"by secret ballot on" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالاقتراع السري على
        
    • عن طريق الاقتراع السري
        
    The Council proceeded to vote by secret ballot on the candidates nominated in documents S/1996/52 and Add.1 and S/1996/133. UN ثم شرع المجلس في التصويت بالاقتراع السري على المتقدميــن المرشحيــن في الوثيقتيــن S/1996/52 و Add.1 و S/1996/133.
    Voting by secret ballot on agenda item 6 90 UN ٦٩٩١/٥٠١- التصويت بالاقتراع السري على البند ٦ ٥٩
    The Council then proceeded to vote by secret ballot on the candidates listed in document S/23243. UN ثم انتقل المجلس الى التصويت بالاقتراع السري على المرشحين الواردة أسماؤهم في الوثيقة S/23243.
    The Committee then proceeded to vote, by secret ballot, on the three candidates from the Western European and other States to fill the two vacant seats of that region. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت بالاقتراع السري على المرشحين الثلاثة من دول أوروبا الغربية ودول أخرى من أجل شغل المقعدين الشاغرين عن هذه المنطقة.
    Elections to the Chamber of Deputies and to the Senate are held by secret ballot on the basis of general, equal and direct suffrage. UN وتجرى الانتخابات لمجلسي النواب والشيوخ عن طريق الاقتراع السري بالاستناد إلى التصويت العام والمتكافئ والمباشر.
    The Committee then proceeded to vote, by secret ballot, on the three candidates from the Western European and other States to fill the one vacant seat of that region. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت بالاقتراع السري على المرشحين الثلاثة من دول أوروبا الغربية ودول أخرى من أجل شغل المقعد الشاغر عن تلك المنطقة.
    The Council proceeded to vote by secret ballot on the candidates nominated in document S/1999/940/Rev.1. UN وشرع المجلس في التصويت بالاقتراع السري على المرشحين المذكورين في الوثيقة S/1999/940/Rev.1.
    The Council proceeded to vote by secret ballot on the candidates nominated in documents S/1996/723/Rev.1 and Corr.1 and S/1996/794 and Add.1. UN وشرع المجلس في التصويت بالاقتراع السري على المرشحين الـواردة اسمـاؤهم فـي الوثـائق S/1996/723/Rev.1، و Corr.1، و S/1996/794، و Add.1.
    1994/110 Voting by secret ballot on proposals pertaining to allegations of violations of human rights in countries UN ٤٩٩١/٠١١ التصويت بالاقتراع السري على المقترحات المتصلة بادعاءات انتهاك حقوق الانسان في البلدان
    1996/105 Voting by secret ballot on proposals pertaining to allegations of violations of human rights in countries UN ٦٩٩١/٥٠١ التصويت بالاقتراع السري على المقترحات المتصلة بمزاعم انتهاكات حقوق اﻹنسان في البلدان
    Voting by secret ballot on agenda item 6 UN ٦٩٩١/٥٠١- التصويت بالاقتراع السري على البند ٦
    1995/106 Voting by secret ballot on proposals pertaining to allegations of violations of human rights in countries UN ٥٩٩١/٦٠١ التصويت بالاقتراع السري على المقترحات المتصلة بادعاءات انتهاك حقوق اﻹنسان في البلدان
    The Council proceeded to vote by secret ballot on the candidate nominated in documents S/2000/106 and Add.1 and 2. UN وشرع المجلس في التصويت بالاقتراع السري على المرشح المذكور في الوثائق S/2000/106 وAdd.1 و2 .
    105. At the same meeting, Mr. Bossuyt proposed that a decision be taken by the Sub-Commission concerning voting by secret ballot on proposals pertaining to allegations of violations of human rights in countries. UN ٥٠١- وفي الجلسة نفسها، اقترح السيد بوسيت على اللجنة الفرعية أن تتخذ قراراً بشأن التصويت بالاقتراع السري على المقترحات المتصلة بادعاءات انتهاكات حقوق اﻹنسان في البلدان.
    281. Since its forty-first session in 1989, the Sub-Commission has voted by secret ballot on all decisions adopted under the procedure governed by Council resolution 1503 (XLVIII). UN 281- وتصوت اللجنة الفرعية، منذ دورتها الحادية والأربعين المعقودة في عام 1989، بالاقتراع السري على جميع المقررات التي تعتمد بموجب الاجراء الذي ينظمه قرار المجلس 1503(د-48).
    283. Since its forty-first session in 1989, the Sub-Commission has voted by secret ballot on all decisions adopted under the procedure governed by Council resolution 1503 (XLVIII). UN ٣٨٢- وتصوت اللجنة الفرعية، منذ دورتها الحادية واﻷربعين المعقودة في عام ٩٨٩١، بالاقتراع السري على جميع المقررات التي تعتمد بموجب الاجراء الذي ينظمه قرار المجلس ٣٠٥١)د-٨٤(.
    127. Since its forty-first session in 1989, the Sub-Commission has voted by secret ballot on all decisions adopted under the procedure governed by Council resolution 1503 (XLVIII). UN ٧٢١- وتصوت اللجنة الفرعية، منذ انعقاد دورتها الحادية واﻷربعين في ٩٨٩١، بالاقتراع السري على جميع المقررات التي تعتمد بموجب الاجراء الذي ينظمه قرار المجلس ٣٠٥١ )د-٨٤(.
    129. Since its forty-first session in 1989, the Subcommission has voted by secret ballot on all decisions adopted under the procedure governed by Council resolution 1503 (XLVIII). UN ٩٢١- وتصوت اللجنة الفرعية، منذ انعقاد دورتها الحادية واﻷربعين في ٩٨٩١، بالاقتراع السري على جميع المقررات التي تعتمد بموجب الاجراء الذي ينظمه قرار المجلس ٣٠٥١ )د-٨٤(.
    293. Since its forty-first session in 1989, the Sub-Commission has voted by secret ballot on all decisions adopted under the procedure governed by Council resolution 1503 (XLVIII). UN ٣٩٢- وتصوت اللجنة الفرعية، منذ انعقاد دورتها الحادية واﻷربعين في ٩٨٩١، بالاقتراع السري على جميع المقررات التي تعتمد بموجب الاجراء الذي ينظمه قرار المجلس ٣٠٥١ )د-٨٤(.
    In addition, the Sub-Commission decided (decision 1997/106) to vote by secret ballot on all draft resolutions and procedural motions concerning its agenda items relating to violations of human rights and fundamental freedoms and the “1503 procedure”. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قررت اللجنة الفرعية )المقرر ٧٩٩١/٦٠١( أن يجري التصويت بالاقتراع السري على جميع مشاريع القرارات والمقترحات ذات الطابع اﻹجرائي المتعلقة ببنود جدول أعمالها ذات الصلة بانتهاكات حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية و " اﻹجراء ٣٠٥١ " .
    Elections to the Senate are held by secret ballot on the basis of universal, equal and direct suffrage, on the principle of a majority system. UN وتجري الانتخابات لمجلس الشيوخ عن طريق الاقتراع السري بالاستناد إلى التصويت العام والمتكافئ والمباشر واستناداً إلى مبدأ نظام الأغلبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus