"by parties not included" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الأطراف غير المدرجة
        
    • جانب اﻷطراف غير المدرجة
        
    • من جانب الأطراف غير المدرجة
        
    • من قبل الأطراف غير المدرجة
        
    • للأطراف غير المدرجة
        
    • أطراف غير مدرجة
        
    • أوردته الأطراف غير المدرجة
        
    • التي تقدمها الأطراف غير المدرجة
        
    Its objective is to improve the preparation of national communications by Parties not included in Annex I to the Convention. UN والغرض منه هو تحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية.
    List of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention. UN قائمة بالمشاريع المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    The guidelines for the preparation of communications by Parties not included in Annex I would have four principal purposes: UN ١- يمكن أن يكون للمبادئ التوجيهية ﻹعداد البلاغات من جانب اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول أربعة أهداف رئيسية هي:
    Having taken note of document A/AC.237/Misc.40 on the approach by the Group of 77 and China on the format for communication of information by Parties not included in Annex I to the Convention, UN وقد أحاطت علما بالوثيقة A/AC.237/Misc.40 المتعلقة بنهج مجموعة اﻟ ٧٧ والصين إزاء شكل إبلاغ المعلومات من جانب اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية،
    The executive board shall establish and maintain a CDM registry to ensure the accurate accounting of the issuance, holding, transfer and acquisition of CERs by Parties not included in Annex I. The executive board shall identify a registry administrator to maintain the registry under its authority. UN 1- يعد المجلس التنفيذي سجلا لآلية التنمية النظيفة ويحتفظ به لضمان دقة حساب إصدار واقتناء ونقل واحتياز وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The table on " Status of the preparation of national communications by Parties not included in Annex I to the Convention " will be posted on the UNFCCC web site. UN وسينشر الجدول المتعلق بحالة إعداد البلاغات الوطنية من قبل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية من موقع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ على شبكة إنترنت.
    Provide finance in a timely manner for the preparation of national communications by Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) whose project activities are not covered by the global project; UN `2` أن يوفر التمويل اللازم لإعداد البلاغات الوطنية في الوقت المناسب للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول) التي لا يغطي المشروع العالمي أنشطتها؛
    List of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention in accordance with Article 12, paragraph 4, of the Convention. UN قائمة المشاريع المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، عملاً بالفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية.
    FCCC/SBI/2004/INF.13 List of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention in accordance with Article 12, paragraph 4, of the Convention. UN قائمة بالمشاريع المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفقاً للفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية.
    List of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention in accordance with Article 12, paragraph 4, of the Convention UN قائمة المشروعات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية طبقاً للفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية
    List of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention in accordance with Article 12, paragraph 4, of the Convention UN قائمة بالمشاريع المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفقاً للفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية
    List of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention in accordance with Article 12, paragraph 4, of the Convention UN قائمة بالمشاريع المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفقاً للفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية
    Having taken note of document A/AC.237/Misc.40 on the approach by the Group of 77 and China on the format for communication of information by Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties), UN وقد أحاط علما بالوثيقة A/AC.237/Misc.40 المتعلقة بنهج مجموعة اﻟ ٧٧ والصين إزاء شكل إبلاغ المعلومات من جانب اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية،
    In addition, the SBI may seek guidance from the COP on its future work and on the issue of technical and financial cooperation, in particular on possibilities for strengthening and expanding the activities of the secretariat in support of the preparation of the national communications by Parties not included in Annex I to the Convention. UN وبالاضافة إلى ذلك، يمكن أن تلتمس الهيئة الفرعية للتنفيذ التوجيه من مؤتمر اﻷطراف بشأن عملها المقبل وبشأن مسألة التعاون التقني والمالي، وخاصة بشأن إمكانيات تعزيز وتوسيع أنشطة اﻷمانة في دعم إعداد البلاغات الوطنية من جانب اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول من الاتفاقية.
    28. The secretariat was requested by the SBI to prepare a report for its next session on the possibilities for strengthening and expanding these activities in support of the preparation of the national communications by Parties not included in Annex I to the Convention. UN ٨٢- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من اﻷمانة إعداد تقرير لدورتها المقبلة عن إمكانيات تعزيز وتوسيع هذه اﻷنشطة دعماً ﻹعداد البلاغات الوطنية من جانب اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية.
    Having taken note of document A/AC.237/Misc.40 on the approach by the Group of 77 and China on the format for communication of information by Parties not included in Annex I to the United Nations Framework Convention on Climate Change UN وقد أحاط علما بالوثيقة A/AC.237/Misc.40 المتعلقة بنهج مجموعة اﻟ ٧٧ والصين إزاء شكل إبلاغ المعلومات من جانب اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول باتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ،
    The executive board shall establish and maintain a CDM registry to ensure the accurate accounting of the issuance, holding, transfer and acquisition of CERs by Parties not included in Annex I. The executive board shall identify a registry administrator to maintain the registry under its authority. UN 1- يعد المجلس التنفيذي سجلا لآلية التنمية النظيفة ويحتفظ به لضمان دقة حساب إصدار واقتناء ونقل واحتياز وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويعين المجلس التنفيذي مديرا إداريا للسجل يحتفظ بالسجل تحت سلطته.
    The CDM registry shall be in the form of a standardized electronic database which contains, inter alia, common data elements relevant to the issuance of CERs[ and the holding, transfer and acquisition of CERs by Parties not included in Annex I]. UN 27- يتخذ سجل آلية التنمية النظيفة شكل قاعدة بيانات إلكترونية قياسية تحتوي، بين أمور أخرى، على عناصر البيانات المشتركة ذات الصلة بإصدار تخفيضات الانبعاثات المعتمدة [وامتلاك ونقل واحتياز تخفيضات الانبعاثات المعتمدة من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول].
    The Executive Board shall establish and maintain a CDM registry to ensure the accurate accounting of the issuance, holding, transfer and acquisition of CERs by Parties not included in Annex I. The Executive Board shall identify a registry administrator to maintain the registry under its authority. UN 1- يعد المجلس التنفيذي سجلاً لآلية التنمية النظيفة ويحتفظ به لضمان دقة حساب إصدار واقتناء ونقل واحتياز وحدات التخفيض المعتمد من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويعين المجلس التنفيذي مديراً إدارياً للسجل يحتفظ بالسجل تحت سلطته.
    FCCC/SBI/2005/INF.2 List of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention in accordance with Article 12, paragraph 4, of the Convention. UN FCCC/SBI/2005/INF.1 قائمة المشاريع المقدمة من قبل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية عملا بالفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية.
    The executive board shall establish and maintain a registry for Parties not included in Annex I to ensure the accurate accounting of the issuance of CERs [and the holding[, transfer] and acquisition of CERs by Parties not included in Annex I]. UN 1- ينشئ المجلس التنفيذي ويبقي سجلا للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول كي يكفل دقة المحاسبة لإصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة [وحيازة [، نقل] واحتياز الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لوحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة].
    Thirty representatives were nominated by Annex I Parties, including Parties with economies in transition, and eighteen by Parties not included in Annex I to the Convention. UN وكان ثلاثون ممثلاً قد عينوا من جانب أطراف مدرجة في المرفق الأول بما في ذلك الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وقامت أطراف غير مدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية بتعيين ثمانية عشر ممثلاً.
    4. The information is drawn from submissions by Parties and reports of activities provided by Parties not included in Annex I to the Convention in their national communications, NAPAs, TNAs and NCSAs. UN 4- وقد استُمدت المعلومات من إفادات الأطراف ومما أوردته الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية من معلومات عن أنشطتها في بلاغاتها الوطنية، وبرامج عملها الوطنية للتكيف، وتقييماتها للاحتياجات التكنولوجية، وتقييماتها الذاتية للقدرات الوطنية.
    23. Background: At SBI 24, some Parties proposed that, in accordance with Article 10, paragraph 2, of the Convention, the SBI consider the information communicated by Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) in all of their national communications. UN 23- معلومات أساسية: اقترحت بعض الأطراف في الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية، أن تنظر الهيئة، وفقاً للفقرة 2 من المادة 10، في المعلومات التي تقدمها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في جميع بلاغاتها الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus