"by regions" - Traduction Anglais en Arabe

    • حسب المناطق
        
    • بحسب المناطق
        
    • حسب المنطقة
        
    • بحسب الأقاليم
        
    • حسب الأقاليم
        
    • بحسب المنطقة
        
    • من جانب المناطق
        
    Table 3: Gender-adjusted UNDP pro rata share of TRAC-1 resources by regions UNDP pro rata share of TRAC-1 resources UN الجدول 3 الحصة التناسبية من موارد البند 1 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعدَّلة لصالح المرأة حسب المناطق
    This demand differs by regions, country typologies and individual countries. UN ويختلف هذا الطلب حسب المناطق والنماذج القطرية وفرادى البلدان.
    The said priorities and their assessment by regions and allocation units are given in the Tables below. UN وترد في الجدول أدناه الأولويات المذكورة وتقديرها حسب المناطق والوحدات. جدول
    More equitable geographical distribution by regions should be realized. UN ينبغي أن يتحقق التوزيع الجغرافي اﻷنصف بحسب المناطق.
    Volume decreases by regions are explained below. UN ويرد أدناه شرح للانخفاض في الحجم حسب المنطقة.
    and number of public utility enterprises by regions/cities UN وعدد شركات الخدمات العامة بحسب الأقاليم/المدن
    The Ministry of Health, consequently, takes into account matters related with the frequency of different problems and their breakdown by regions or allocation units. UN ولهذا، تضع وزارة الصحة في اعتبارها المسائل المتعلقة بتواتر المشاكل المختلفة وتفاصيلها حسب المناطق أو الوحدات.
    Table 1: Principals in survey by regions Regions No. UN الجدول 1: توزيع مديري المدارس الداخلين في الدراسة الاستقصائية حسب المناطق
    State secondary schools are located in urban areas, and vocational schools are located by regions. UN وتوجد المدارس الثانوية الحكومية في المناطق الحضرية، في حين توجد المدارس المهنية حسب المناطق.
    Targeted employment assistance is primarily contracted from external providers by regions. UN أما المساعدة المقدمة للعمالة المستهدفة فقد جرى التعاقد على الحصول عليها في المقام الأول من متعهدين خارجيين حسب المناطق.
    Personal computer (PC) sales and projections by regions UN مبيعات الحواسيب الشخصية وتوقعات بيعها حسب المناطق
    Personal computer (PC) sales and projections by regions UN مبيعات الحواسيب الشخصية وتوقعات بيعها حسب المناطق
    Discussions will be organized by regions and by themes regarding issues arising in the progress of interim action. UN وستنظَم المناقشات حسب المناطق وحسب المواضيع المتعلقة بالقضايا الناشئة في التقدم المحرز في اﻹجراءات المؤقتة.
    GDP by regions or groups of countries UN الناتج المحلي الاجمالي حسب المناطق أو مجموعات البلدان
    The statistics provided in Annex II are broken down by regions that are identical to those in the relevant budgetary tables. UN ويجري تصنيف الإحصاءات الواردة في المرفق الثاني بحسب المناطق بأسلوب مطابق لذلك الوارد في جداول الميزانية ذات الصلة.
    Annex II provides a breakdown by regions identical to that of the relevant budgetary tables. UN ويرد في المرفق الثاني تصنيف لهم بحسب المناطق يماثل ذلك الوارد في جداول الميزانية ذات الصلة.
    Furthermore, representation by regions would in itself not solve the problem of country representation within each region. UN وعلاوة على ذلك فإن التمثيل بحسب المناطق لن يحل بحد ذاته مشكلة التمثيل القطري داخل كل منطقة.
    Rosters of such agency staff should be developed by regions. UN وينبغي وضع قوائم لموظفي الوكالات هؤلاء حسب المنطقة.
    The Urban Indicators Programme, phase 3, is being implemented through a combination of various strategies by regions: five capacity-building workshops in Asia and Africa; partnership with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean for cities of Latin America; and through the Permanent Representatives to UN-Habitat in Nairobi for Europe, Canada, Japan and the United States of America. UN ويجري تنفيذ المرحلة الثالثة من برنامج المؤشرات الحضرية من خلال توليفة من الاستراتيجيات المختلفة بحسب الأقاليم: خمس حلقات عمل لبناء القدرات في آسيا وأفريقيا، شراكة مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بشأن مدن أمريكا اللاتينية ومن خلال الممثلين الدائمين لأوروبا وكندا واليابان والولايات المتحدة الأمريكية لدى موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    Table 7. Commodity trade, including fuels, among developing countries, by regions UN الجدول 7- تجارة السلع الأساسية، بما في ذلك الوقود، فيما بين البلدان النامية، بحسب المنطقة
    17. It was realized that there might be a role for the CST in standardizing the presentation of the data to be used in research inventories developed by regions or subregions. UN 17- وأدرك أن لجنة العلم والتكنولوجيا يمكن أن تقوم بدور يتمثل في توحيد معايير عرض البيانات التي سيتم استخدامها من جانب المناطق أو المناطق الفرعية لوضع قوائم جرد بالبحوث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus