Address by His Excellency Mr. Milo Djukanović, President of the Government of the Republic of Montenegro | UN | كلمة يلقيها فخامة السيد ميلو دجوكنوفيتش، رئيس حكومة جمهورية الجبل الأسود |
Address by His Excellency Mr. Milo Djukanović, President of the Government of the Republic of Montenegro | UN | كلمة يلقيها فخامة السيد ميلو دجوكانوفيتش، رئيس حكومة جمهورية الجبل الأسود |
Briefing by His Excellency Mr. Mircea Geoana, Minister for Foreign Affairs of Romania, Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe | UN | إحاطة مقدمة من سعادة السيد ميرسيا غيوانا، وزير خارجية رومانيا، والرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
Address by His Excellency Mr. Leonid Kuchma, President of Ukraine | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد ليونيد كوتشما، رئيس أوكرانيا |
The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Porfirio Lobo Sosa, President of the Republic of Honduras. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس. |
Statement by His Excellency Milo Ðukanović, Prime Minister of Montenegro | UN | بيان دولة السيد ميلو دوكانوفيتش، رئيس وزراء الجبل الأسود |
Address by His Excellency Mr. Esteban Lazo Hernández, Vice-President of the Republic of Cuba | UN | كلمة يلقيها فخامة السيد استفان لاسو هيرناندس، نائب رئيس جمهورية كوبا |
Address by His Excellency Mr. Esteban Lazo Hernández, Vice-President of the Republic of Cuba | UN | كلمة يلقيها فخامة السيد استفان لاسو هيرناندس، نائب رئيس جمهورية كوبا |
Address by His Excellency Mr. José Socrates, Prime Minister of the Republic of Portugal | UN | كلمة يلقيها فخامة السيد خوسي سقراطيس، رئيس وزراء جمهورية البرتغال |
Briefing by His Excellency Mr. Fernando da Piedade Dias dos Santos, Minister of the Interior of Angola | UN | إحاطة من سعادة السيد فيرناندو دا بيدادي داياس دوس سانتوس، وزير الداخلية في أنغولا |
E. Briefing by His Excellency Mr. Nebojša Čović, Deputy Prime Minister of Serbia, Federal Republic of Yugoslavia | UN | هاء - إحاطة من سعادة السيد نيبويشا تشوفيتش، نائب رئيس وزراء صربيا، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
The Acting President (interpretation from Arabic): The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Nursultan A. Nazarbaev, President of the Republic of Kazakstan. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان من سعادة السيد نور سلطان نزار بايف، رئيس جمهورية كازاخستان. |
Address by His Excellency Mr. Leonid Kuchma, President of Ukraine | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد ليونيد كوتشما، رئيس أوكرانيا |
The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Rexhep Mejdani, President of the Republic of Albania. | UN | تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان يدلي به فخامة السيد رجب مجداني، رئيس جمهورية ألبانيا. |
The General Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Carlos Saúl Menem, President of the Argentine Republic. | UN | تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان يدلي به فخامة السيد كارلوس صاؤول منعم، رئيس جمهورية اﻷرجنتين. |
The Acting Chair: The General Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Mikheil Saakashvili, President of Georgia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا. |
The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Seyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية. |
Statement by His Excellency Milo Ðukanović, Prime Minister of Montenegro | UN | بيان دولة السيد ميلو دوكانوفيتش، رئيس وزراء الجبل الأسود |
Address by His Excellency Mr. Bernard Makusa, Prime Minister of Rwanda | UN | خطاب يدلي به معالي السيد برنار ماكوسا، رئيس وزراء رواندا |
Briefing by His Excellency Mr. Paul Kagame, President of the Rwandese Republic. | UN | إفادة إعلامية مقدمة من فخامة السيد بول كاغامي، رئيس جمهورية رواندا. |
The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Abderrahman El Youssoufi, Prime Minister of the Kingdom of Morocco. | UN | تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه معالي السيد عبد الرحمن اليوسفي، رئيس وزراء المملكة المغربية. |
The Council then heard a briefing by His Excellency Mr. Mandela. | UN | وإثر ذلك، استمع المجلس إلى إحاطة من صاحب السعادة السيد مانديلا. |
The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Hage G. Geingob, Prime Minister of the Republic of Namibia. | UN | وسوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان من معالي السيد هيغ ج. جينغوب رئيس وزراء جمهورية ناميبيا. |
The Assembly will now hear a statement by His Excellency The Right Honourable Pakalitha Bethuel Mosisili, Prime Minister of the Kingdom of Lesotho. | UN | ستستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان يدلي به دولة الرايت أونرابل بكاليثا بثول موسيسيلي، رئيس وزراء مملكة ليسوتو. |
The Council then heard a statement by His Excellency Téte António, Permanent Observer of the African Union to the United Nations. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Bichai Rattakul, Deputy Prime Minister of Thailand. | UN | تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان من دولة السيد بيشاي راتاكول، نائب رئيس وزراء تايلند. |
Following the presidential elections, won by His Excellency Mr. Faure Essozimna Gnassingbé, and the formation of a broad-based, unified Government, the political situation of my country is now stable. | UN | وعقب الانتخابات الرئاسية، التي فاز بها فخامة السيد فور إسوزيمنا غاسينغبي، وتشكيل حكومة وحدة وطنية ذات قاعدة عريضة، أصبحت الحالة السياسية في بلدي الآن مستقرة. |
The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Isaias Rodríguez, Vice-President of the Republic of Venezuela. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان سعادة السيد اسياس رودريغيز، نائب رئيس جمهورية فنزويلا. |