"by paragraphs" - Traduction Anglais en Arabe

    • بموجب الفقرات
        
    • بموجب الفقرتين
        
    • في الفقرتين
        
    • وبموجب الفقرتين
        
    • في الفقرات
        
    • بموجب أحكام الفقرتين
        
    • والفقرات
        
    • بالفقرتين
        
    • بمقتضى الفقرات
        
    • عليها الفقرات
        
    • عليه الفقرتان
        
    • وقضت الفقرتان
        
    • بالفقرات من
        
    Recalling the measures on transport imposed by paragraphs 6, 7 and 10 of resolution 1596, UN وإذ يشير إلى التدابير المتعلقة بالنقل المفروضة بموجب الفقرات 6 و 7 و 10 من القرار 1596،
    Recalling the measures on transport imposed by paragraphs 6, 7 and 10 of resolution 1596, UN وإذ يشير إلى التدابير المتعلقة بالنقل المفروضة بموجب الفقرات 6 و 7 و 10 من القرار 1596،
    That, in paragraph 18 of the resolution, the Council also requested all States to report to the aforementioned Committee on the actions they had taken to implement the measures imposed by paragraphs 5 to 7; UN وأن الفقرة 18 من القرار المشار إليه تطلب أيضا إلى جميع الدول أن تبلغ اللجنة المذكورة بالإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 المشار إليها أعلاه.
    The Government is of the strong view that the sanctions imposed by paragraphs 5 and 6 should still remain in force. UN ترى حكومتي بقوة أن الجزاءات المفروضة بموجب الفقرتين ٥ و ٦ ينبغي أن تظل سارية المفعول.
    The Special Rapporteur agrees wholeheartedly with the importance of protecting freedom of the press, and does not perceive how this freedom is jeopardized by paragraphs 50 and 51 of the draft guidelines. UN وتوافق المقررة الخاصة تماما على أهمية حماية حرية الصحافة، ولا ترى أي وجه يمكن أن تكون معه هذه الحرية عرضة للخطر بموجب الفقرتين ٠٥ و١٥ من مشروع المبادئ التوجيهية.
    Her delegation had therefore voted in favour of Cuba's proposed amendment on the basis of that principle and in rejection of the precedent that would be set by paragraphs 7 and 8 of the draft resolution. UN ولذلك، فإن وفدها صوت لصالح التعديل الذي اقترحته كوبا على أساس هذا المبدأ ورفض السابقة التي يمكن أن تنشأ بموجب الفقرتين 7 و 8 من مشروع القرار.
    During the period covered by the report, the Committee did not receive any such information as requested by paragraphs 13 and 15 of the guidelines. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يتلق أيا من المعلومات على نحو ما هو مطلوب في الفقرتين ١٣ و ١٥ من المبادئ التوجيهية.
    Paragraph 7 of the resolution calls upon all States to report on the actions taken to implement the measures imposed by paragraphs 1 to 5. UN إذ أن الفقرة 7 من القرار المذكور تهيب بجميع الدول إلى أن تقدم إلى اللجنة تقريرا عن الإجراءات المتخذة من أجل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات من 1 إلى 5 منه.
    4. by paragraphs 17 to 68 of the draft resolution, the General Assembly would support a range of development goals and objectives already agreed at major United Nations conferences and summits. UN 4 - ستؤيد الجمعية العامة، بموجب الفقرات 17 إلى 68 من مشروع القرار، مجموعة من الأهداف والغايات الإنمائية التي أقرت بالفعل في مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة.
    Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the measures on transport imposed by paragraphs 6, 7 and 10 of resolution 1596; UN 2 - يقرر تمديد العمل خلال الفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه بالتدابير المتعلقة بالنقل، المفروضة بموجب الفقرات 6 و 7 و 10 من القرار 1596؛
    5. Decides to renew, for the period specified in paragraph 1 above, the measures on transport imposed by paragraphs 6, 7 and 10 of resolution 1596; UN 5 - يقرر تمديد العمل، خلال الفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، بالتدابير المتعلقة بالنقل، المفروضة بموجب الفقرات 6 و 7 و 10 من القرار 1596؛
    Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the measures on transport imposed by paragraphs 6, 7 and 10 of resolution 1596; UN 2 - يقرر تمديد العمل خلال الفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه بالتدابير المتعلقة بالنقل، المفروضة بموجب الفقرات 6 و 7 و 10 من القرار 1596؛
    5. Decides to renew, for the period specified in paragraph 1 above, the measures on transport imposed by paragraphs 6, 7 and 10 of resolution 1596; UN 5 - يقرر تمديد العمل، خلال الفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، بالتدابير المتعلقة بالنقل، المفروضة بموجب الفقرات 6 و 7 و 10 من القرار 1596؛
    (a) Violating the measures established by paragraphs 5 and 6 above; UN (أ) ينتهكون التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 5 و 6 أعلاه؛
    Restrictions which are not provided for in the law or are not in conformity with the requirements of article 12, paragraph 3, would violate the rights guaranteed by paragraphs 1 and 2. UN فالقيود التي لا ينص عليها القانون، أو التي لا تتسق مع متطلبات الفقرة 3 من المادة 12، ستمثل انتهاكا للحقوق المكفولة بموجب الفقرتين 1 و2.
    Recalling the financial and travel measures imposed by paragraphs 13 and 15 of resolution 1596, paragraph 2 of resolution 1649, and paragraph 13 of resolution 1698, UN وإذ يشير إلى التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 13 و 15 من القرار 1596، والفقرة 2 من القرار 1649، والفقرة 13 من القرار 1698،
    2. Decides to renew, for the period specified in paragraph 1 above, the measures on transport imposed by paragraphs 6, and 8 of resolution 1807 and reaffirms the provisions of paragraph 7 of that resolution; UN 2 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المتعلقة بالنقل والمفروضة بموجب الفقرتين 6 و 8 من القرار 1807، ويعيد تأكيد أحكام الفقرة 7 من ذلك القرار؛
    Recalling the financial and travel measures imposed by paragraphs 13 and 15 of resolution 1596, paragraph 2 of resolution 1649, and paragraph 13 of resolution 1698, UN وإذ يشير إلى التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 13 و 15 من القرار 1596، والفقرة 2 من القرار 1649، والفقرة 13 من القرار 1698،
    2. Decides to renew, for the period specified in paragraph 1 above, the measures on transport imposed by paragraphs 6, and 8 of resolution 1807 and reaffirms the provisions of paragraph 7 of that resolution; UN 2 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المتعلقة بالنقل والمفروضة بموجب الفقرتين 6 و 8 من القرار 1807، ويعيد تأكيد أحكام الفقرة 7 من ذلك القرار؛
    Ministry of the Interior, National Immigration Department, which is competent in the areas covered by paragraphs 2 and 3 of the resolution; UN المديرية الوطنية لشؤون الهجرة بوزارة الداخلية، وهي الهيئة المسؤولة عن المجالات المذكورة في الفقرتين 2 و 3 من القرار؛
    by paragraphs 13 and 15 of the latter resolution, the Council decided to impose a travel ban and assets freeze against individuals, as designated by the Committee, acting in violation of the arms embargo. UN وبموجب الفقرتين 13 و 15 من القرار الأخير، قرر المجلس فرض حظر على سفر الأفراد الذين تحددهم اللجنة الذين ينتهكون الحظر المفروض على الأسلحة وتجميدَ أصولهم.
    After discussion, the Commission approved the substance of article 2 as contained in paragraph 5 of document A/CN.9/812, and as modified by paragraphs 27, 28, 31, 32 and 37 above. UN 44- بعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون المادة 2 بصيغتها الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812، وبصيغتها المعدلة في الفقرات 27 و28 و31 و32 و37 أعلاه.
    1. Decides to terminate the remaining prohibitions imposed by paragraphs 5 and 6 of resolution 1132 (1997); UN ١ - يقرر إنهاء أشكال الحظر المتبقية المفروضة بموجب أحكام الفقرتين ٥ و ٦ من القرار ١١٣٢ )١٩٩٧(؛
    (b) To renew the measures on arms, previously imposed by paragraph 2 of resolution 1521 (2003) and modified by paragraphs 1 and 2 of resolution 1683 (2006), by paragraph 1 (b) of resolution 1731 (2006), by paragraphs 3, 4, 5 and 6 of resolution 1903 (2009), by paragraph 3 of resolution 1961 (2010), and by paragraph 2 (b) of resolution 2128 (2013); UN (ب) تجديد التدابير المتعلقة بالأسلحة، المفروضة سابقا بموجب الفقرة 2 من القرار 1521 (2003) والمعدلة بموجب الفقرتين 1 و 2 من القرار 1683 (2006)، والفقرة 1 (ب) من القرار 1731 (2006)، والفقرات 3 و 4 و 5 و 6 من القرار 1903 (2009)، والفقرة 3 من القرار 1961 (2010)، والفقرة 2 (ب) من القرار 2128 (2013)؛
    1. The penalty imposed on persons covered by paragraphs 2 and 3 of Article 1 of this Statute shall be limited to imprisonment. UN 1 - تقتصر العقوبة المفروضة على الأشخاص المشمولين بالفقرتين 2 و 3 من المادة 1 من هذا النظام الأساسي على السجن.
    In accordance with paragraph 8 of that resolution, I hereby notify you of the decision of the Government of the Netherlands to take part in NATO operations authorized by paragraphs 6 to 17 of that same resolution in order to enforce compliance with the ban on flights and enforce the arms embargo. UN ووفقا للفقرة 8 من ذلك القرار، أخطركم بموجب هذا بقرار حكومة هولندا المشاركة في عمليات منظمة حلف شمال الأطلسي المأذون بها بمقتضى الفقرات 6 إلى 17 من القرار ذاته من أجل إنفاذ الامتثال للحظر المفروض على الرحلات الجوية وإنفاذ حظر الأسلحة.
    20. Calls upon all States, particularly those in the region and those in which individuals and entities designated pursuant to paragraph 3 of this resolution are based, to regularly report to the Committee on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraphs 1, 2, and 3 and recommended in paragraph 8 above; UN 20 - يدعو الدول كافة، ولا سيما دول المنطقة والدول التي تُتخذ مقرا من قبل الكيانات والأفراد المحددين عملا بأحكام الفقرة 3 من هذا القرار، إلى أن تبلغ اللجنة بانتظام بالإجراءات التي تتخذها إعمالا للتدابير التي تنص عليها الفقرات 1 و 2 و 3 وتوصي بها الفقرة 8 أعلاه؛
    The Secretariat's functions as mandated by paragraphs 2 (b) and (d) of article 19 of the Convention UN وظائف الأمانة على نحو ما نصت عليه الفقرتان 2 (ب) و(د) من المادة 19 من الاتفاقية.
    by paragraphs 5 and 6 of this resolution, the Council prevented the sale or supply to Sierra Leone of petroleum and petroleum products, arms and related matériel of all types, and imposed restrictions on the travel of members of the military junta of Sierra Leone and adult members of their families. UN وقضت الفقرتان ٥ و ٦ من هذا القرار بمنع بيع أو توريد النفط أو المنتجات النفطية واﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة بجميع أنواعها كما فرضت قيودا على سفر أعضاء المجلس العسكري في سيراليون وأفراد أسرهم البالغين.
    After discussion, the Commission adopted the substance of article 3 as modified by paragraphs 44 to 48 above. UN 50- وبعد المناقشة، اعتمدت اللجنة مضمون المادة 3 بصيغتها المعدلة بالفقرات من 44 إلى 48 أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus