PARTICIPATION by sex in ENROLMENT IN HIGHER EDUCATION BY | UN | المشاركة حسب الجنس في الالتحاق بالتعليم العالي حسب |
Percentage of students by sex in public and private higher education | UN | النسبة المئوية للطلبة حسب الجنس في التعليم العالي العام والخاص |
Percentage of teachers by sex in public and private higher education | UN | النسبة المئوية للمدرسين حسب الجنس في التعليم العالي العام والخاص |
Net participation rate by sex in Costa Rica, 2003-2006 | UN | المعدل الصافي للمشاركة بحسب الجنس في كوستاريكا، 2003-2006 |
Table 1: Population by sex in 2002, 2003 and 2004 | UN | الجدول 1: السكان بحسب الجنس في 2002 و 2003 و 2004 |
Reliable data, disaggregated by sex, in all spheres of activity, with a view to assessing the effectiveness of policies and programmes. | UN | :: الحاجة إلى بيانات موثوقة ومصنفة حسب نوع الجنس في جميع ميادين النشاط من أجل تقييم فعالية السياسات والبرامج؛ |
The Committee also regrets the lack of statistical information disaggregated by sex in many areas covered by the Convention. | UN | وتأسف اللجنة أيضا لنقص المعلومات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس في الكثير من المجالات التي تتناولها الاتفاقية. |
To give a more detailed picture, the three sectors and the branches of activity are disaggregated by sex in the following figure. | UN | ولإعطاء صورة أكثر تفصيلا، تصنف القطاعات الثلاثة وأفرع النشاط حسب الجنس في الشكل التالي. |
Support to disaggregate statistics by sex in ECE countries has been provided on a regular basis; | UN | وجرى تقديم الدعم على أساس منتظم من أجل تصنيف اﻹحصاءات حسب الجنس في بلدان اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ |
The wage differentials by sex in the population receiving payment in kind confirms that women are at a disadvantage with respect to income from work. | UN | وتؤكد الفوارق في اﻷجور حسب الجنس في السكان الذين يحصلون على أجر عيني أن المرأة أقل حظا فيما يتعلق بالدخل من العمل. |
Percentage of teachers by sex in secondary education | UN | النسبة المئوية للمدرسين حسب الجنس في التعليم الثانوي |
The Committee also regrets the lack of statistical information disaggregated by sex in many areas covered by the Convention. | UN | وتأسف اللجنة أيضاً لعدم وجود معلومات إحصائية مصنفة حسب الجنس في العديد من المجالات المشمولة بالاتفاقية. |
3. The report contains some statistical data disaggregated by sex in regard to only some of the areas covered by the Convention. | UN | 3 - يتضمن التقرير بعض البيانات الإحصائية المفصلة حسب الجنس في بعض المجالات التي تغطيها الاتفاقية دون غيرها. |
As far as possible, States parties should make efforts to provide all data disaggregated by sex in all areas covered by the Convention and the general recommendations of the Committee. | UN | وعلى الدول الأطراف أن تبذل، قدر المستطاع، جهوداً لتوفير جميع البيانات مفصلة حسب الجنس في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية والتوصيات العامة للجنة. |
Table 17: Mayors of urban and other municipalities by sex in the local elections 1998 and 2002 | UN | الجدول 17: عُمد البلديات الحضرية وغيرها بحسب الجنس في الانتخابات المحلية 1998 و 2002 |
This is evidenced by the lack of data on HIV disaggregated by sex in most countries. | UN | والذي يدل على ذلك هو الافتقار إلى بيانات عن الإصابة بهذا الفيروس تكون مبوبة بحسب الجنس في معظم البلدان. |
Unemployment and labour force participation rates by sex in 2013 and 2008 | UN | معدلات البطالة والمشاركة في قوة العمل بحسب الجنس في عامي 2013 و2008 |
Annex 5-: Table 11.6 Range of Weekly Earnings of Paid Employees by sex in 20041 | UN | المرفق 5 - 27: الجدول 11 - 6 حدود الأجور الأسبوعية للعاملين بأجر بحسب الجنس في عام 2004 1 |
Note: Several of the indicators in this presentation are specified by sex in the different sets. | UN | ملاحظة صُنف عدد كبير من المؤشرات في هذا التقرير حسب نوع الجنس في المجموعات المختلفة. |
Harmonization of professional, personal and family life: Parental leave take-up by sex in the public sector. | UN | التوفيق بين الحياة المهنية والشخصية والأسرية: الاستفادة من الإجازة الوالدية حسب نوع الجنس في القطاع العام. |
Therefore, the Department of Statistics is committed to including in the Statistical Plan that it shall shortly develop the collection of data disaggregated by sex in all operations in which this is possible. | UN | وعلى ذلك فإن مصلحة الإحصاء ملتزمة بأن تُدرِج في الخطة الإحصائية المنتظر أن تضعها قريباً بنداً يتعلق بجمع البيانات مبوبة حسب نوع الجنس في جميع العمليات قدر الإمكان. |