"by facilitating the implementation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • من خلال تيسير تنفيذ
        
    • بتيسير تنفيذ
        
    To promote, at the request of Member States, effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation of relevant international legal instruments UN ● تعزيز التدابير الفعّالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب، بناء على طلب الدول الأعضاء، من خلال تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة
    12. Calls upon all other States, especially those with a special responsibility for the maintenance of international peace and security, to render all assistance to the Director General by facilitating the implementation of this resolution; and UN 12 - ويطلب من جميع الدول الأخرى، لاسيما تلك التي تتحمَّل مسؤوليّة خاصّة بشأن الحفاظ على السلم والأمن الدوليَّين، أن تقدِّم كلَّ المساعدة إلى المدير العام من خلال تيسير تنفيذ هذا القرار؛
    12. Calls upon all other States, especially those with a special responsibility for the maintenance of international peace and security, to render all assistance to the Director General by facilitating the implementation of this resolution; and UN 12 - ويطلب من جميع الدول الأخرى، لا سيما تلك التي تتحمَّل مسؤولية خاصة بشأن الحفاظ على السلم والأمن الدوليين، أن تقدم كل مساعدة إلى المدير العام من خلال تيسير تنفيذ هذا القرار؛
    Objective: To promote effective responses to crime and drugs by facilitating the implementation of relevant international legal instruments and to promote fair and humane criminal justice systems through the use and application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN الهدف: ترويج تدابير فعالة للتصدي للجريمة والمخدرات بتيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة وترويج نظم عدالة جنائية منصفة وإنسانية من خلال استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Objective: To promote effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation of relevant international legal instruments and to promote fair and humane criminal justice systems through the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN الهدف: ترويج تدابير فعالة للتصدي للجريمة والمخدرات والإرهاب بتيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة وترويج نظم عدالة جنائية منصفة وإنسانية من خلال استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    12. Calls upon all other States, especially those with a special responsibility for the maintenance of international peace and security, to render all assistance to the Director General by facilitating the implementation of this resolution; and UN 12 - يطلب من جميع الدول الأخرى، لا سيما تلك التي تتحمَّل مسؤولية خاصة بشأن الحفاظ على السلم والأمن الدوليين، أن تقدِّم كل مساعدة إلى المدير العام من خلال تيسير تنفيذ هذا القرار؛
    Objective: To promote effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation of relevant international legal instruments and to promote fair and humane criminal justice systems through the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN الهدف: تعزيز التدابير الفعالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب من خلال تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة وتعزيز إقامة نظم عادلة وإنسانية في مجال العدالة الجنائية من خلال الاستعانة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطبيقها.
    (i) To promote, at the request of Member States, effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation of relevant international legal instruments; UN `1` تعزيز التدابير الفعّالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب، بناء على طلب الدول الأعضاء، من خلال تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة؛
    12. Calls upon all other States, especially those with a special responsibility for the maintenance of international peace and security, to render all assistance to the Director General by facilitating the implementation of this resolution; and UN 12 - يطلب من جميع الدول الأخرى، لا سيما تلك التي تتحمَّل مسؤوليّة خاصّة بشأن الحفاظ على السلم والأمن الدوليَّين، أن تقدِّم كلَّ مساعدة إلى المدير العام من خلال تيسير تنفيذ هذا القرار؛
    The strategic framework identifies as its first objective, under the rule of law component, the promotion, at the request of Member States, of effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation of relevant international legal instruments. UN ويحدد الإطار الاستراتيجي هدفه الأول، ضمن مكوِّن سيادة القانون، في العمل على تعزيز التدابير الفعّالة للتصدي للجريمة والمخدرات والإرهاب، بناء على طلب الدول الأعضاء، من خلال تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة.
    (a) To promote, at the request of Member States, effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation of relevant international legal instruments; UN (أ) تعزيز التدابير الفعّالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب، بناء على طلب الدول الأعضاء، من خلال تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة؛
    (a) To promote, at the request of Member States, effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation of relevant international legal instruments; UN (أ) تعزيز التدابير الفعّالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب، بناء على طلب الدول الأعضاء، من خلال تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة؛
    (a) To promote, at the request of Member States, effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation of relevant international legal instruments; UN (أ) تعزيز التدابير الفعّالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب، بناء على طلب الدول الأعضاء، من خلال تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة؛
    (a) To promote, at the request of Member States, effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation of relevant international legal instruments; UN (أ) تعزيز التدابير الفعّالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب، بناء على طلب الدول الأعضاء، من خلال تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة؛
    (a) To promote, at the request of Member States, effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation of relevant international legal instruments; UN (أ) تعزيز التدابير الفعّالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب، بناء على طلب الدول الأعضاء، من خلال تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة؛
    (a) Rule of law: to promote, at the request of Member States, effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation of relevant international legal instruments and effective, fair and humane criminal justice systems through the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice; UN (أ) سيادة القانون: تعزيز التدابير الفعالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب، بناء على طلب الدول الأعضاء، من خلال تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة، وتعزيز نظم للعدالة الجنائية تتسم بالفعالية والإنصاف والإنسانية باستخدام معايير وقواعد الأمم المتحدة المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتطبيقها؛
    (a) Rule of law: to promote, at the request of Member States, effective responses to crime, drugs and terrorism in all its forms and manifestations by facilitating the implementation of relevant international legal instruments and effective, fair and humane criminal justice systems through the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice; UN (أ) سيادة القانون: تعزيز التدابير الفعالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، بناء على طلب الدول الأعضاء، من خلال تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة، وتعزيز نظم للعدالة الجنائية تتسم بالفعالية والإنصاف والإنسانية باستخدام معايير وقواعد الأمم المتحدة المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتطبيقها؛
    Objective: To promote effective responses to crime and drugs by facilitating the implementation of relevant international legal instruments and to promote fair and humane criminal justice systems through the use and application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN الهدف: ترويج تدابير فعالة للتصدي للجريمة والمخدرات بتيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة وترويج نظم عدالة جنائية منصفة وإنسانية من خلال استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    With regard to the objective of promoting effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation of relevant international legal instruments and of promoting fair and humane criminal justice systems through the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, the following results were achieved in 2008 for each of the expected accomplishments indicated: UN 10- فيما يخص الهدف المتمثل في ترويج تدابير فعالة تكفل التصدي للجريمة والمخدرات والإرهاب بتيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة، وفي ترويج نظم عدالة جنائية منصفة وإنسانية من خلال استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة واستتباب العدالة الجنائية، شهد عام 2008 إحرازَ النتائج التالية فيما يتعلق بكل إنجاز من الإنجازات المتوقعة المبينة:
    (a) Rule of law: to promote, at the request of Member States, effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation of relevant international legal instruments; and to promote at the request of Member States, effective, fair and humane criminal justice systems through the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice; UN (أ) سيادة القانون: تعزيز التدابير الفعالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب، بناء على طلب الدول الأعضاء، بتيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة؛ وتعزيز نظم العدالة الجنائية المتسمة بالفعالية والإنصاف والإنسانية، بناء على طلب الدول الأعضاء، من خلال استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus