"by imprisonment for" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالسجن لمدة تتراوح بين
        
    • بالسجن لفترة تتراوح بين
        
    • بالسجن مدة تتراوح بين
        
    • السجن مدة
        
    • الحبس لمدة تتراوح بين
        
    • عليها بالسجن لمدة
        
    • بالسجن لمدة تتراوح ما
        
    Shall be punished by imprisonment for 5 to 10 years. UN يعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين 5 إلى 10 سنوات.
    Such acts are punishable by imprisonment for a period ranging from one month to one year and a fine of up to 3,000 dirhams. UN فهذه الأفعال يُعاقب عليها بالسجن لمدة تتراوح بين شهر واحد وعام واحد وبغرامة قد تصل إلى 000 3 درهم.
    shall be punished by imprisonment for five to eight years. UN بالسجن لمدة تتراوح بين خمس سنوات وثماني سنوات.
    Hence, now offering or promising to provide information on children for the purpose of sexual abuse is punishable by imprisonment for three months to five years. UN ومن ثم، فإن تقديم معلومات عن الأطفال لأغراض الاعتداء الجنسي عليهم، أو الوعد بتقديم مثل هذه المعلومات، يعدان اليوم من الأفعال التي تستوجب العقوبة، وذلك بالسجن لفترة تتراوح بين ثلاثة شهور وخمس سنوات.
    Acts committed by an organized group are punishable by imprisonment for a period of three to eight years. UN ويعاقب على الأفعال التي يرتكبها تجمع منظم بالسجن مدة تتراوح بين ثلاث وثماني سنوات.
    The same acts carried out by a person using his official position or in respect of a minor are punishable by imprisonment for up to 15 years with confiscation of property. UN وإذا ارتكب هذه الأفعال شخص استغل منصبه الرسمي، أو تعلق الأمر بقاصر تكون العقوبة السجن مدة أقصاها 15 سنة مقرونة بمصادرة الممتلكات.
    is punished by imprisonment for the term of 4 to 8 years, with or without property confiscation. UN بالسجن لمدة تتراوح بين 4 و 8 سنوات، مع أو بدون مصادرة تلك الأموال.
    Any person acting as an accomplice or an accessory after the fact to such an offence shall be punished by imprisonment for a term of 12 to 18 years. UN ويُعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين 12 و 18 سنة كل شخص يتصرف كشريك أو معاون بعد إثبات الواقعة.
    The illegal immigration of foreigners into the territory of Venezuela shall be punishable by imprisonment for a term of four to eight years. UN يعاقب على الهجرة غير المشروعة للأجانب الذين يدخلون أراضي فنزويلا بالسجن لمدة تتراوح بين أربعة وثمانية سنوات.
    shall be punishable by imprisonment for 8 to 12 years with or without confiscation of property. UN يعاقب عليها بالسجن لمدة تتراوح بين 8 سنوات و 12 سنة مع مصادرة الممتلكات أو عدم مصادرتها.
    shall be punishable by imprisonment for 12 to 20 years with confiscation of property. UN يعاقب عليها بالسجن لمدة تتراوح بين 12 و 20 سنة مع مصادرة الممتلكات.
    :: The establishment of illegal paramilitary formations or participation in their activities is punishable by imprisonment for a period of 2 to 5 years; UN :: يُعاقب على إنشاء تشكيلات شبه عسكرية غير مشروعة أو المشاركة في أنشطتها بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات؛
    :: The establishment of illegal armed formations or participation in their activities is punishable by imprisonment for a period of 3 to 8 years; UN :: ويُعاقب على إنشاء تشكيلات مسلحة غير مشروعة أو المشاركة في أنشطتها، بالسجن لمدة تتراوح بين 3 و 8 سنوات؛
    Such acts are punishable by imprisonment for 8-15 years. UN وهذه الأفعال يعاقب عليها بالسجن لمدة تتراوح بين 8 سنوات و 15 سنة.
    Such acts are punishable by imprisonment for 10-15 years or life sentence. UN وهذه الأفعال يعاقب عليها بالسجن لمدة تتراوح بين 10 سنوات و 15 سنة أو بالسجن المؤبد.
    Such an act is punishable by imprisonment for 10-15 years. UN وهذا الفعل يعاقب عليه بالسجن لمدة تتراوح بين 10 سنوات و 15 سنة.
    Rape resulting through negligence in the death of the victim, transmission to the victim of HIV or other serious diseases, or committed by an organized group is punishable by imprisonment for 15 to 20 years. UN وتفرض عقوبة بالسجن لفترة تتراوح بين ١٥ و ٢٠ سنة على مرتكبي الاغتصاب الذي يؤدي من خلال اﻹهمال إلى وفاة الضحية، أو إصابتها بفيروس نقص المناعة المكتسب أو بأمراض خطيرة أخرى، أو الذي ترتكبه مجموعة منظمة.
    Rape of a minor with particularly serious consequences is punishable by imprisonment for 17 to 20 years or by the death penalty. UN ويعاقب بالسجن لفترة تتراوح بين ١٧ و ٢٠ سنة أو بحكم اﻹعدام مرتكبو جريمة اغتصاب شخص قاصر، الذي تترتب عليه نتائج خطيرة بصورة خاصة.
    These acts are punishable by imprisonment for a period of 8 to 15 years. UN ويعاقب على هذه الأفعال بالسجن مدة تتراوح بين 8 أعوام و 15 عاما.
    The same acts, committed by a group of persons on the basis of prior agreement or repeatedly are punishable by imprisonment for a period of two to six years. UN وإذا ارتكب نفس هذه الأفعال مجموعة من الأشخاص باتفاق مسبق أو بصورة متكررة تكون العقوبة هي السجن مدة تتراوح بين سنتين وست سنوات.
    the persons concerned are punishable by imprisonment for five to eight years with confiscation of property. UN فإن العقوبة هي الحبس لمدة تتراوح بين خمس وثماني سنوات مع مصادرة الممتلكات.
    Equality in education; infringement of this right is punishable by imprisonment for one month to three years and a fine of 100,000 to 1,000,000 CFA francs. UN المساواة في التعليم، حيث يعاقب على انتهاكها بالسجن لمدة تتراوح ما بين شهر واحد وثلاث (3) سنوات، ودفع غرامة تتراوح ما بين مائة ألف (000 100) ومليون (000 000 1) فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus