"by one week" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمدة أسبوع
        
    • بأسبوع واحد
        
    • بمقدار أسبوع واحد
        
    • أسبوعا واحدا
        
    • أسبوعاً واحداً
        
    • بواقع أسبوع
        
    • لأسبوع واحد
        
    • لمدة اسبوع واحد
        
    • لفترة أسبوع واحد
        
    One delegation also suggested delaying the start of the first and second resumed sessions of the Fifth Committee by one week. UN واقترح أحد الوفود أيضا تأخير بداية الدورة المستأنفة الأولى للّجنة الخامسة لمدة أسبوع واحد.
    It has been proposed, subject to approval by the General Assembly, that the session will be extended by one week; UN وقد اقترح تمديد الدورة لمدة أسبوع رهنا بموافقة الجمعية العامة؛
    The Secretariat was requested to consider shortening the duration of the session by one week if the expected workload of the session would justify doing so. UN وطـُلب إلى الأمانة أن تنظر في إمكانية اختصار مدة الدورة بأسبوع واحد إذا كان حجم العمل المتوقّع لتلك الدورة يسوّغ ذلك.
    Noting the request of the Committee that the General Assembly authorize an extension of its meeting time by one week in 2014 and one week in 2015, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة طلبت أن تأذن لها الجمعية العامة بتمديد وقت اجتماعها بأسبوع واحد عام 2014 وأسبوع واحد عام 2015،
    The reduction of $33,200 relates to: the reduction by one week of the Committee's meetings representing $23,200 and $10,000 from travel of staff owing to the proposed abolition of the post. UN ويتصل الخفض البالغ ٠٠٢ ٣٣ دولار بخفض اجتماعات اللجنة بمقدار أسبوع واحد بما يمثل ٠٠٢ ٣٢ دولار، وبخفض ٠٠٠ ٠١ دولار من بند سفر الموظفين نظرا ﻹلغاء الوظيفة المقترح.
    The Secretariat was requested to consider shortening the duration of the session by one week if the expected workload of the session would justify doing so. UN وطُلب إلى الأمانة أن تنظر في تقصير مدة الدورة أسبوعا واحدا إذا كان حجم العمل المتوقع للدورة يسوغ ذلك.
    The Secretariat was requested to consider shortening the duration of the session by one week if the expected workload of the session would justify doing so. UN وطُلب من الأمانة أن تنظر في تقصير مدة الدورة أسبوعاً واحداً إذا كان في حجم العمل المتوقَّع للدورة ما يبرّر ذلك.
    The Committee’s May 1998 session had been extended by one week because of its increasing workload. UN وقد مُددت دورة اللجنة ﻷيار/ مايو ١٩٩٨ لمدة أسبوع واحد بسبب عبء عملها المتزايد.
    Consequently, the exhibition of the provisional voters register had to be postponed by one week, to the period from 9 to 13 March. UN ونتيجة لذلك، تعين تأجيل عرض القوائم الأولية للناخبين لمدة أسبوع واحد، إلى الفترة من 9 إلى 13 آذار/مارس.
    The preparatory work for the session would be carried out by the Commission at its forty-third and forty-fourth sessions in 1999 and 2000, both of which would be extended by one week. UN وستضطلع لجنة مركز المرأة باﻷعمال التحضيرية لتلك الدورة في دورتيها الثالثة واﻷربعين والرابعة واﻷربعين في عامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠، اللتين سيتم تمديدهما لمدة أسبوع واحد.
    The session would be for a duration of one week, preceded by one week of sessions of subsidiary bodies, with provision for a third week of meetings, if required; UN وتكون مدة الدورة أسبوعاً واحداً تسبقها دورتان للهيئتين الفرعيتين لمدة أسبوع واحد، مع إمكانية عقد اجتماعات لمدة أسبوع ثالث إذا اقتضى اﻷمر؛
    Noting the request of the Committee that the General Assembly authorize an extension of its meeting time by one week in 2014 and one week in 2015, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة طلبت أن تأذن لها الجمعية العامة بتمديد وقت اجتماعها بأسبوع واحد عام 2014 وأسبوع واحد عام 2015،
    " Noting the request of the Committee that the General Assembly authorize an extension of its meeting time by one week in 2014 and one week in 2015, UN " وإذ تلاحظ أن اللجنة طلبت أن تأذن لها الجمعية العامة بتمديد وقت اجتماعها بأسبوع واحد عام 2014 وأسبوع واحد عام 2015،
    In 2011, the sessions of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Committee against Torture were extended by one week to address the backlog of reports awaiting review. UN وفي عام 2011، مُدّدت دورات لجنة القضاء على التمييز العنصريولجنة منع التعذيب بأسبوع واحد لمعالجة العدد المتراكم من التقارير التي لم تُستعرض بعد.
    He suggested that in future, the Commission should hold 10 rather than 8 meetings per week, as it had in New York, thereby shortening the total length of its sessions by one week for every six. UN واقترح أن تعقد اللجنة في المستقبل عشر جلسات بدلا من ثمان في اﻷسبوع، كما هي الحال في نيويورك، وبذلك تختصر طول دوراتها بأسبوع واحد لكل ستة أسابيع.
    The reduction of $33,200 relates to: the reduction by one week of the Committee's meetings, representing $23,200, and $10,000 from travel of staff, owing to the proposed abolition of the post. UN ويتصل الخفض البالغ ٠٠٢ ٣٣ دولار بخفض اجتماعات اللجنة بمقدار أسبوع واحد بما يمثل ٠٠٢ ٣٢ دولار، وبخفض ٠٠٠ ٠١ دولار من بند سفر الموظفين نظرا ﻹلغاء الوظيفة المقترح.
    For those reasons his delegation was in favour of continuing the alternating pattern of meetings and instead supported the Commission's suggestion of achieving a roughly equivalent savings in meeting servicing costs by reducing its entitlement by one week. UN وأضاف أنه لتلك الأسباب يحبذ وفده مواصلة النمط التناوبي للاجتماعات ويدعم بدلا عن ذلك اقتراح اللجنة لتحقيق وفورات تساوي تقريبا تكاليف خدمة الاجتماعات عن طريق تخفيض استحقاقها بمقدار أسبوع واحد.
    For example, the membership of the Committee on the Rights of the Child would increase from 10 to 18 as soon as an amendment to the Convention on the Rights of the Child comes into effect, while the Committee against Torture would extend its sessions by one week. UN فعلى سبيل المثال سيزيد عدد أعضاء لجنة حقوق الطفل من عشرة إلى 18 عضوا بمجرد سريان تعديل اتفاقية حقوق الطفل في حين ستطيل لجنة مناهضة التعذيب مدة دوراتها أسبوعا واحدا.
    69. The Chairman said that while postponement by one week was possible, it would put pressure on the Secretariat to provide the necessary documentation. UN 69 - الرئيس: قال إن تأجيل الاجتماع أسبوعا واحدا أمر ممكن، ولكن ذلك سيشكل ضغطا على الأمانة العامة إذ يتطلب منها توفير الوثائق الضرورية.
    To address this agenda item, this regular session will be extended by one week. UN ولتناول هذا البند من جدول الأعمال، ستمدد هذه الدورة العادية أسبوعاً واحداً.
    (g) The Committee against Torture ($306,900), reflecting an increase of $38,000, resulting from the extension of the Committee’s spring sessions by one week, authorized by the General Assembly in its resolution 53/139; UN )ز( لجنة مناهضة التعذيب )٠٠٩ ٦٠٣ دولار(، ويعكس المبلغ زيادة قدرها ٠٠٠ ٨٣ دولار نشأت عن تمديد الدورات الربيعية للجنة بواقع أسبوع إضافي حسبما أذنت به الجمعية العامة في قرارها ١٥/٩٣١؛
    The neutral facilitator, Sir Ketumile Masire, extended the session by one week to allow the parties to address the question. UN فقد مدد الميسر المحايد، السير كيتوميلي ماسيري، الاجتماع لأسبوع واحد لتمكين الأطراف من حل هذه المسألة.
    I sent a message to the former late that night with a personal appeal to sign the Protocol, and the following day Mr. Savimbi talked to me at length by telephone and asked for an extension of the negotiations by one week. UN ووجهت رسالة الى الدكتور سافيمبي في وقت متأخر من تلك الليلة تضمنت مناشدة شخصية بالتوقيع على البروتوكول، وفي اليوم التالي تكلم معي السيد سافيمبي تليفونيا باستفاضة وطلب تمديد المفاوضات لمدة اسبوع واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus