"by increased requirements" - Traduction Anglais en Arabe

    • بزيادة في الاحتياجات
        
    • زيادة في الاحتياجات
        
    • بزيادة الاحتياجات
        
    • ازدياد الاحتياجات
        
    • ارتفاع الاحتياجات
        
    • زيادة الاحتياجات في
        
    7. Underexpenditures were partially offset by increased requirements under: UN 7 - وقوبل الانخفاض في النفقات جزئيا بزيادة في الاحتياجات تحت:
    The overall lower requirements are partly offset by increased requirements for uniforms and personal protection gear for police and security personnel as the existing inventory will be exhausted. UN ويُقابَل جزئيا انخفاض الاحتياجات على العموم بزيادة في الاحتياجات من الأزياء الرسمية ولوازم الحماية الشخصية لأفراد الشرطة وأفراد الأمن إذ ستنفد المخزونات الموجودة.
    7. Underexpenditures were partially offset by increased requirements under: UN 7 - وقوبل النقص في الإنفاق بزيادة في الاحتياجات في إطار البنود التالية:
    This was partially offset by increased requirements for contingent-owned equipment remaining in the Mission area. UN وقابلت ذلك جزئيا زيادة في الاحتياجات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات التي بقيت في منطقة البعثة.
    The unspent balance was partly offset by increased requirements for the replacement of telephone equipment. UN وهذا الرصيد غير المنفق قابلته جزئيا زيادة في الاحتياجات إلى استبدال معدات الهاتف.
    The reduced requirements are offset in part by increased requirements with respect to: UN ويعوَّض انخفاض الاحتياجات جزئياً بزيادة الاحتياجات في المجالات التالية:
    8. The underexpenditures were partially offset by increased requirements under: UN 8 - وقوبلت حالات النقصان في الإنفاق جزئيا بزيادة في الاحتياجات تحت البنود التالية:
    7. The underexpenditures were partially offset by increased requirements under: UN 7 - وقد قوبل انخفاض النفقات جزئيا بزيادة في الاحتياجات تحت البنود التالية:
    39. This was partly offset by increased requirements for external audit due to the cancellation of a valid obligation in a prior financial period. UN 39 - وقوبل ذلك جزئيا بزيادة في الاحتياجات إلى خدمات المراجعة الخارجية للحسابات نتيجة لإلغاء التزام سليم في فترة مالية سابقة.
    The overall reduction in requirements is offset in part by increased requirements for the acquisition of communications equipment, owing to the need to replace obsolete equipment, and of public information services, owing to increased requirements for promotional materials. UN ويقابل الانخفاض الإجمالي في الاحتياجات، جزئيا، بزيادة في الاحتياجات لاقتناء معدات اتصالات، بسبب الحاجة إلى استبدال المعدات العتيقة، وبزيادة في الاحتياجات لخدمات الإعلام، بسب الحاجة المتزايدة للمواد الترويحية.
    54. The unencumbered balance was offset in part by increased requirements for official travel, both within and outside mission areas, in order to complete the investigation of cases. UN 54 - وقوبل الرصيد الحر جزئيا بزيادة في الاحتياجات من السفر في مهام رسمية، داخل مناطق البعثات وخارجها لإتمام التحقيق في الحالات.
    32. The reductions in resources with respect to military and police personnel are offset in part by increased requirements with respect to civilian personnel and operational costs. UN 32 - وقوبلت التخفيضات في الموارد فيما يتعلق بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، جزئيا، بزيادة في الاحتياجات المتعلقة بالموظفين المدنيين والتكاليف التشغيلية.
    26. The lower requirements were offset mainly by increased requirements for building renovation works to accommodate newly recruited tenant unit personnel and increased requirements for office equipment attributable to an increase in training activity. UN 26 - وقوبل انخفاض الاحتياجات أساسا بزيادة في الاحتياجات إلى تجديد المباني لاستيعاب أفراد الوحدة المستضافة الذين جرى توظيفهم حديثا، وزيادة الاحتياجات إلى معدات المكاتب مما يعزى إلى الزيادة في نشاط التدريب.
    94. The main factor contributing to the variance under this heading is the acquisition of fewer replacement information technology equipment items, offset in part by increased requirements for spare parts and supplies owing to increased market prices. UN 94 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث فرق في إطار هذا البند في اقتناء عدد أقل من الأصناف المستبدلة من معدات تكنولوجيا المعلومات، يقابل جزئياً بزيادة في الاحتياجات من قطع الغيار والإمدادات التي نجمت عن ارتفاع أسعار السوق.
    This decrease was partly offset by increased requirements related primarily to business continuity management in the following areas: UN ويقابل هذا النقصان جزئيا زيادة في الاحتياجات تتعلق أساسا باستمرارية سير الأعمال في المجالات التالية:
    The lower requirements were partially offset by increased requirements for prefabricated facilities to accommodate AMISOM troops in Mogadishu, which resulted from the earlier than anticipated mobilization of the contractor in-theatre. UN وعادلت نقصان الاحتياجات جزئيا زيادة في الاحتياجات المتعلقة بالمرافق الجاهزة سلفا المعدة لإيواء قوات البعثة في مقديشو نتجت عن بدء المتعاقد للعمل في الميدان قبل الفترة المتوقعة.
    The reduced overall requirements are offset in part by increased requirements for other services and operational maps. UN وتقابل النقصان في إجمالي الاحتياجات جزئيا زيادة في الاحتياجات للخدمات الأخرى وخرائط العمليات.
    The variance was offset in part by increased requirements in respect of the rental of heavy earth-moving equipment to support the construction of camps for the protection of civilians and accommodation for the expanded uniformed forces. UN وقوبل الفرق جزئيا بزيادة الاحتياجات المتعلقة باستئجار معدات الحفر الثقيلة لدعم تشييد مخيمات لحماية المدنيين واستيعاب القوات النظامية الموسعة.
    The overall lower requirement was offset in part by increased requirements for spare parts and supplies, construction services and acquisition of prefabricated facilities. UN غير أن انخفاض الاحتياجات عموماً قوبل جزئيا بزيادة الاحتياجات إلى قطع الغيار واللوازم، وخدمات التشييد، واقتناء المرافق السابقة التجهيز.
    7. The underexpenditure was partially offset by increased requirements under: UN 7 - وقابل النقصَ في الإنفاق، جزئيا، ازدياد الاحتياجات من الموارد في إطار ما يلي:
    The overall lower requirements are offset by increased requirements for the acquisition of medical supplies. UN ويقابل الانخفاض الإجمالي للاحتياجات ارتفاع الاحتياجات إلى اقتناء لوازم طبية.
    22. The reduced requirements for 2013/14 are mainly related to an increase in the vacancy factor for international staff and the net reduction of one international post, offset in part by increased requirements in connection with revised salary scales for international staff. UN 22 -ويرتبط انخفاض الاحتياجات للفترة 2013/2014 أساسا بزيادة عامل الشغور بالنسبة للموظفين الدوليين وبتخفيض يبلغ صافيه وظيفة دولية واحدة، ويقابل ذلك جزئيا زيادة الاحتياجات في ما يتعلق بجداول المرتبات المنقحة للموظفين الدوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus