"by president laurent gbagbo" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرئيس لوران غباغبو
        
    Address by President Laurent Gbagbo to the Diplomatic Corps UN كلمة الرئيس لوران غباغبو أمام السلك الدبلوماسي
    " The Council welcomes the signing by President Laurent Gbagbo on 17 November 2009 of several military rules and regulations, including seven decrees. UN " ويرحب المجلس بتوقيع الرئيس لوران غباغبو في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 على عدة قواعد وأنظمة عسكرية، بما فيها سبعة مراسيم.
    It underlines that this announcement, supported by all Ivorian parties, and the signing by President Laurent Gbagbo of related decrees, constitute an important step forward. UN ويؤكد المجلس على أن هذا الإعلان، الذي تدعمه الأطراف الإيفوارية كافة، وتوقيع الرئيس لوران غباغبو على المراسيم ذات الصلة، أمران يشكلان خطوة هامة إلى الأمام.
    In that context, as was indicated by President Laurent Gbagbo at the high-level debate on the relationship between the United Nations and regional organizations, this universal Organization must open broad new avenues for peace in the world. UN وفي ذلك السياق، وكما أشار الرئيس لوران غباغبو في المناقشة الرفيعة المستوى بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، فإن على هذه المنظمة العالمية أن تفتح سبلا جديدة واسعة النطاق تؤدي للسلام في العالم.
    Speech to the Nation by President Laurent Gbagbo UN الخطاب الذي ألقاه الرئيس لوران غباغبو
    In light of the above, I recommend that the Security Council approve the proposal by President Laurent Gbagbo and President Blaise Compaoré to deploy a battalion from Burkina Faso, including one helicopter with crew, for a period of three months beginning one month before the presidential election. UN وفي ضوء ما سبق، أوصي بأن يوافق مجلس الأمن على الاقتراح المقدم من الرئيس لوران غباغبو والرئيس بليز كومباوري والذي يقضي بنشر كتيبة من بوركينا فاسو، بما في ذلك طائرة هليكوبتر واحدة مع طاقمها، لمدة ثلاثة أشهر تبدأ قبل الانتخابات الرئاسية بشهر واحد.
    It underlines that this announcement, supported by all Ivorian parties, and the signing by President Laurent Gbagbo of related decrees, constitute an important step forward. UN ويؤكد المجلس على أن هذا الإعلان الذي تدعمه الأطراف الإيفوارية كافة وتوقيع الرئيس لوران غباغبو على المراسيم ذات الصلة أمران يشكلان خطوة هامة إلى الأمام.
    We should all take to heart the appeal to reconciliation, national unity and peace sent out by President Laurent Gbagbo in his address to the nation on 31 December 2004. UN ويجب علينا جميعا أن نتبنى النداء الذي وجهه الرئيس لوران غباغبو في خطابه إلى الأمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 من أجل تحقيق المصالحة والوحدة الوطنية والسلام.
    Allow me also, in the framework of the reorganization of the new Republican Army called upon to maintain public order and security, to appeal once again for the partial lifting of the arms embargo, as requested by President Laurent Gbagbo on that same occasion. UN واسمحوا لي أيضا، في إطار إعادة تنظيم الجيش الجمهوري الجديد المطالب بالحفاظ على النظام العام والأمن، أن أدعو مرة أخرى إلى الرفع الجزئي لحظر الأسلحة، ومثلما طالب بذلك الرئيس لوران غباغبو في تلك المناسبة ذاتها.
    An initiative announced by President Laurent Gbagbo on 19 December 2006, by which he offered to open direct dialogue with the Forces nouvelles, opened up a fresh opportunity to resolve the protracted political impasse. UN وأعلن الرئيس لوران غباغبو في 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 عن مبادرة عرض فيها بدء حوار مباشر مع القوى الجديدة، مما أتاح فرصة جديدة للخروج من الطريق السياسي الطويل المسدود.
    Recalling its endorsement of the political Agreement signed on 4 March 2007 in Ouagadougou by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Soro under the facilitation of the Chairperson of the Economic Community of West African States, President Blaise Compaoré, UN وإذ يشير إلى تأييده الاتفاق السياسي الذي وقَّعه الرئيس لوران غباغبو والسيد غيوم سورو في واغادوغو في 4 آذار/مارس 2007، بتيسير من الرئيس بليز كومباوري، رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا،
    Recalling its endorsement of the political Agreement signed on 4 March 2007 in Ouagadougou by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Soro under the facilitation of the Chairperson of the Economic Community of West African States, President Blaise Compaoré, UN وإذ يشير إلى تأييده الاتفاق السياسي الذي وقَّعه الرئيس لوران غباغبو والسيد غيوم سورو في واغادوغو في 4 آذار/مارس 2007، بتيسير من الرئيس بليز كومباوري، رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا،
    " The Security Council welcomes the signature by President Laurent Gbagbo on 17 November 2009 of several military rules and regulations, including seven decrees. UN " ويرحب مجلس الأمن بتوقيع الرئيس لوران غباغبو يوم 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 على عدة قواعد وأنظمة عسكرية، بما في ذلك سبعة مراسيم.
    " The Security Council welcomes the signature by President Laurent Gbagbo on 17 November 2009 of several military rules and regulations, including seven decrees. UN " ويرحب مجلس الأمن بتوقيع الرئيس لوران غباغبو في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 على عدة قواعد وأنظمة عسكرية، بما في ذلك سبعة مراسيم.
    The Government should be enabled to work to implement its programme formulated in accordance with the Linas-Marcoussis Agreement and in conformity with the Decree on delegation of powers to the Prime Minister signed by President Laurent Gbagbo. UN وينبغي تمكين الحكومة من العمل على تنفيذ برنامجها الموضوع وفقا لاتفاق لينـا - ماركوسي، وطبقا لمرسوم تفويض الصلاحيات لرئيس الوزراء الذي وقعه الرئيس لوران غباغبو.
    I have the honour to enclose herewith the text of the message addressed to the nation on 23 March 2004 by President Laurent Gbagbo, concerning the current socio-political situation (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه نص الرسالة التي وجهها إلى الأمة الرئيس لوران غباغبو في 23 آذار/مارس 2004 عن الحالة الاجتماعية - السياسية الحالية (انظر المرفق).
    On 25 May, the Council received another update from the Secretariat on the Ivorian situation, which had further deteriorated in the wake of the decision by President Laurent Gbagbo to dismiss three Ministers belonging to the opposition and the rumours that the Prime Minister, Seydou Diarra, might resign. UN وفي 25 أيار/مايو، تلقى المجلس معلومات مستكملة أخرى من الأمانة العامة بشأن الحالة في كوت ديفوار التي ازدادت تدهورا في أعقاب قرار الرئيس لوران غباغبو إقالة ثلاثة وزراء تابعين للمعارضة، والشائعات التي أفادت بأن رئيس الوزراء، سيدو ديارا، يمكن أن يقدم استقالته.
    I have the honour to enclose herewith the text of the speech delivered by President Laurent Gbagbo on 20 January 2004 to the diplomatic corps accredited in Côte d'Ivoire, to mark the New Year (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه البيان الذي أدلى به الرئيس لوران غباغبو في 20 كانون الثاني/يناير 2004 أمام السلك الدبلوماسي المعتمد في كوت ديفوار، بمناسبة حلول العام الجديد (انظر المرفق).
    9. The eight (8) Ministers from the Forces Nouvelles (except MPIGO) continued to boycott the meetings of the Council of Ministers presided over by President Laurent Gbagbo. UN 9 - وواصل ثمانية وزراء من القوات الجديدة (باستثناء الحركة الشعبية الإيفوارية في الغرب الكبير) مقاطعتهم لاجتماعات مجلس الوزراء التي تنعقد برئاسة الرئيس لوران غباغبو.
    " The Council welcomes the commitments undertaken by President Laurent Gbagbo in his speech on November 27, in which he reaffirmed his intention to implement without delay the provisions of the Linas-Marcoussis Agreement, and expects the fulfilment of those commitments, UN " ويرحب المجلس بالالتزامات التي قطعها الرئيس لوران غباغبو على نفسه في خطابه بتاريخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر، الذي أكد فيه اعتزامه تطبيق أحكام اتفاق لينا - ماركوسي دون تأخير، ويدعو المجلس إلى تنفيذ هذه الالتزامات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus