"by its decision" - Traduction Anglais en Arabe

    • بموجب مقرره
        
    • في مقرره
        
    • بموجب مقررها
        
    • بمقرره
        
    • في مقررها
        
    • بموجب المقرر
        
    • بمقررها
        
    • وبموجب المقرر
        
    • في المقرر
        
    • بمقتضى مقرره
        
    • من مقرره
        
    • وبموجب مقرره
        
    • بموجب قراره
        
    • وفي المقرر
        
    • بموجب قرارها
        
    2. by its decision 1995/288 of 25 July 1995, the Economic and Social Council endorsed Commission resolution 1995/81. UN ٢- وأقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرار اللجنة ٥٩٩١/١٨، بموجب مقرره ٥٩٩١/٨٨٢ المؤرخ في ٥٢ تموز/يوليه ٥٩٩١.
    The Conference of the Parties (COP), by its decision 11/CP.8, adopted the five-year New Delhi work programme on Article 6 of the Convention. UN 1- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 11/م أ-8 برنامج عمل نيودلهي الممتد على مدى خمس سنوات بشأن المادة 6 من الاتفاقية.
    Human resources The COP, by its decision 16/CP.9, approved the maintenance of the staffing table approved for UN 70- أقر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 16/م أ-9، الإبقاء على جدول ملاك الموظفين المعتمد للفترة
    by its decision 19/22 of 7 February 1997, the Council approved a revised appropriation for Fund programme activities of $63.5 million. UN ووافق المجلس في مقرره ١٩/٢٢ المؤرخ ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧ على اعتماد منقح قدره ٦٣,٥ مليون دولار ﻷنشطة برنامج الصندوق.
    6. The COP, by its decision 33/CP.7, requested the secretariat to prepare a compilation and synthesis report on third national communications. UN 6- طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 33/م أ-7 إلى الأمانة أن تعد تقريرا تجميعيا وتوليفيا عن البلاغات الوطنية الثالثة.
    by its decision 63/550 B, the Assembly decided, however, to defer consideration of the matter to its sixty-fourth session. UN غير أن الجمعية العامة قررت، بموجب مقررها 63/550 باء، إرجاء النظر في المسألة إلى دورتها الرابعة والستين.
    by its decision 1993/258, the Economic and Social Council confirmed the mandate and assigned it to Mr. Maurice Glèlè—Ahanhanzo. UN وأقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بمقرره ٣٩٩١/٨٥٢، هذه الولاية التي عهد بها إلى السيد موريس غليلي - أهانهانزو.
    by its decision OEWG-VII/8, the Open-ended Working Group reiterated the invitation with a new deadline of 31 March 2011. UN وكرر الفريق العامل المفتوح العضوية، بموجب مقرره 7/8، الدعوة مع تحديد موعد جديد وهو 31 آذار/مارس 2011.
    2. by its decision 1995/288 of 25 July 1995, the Economic and Social Council endorsed Commission resolution 1995/81. UN ٢- وأقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرار اللجنة ٥٩٩١/١٨، بموجب مقرره ٥٩٩١/٨٨٢ المؤرخ في ٥٢ تموز/يوليه ٥٩٩١.
    35. The COP, by its decision 14/CP.1, took a number of decisions on institutional and administrative matters. UN ٥٣- اتخذ مؤتمر اﻷطراف، بموجب مقرره ٤١/م أ-١، عدداً من المقررات بشأن المسائل المؤسسية واﻹدارية.
    On 22 July 1994, by its decision 1994/257, the Economic and Social Council approved the renewal of the mandate. UN وفي ٢٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على تجديد الولاية، بموجب مقرره ٤٩٩١/٧٥٢.
    6. During its eleventh meeting, the Conference of the Parties to the Basel Convention, by its decision BC-11/24, amended rule 21 of its rules of procedure. UN 6 - وأثناء الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، عدل المؤتمر بموجب مقرره ا ب -11/24، المادة 21 من نظامه الداخلي.
    Furthermore, by its decision 15/COP.10, the COP requested the secretariat to facilitate these consultations. UN وعلاوة على ذلك، طلب المؤتمر بموجب مقرره 15/م أ-10 إلى الأمانة أن تيسر هذه المشاورات.
    52. by its decision 1994/252 of 22 July 1994, the Council endorsed the above requests. UN ٢٥ - ووافق المجلس، في مقرره ٤١٩٩١/٢٥٢ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، على الطلبات المذكورة أعلاه.
    The Economic and Social Council, by its decision 1993/280, gave its approval. UN وأعطي المجلس الاقتصادي والاجتماعي موافقته على ذلك في مقرره ٣٩٩١/٠٨٢.
    105. The Economic and Social Council, by its decision 1994/255 of 22 July 1994, approved the initiative of the Commission. UN ٥٠١ - وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ٤٩٩١/٥٥٢ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، على مبادرة اللجنة.
    The General Assembly, by its decision 47/451 A of 22 December 1992, concurred with the recommendation of the Fifth Committee. UN ووافقت الجمعية العامة، بموجب مقررها ٤٧/٤٥١ ألف المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، على توصية اللجنة الخامسة.
    by its decision 26/9, the UNEP Governing Council approved the programme of work and budget for the biennium 2012 - 2013. UN 6 - وقد وافق مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بمقرره 26/9، على برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013.
    On 24 August 1994, by its decision 48/323, the Assembly approved the nomination of Mr. Karl Th. UN وفي ٤٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، وافقت الجمعية العامة في مقررها ٨٤/٣٢٣ على تعيين السيد كارل ث.
    Furthermore, the COP, at the same session, by its decision 30/COP.10: UN وعلاوة على ذلك، قام المؤتمر في الدورة ذاتها بموجب المقرر 30/م أ-10 بما يلي:
    by its decision 48/459 of 29 July 1994, the General Assembly deferred to its forty-ninth session consideration of that report. UN وقد أرجأت الجمعية العامة، بمقررها ٤٨/٤٥٩ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، النظر في ذلك التقرير إلى دورتها التاسعة واﻷربعين.
    4. The COP, by its decision 22/COP.7, decided: UN 4- وبموجب المقرر 22/م أ-7، قرر مؤتمر الأطراف ما يلي:
    20. by its decision 2005/217, the Economic and Social Council: UN 20 - في المقرر 2005/217، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    by its decision IPBES-2/6, the Plenary adopted the budget for the biennium 2014 - 2015 with a view to reviewing it at its third session. UN اعتمد الاجتماع العام ميزانية فترة السنتين 2014-2015 بمقتضى مقرره م ح د - 2/6 توطئة لاستعراضها في دورته الثالثة.
    23. The COP, by its decision 18/COP.10, paragraph 12, decided that the UNCCD 3rd Scientific Conference would take place in 2014 at a special session of the CST, in accordance with the provisions of decision 13/COP.8, paragraph 1. UN 23- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 12 من مقرره 18/م أ-10، أن يُعقد المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية عام 2014 في إطار دورة استثنائية للجنة العلم والتكنولوجيا، وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المقرر 13/م أ-8.
    by its decision 5/CMP.2, the CMP further decided on provisions relating to principles, modalities and some key governance elements of the Adaptation Fund. UN وبموجب مقرره 5/م أإ-2 بت أيضاً في الأحكام المتعلقة بالمبادئ والطرائق وبعض العناصر الأساسية للإدارة الرشيدة للصندوق.
    The Human Rights Council assumed the mandate by its decision 2006/102 and extended it for a three-year period by its resolution 15/18 of 30 September 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها لثلاث سنوات بموجب قراره 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    20. by its decision 13/COP.9, the COP adopted the PRAIS, through which implementation of The Strategy and the Convention will be monitored. UN 20- وفي المقرر 13/م أ-9، اعتمد مؤتمر الأطراف نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ كي يُرصد من خلاله تنفيذ الاستراتيجية والاتفاقية.
    With the support and assistance of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the Government drew up and adopted in 2011, by its decision 114, a national programme on food security. UN وبدعم ومساعدة من منظمة الأغذية والزراعة صاغت الحكومة البرنامج الوطني للأمن الغذائي واعتمدته في عام 2011 بموجب قرارها 114.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus