينيا في الأراضي المحتلة في أذربيجان.
    Conscious of the fact that economic damage inflicted upon Azerbaijan in its territories currently by Armenia already exceeds US$ 60 billion; UN وإذ يعي أن الخسائر الاقتصادية التي تتكبدها أذربيجان في أراضيها المحتلة من قبل أرمينيا قد تجاوزت 60 مليار دولار أمريكي،
    These alternatives were introduced by Armenia's two main importers, which also act as distributors, wholesalers and fumigators. UN وقد قام بإدخال هاتين المادتين البديلتين جهتا الاستيراد الرئيسيتان في أرمينيا واللتان تعملان أيضا كجهتي توزيع واتجار بالجملة وتبخير.
    We call upon Member States, as we did last year, to vote against the motion of no action proposed by Armenia. UN ونهيب بالدول اﻷعضاء، كما فعلنا في العام الماضي، أن تصوت ضد الاقتراح بعدم اتخاذ إجراء الذي تقدمت به أرمينيا.
    Significantly, the said letter from the Permanent Representative of Armenia has as its attachment a statement made in the name of the puppet separatist regime unlawfully established by Armenia in occupied territory of the Republic of Azerbaijan. UN ويسترعي الانتباه أن الرسالة المذكورة للممثل الدائم لأرمينيا قد أرفق معها باسم الكيان الانفصالي العميل الذي أقامته أرمينيا بصورة غير مشروعة في المنطقة المحتلة من جمهورية أذربيجان.
    Water resources are also being exposed to considerable damage by Armenia. UN تتعرض أيضا الموارد المائية لضرر بالغ على يد أرمينيا.
    I would like to reiterate my country's strongest condemnation of the incessant attempts by Armenia to escalate the situation along the front line and its cowardly attacks on populated areas and civilian targets. UN وأود أن أكرر الإعراب عن إدانة بلدي الشديدة للمحاولات المتواصلة التي تبذلها أرمينيا لتصعيد الوضع على طول خط الجبهة، والهجمات الجبانة التي تشنها على المناطق الآهلة بالسكان والأهداف المدنية.
    Information on some facts testifying to the organization and implementation by Armenia of terrorist acts against Azerbaijan UN بعض الحقائق الشاهدة على قيام أرمينيا بتنظيم أعمال إرهابية وتنفيذها ضد أذربيجان
    An attempt by the Republic of Armenia to do its best to propagate the separatist entity, which does not enjoy any recognition of independence, not even by Armenia, and survives by virtue of the indispensible economic, political and military sustenance of the Republic of Armenia, as such represents obvious proof of falsification. UN وإن محاولة جمهورية أرمينيا بذل قصارى جهودها لإدامة الكيان الانفصالي الذي لا يحظى بأي اعتراف باستقلاله حتى من قِبل أرمينيا والذي يستمد القدرة على البقاء بفضل الدعم الاقتصادي والسياسي والعسكري الذي لا غنى له عنه والذي تقدمه له جمهورية أرمينيا تمثل دليلاً واضحاً على تلفيق الوقائع.
    Thus, the President of Armenia, Serge Sarkissian, publicly acknowledged that the war was started by Armenia and that the aim of the war was to fulfil the long nurtured plan of seizing Azerbaijani territory. UN وهكذا، فقد أقرّ رئيس أرمينيا، سيرج سركيسيان، علنا بأن أرمينيا هي التي شنت الحرب وأن هدف الحرب يكمن في تحقيق خطة مبيّتة منذ فترة طويلة للاستيلاء على أراضي أذربيجان.
    Nor must we forget the terrorist acts committed by Armenia against citizens of my country both in Azerbaijan and in other States. UN وينبغي ألا ننسى الأعمال الإرهابية التي ارتكبتها أرمينيا ضد مواطني بلدي في كل من أذربيجان وفي الدول الأخرى.
    More than 1 million Azerbaijanis have become refugees or displaced persons as a result of the policy of ethnic cleansing carried out by Armenia. UN وقد وجد أكثر من مليون أذربيجاني أنفسهم لاجئين ومشردين من جراء سياسة التطهير العرقي التي تتبعها أرمينيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus