"by sources and removals" - Traduction Anglais en Arabe

    • بحسب مصادرها وعمليات إزالتها
        
    • حسب المصادر وعمليات إزالتها
        
    • من المصادر وعمليات إزالتها
        
    • بحسب المصادر وعمليات إزالتها
        
    • بحسب مصادرها وإزالتها
        
    • من المصادر وحجم عمليات الإزالة
        
    • حسب مصادرها وإزالتها
        
    • من المصادر وإزالتها
        
    • بحسب المصادر والإزالة
        
    • بحسب المصدر والإزالة
        
    • بحسب مصادرها وعمليات إزالة هذه
        
    • بحسب مصادرها وعمليات الإزالة
        
    • حسب مصادرها وحسب ما أُزيل
        
    • من المصادر وللكميات المُزالة
        
    • بحسب المصادر وإزالة
        
    In relation to common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of emissions by sources and removals by sinks UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    In relation to common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of emissions by sources and removals by sinks UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    In relation to common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of emissions by sources and removals by sinks UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    For example, the SBSTA may find the information helpful when it considers guidelines for national systems to account for greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks. UN وعلى سبيل المثال، قد تجد الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية هذه المعلومات مفيدة عندما تنظر في مبادئ توجيهية تفيد النظم الوطنية في جرد انبعاثات غازات الدفيئة حسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة المصارف.
    The latter responds to an invitation by the parties to the Kyoto Protocol to review and, if necessary, update supplementary methodologies for estimating anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from land use, land-use change and forestry activities. UN ويستجيب التقرير الثاني لدعوة من الأطراف في بروتوكول كيوتو ليَستعرض ويحدِّث، عند الاقتضاء، منهجيات إضافية لتقدير انبعاثات غازات الدفيئة ذات المنشأ البشري من المصادر وعمليات إزالتها بواسطة البواليع الناتجة عن أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Greenhouse gases, sectors and source categories; common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks; and other methodological issues UN غازات الدفيئة، والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة البواليع؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية
    Recognizing the need for confidence in estimates of emissions by sources and removals by sinks for the purpose of ascertaining compliance with commitments under Article 3 of the Kyoto Protocol, UN وإذ يسلم بضرورة توفر الثقة في تقديرات الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع لغرض التأكد من الامتثال للالتزامات المتعهد بها بموجب المادة 3 من بروتوكول كيوتو،
    Recognizing the need for confidence in estimates of emissions by sources and removals by sinks for the purpose of ascertaining compliance with commitments under Article 3 of the Kyoto Protocol, UN وإذ يسلّم بضرورة توفر الثقة في تقديرات الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع لغرض التأكد من الامتثال للالتزامات المتعهد بها بموجب المادة 3 من بروتوكول كيوتو،
    Addendum. Inventories of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases UN إضافة: قوائم جرد غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    Each Party with GHG emission intensity targets shall have in place a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all GHGs not controlled by the Montreal Protocol. UN يكون لدى كل طرف له أهداف تتعلق بكثافة انبعاثات غازات الدفيئة، نظام وطني لتقدير الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع فيما يتعلق بكل غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال.
    Additional methodological guidance for the estimation of emissions by sources and removals by sinks might be required for Article 3, paragraph 3 and 4, of the Kyoto Protocol, depending on the results of the discussions on land use, land-use change and forestry. UN قد يلزم وضع إرشادات منهجية إضافية لتقدير الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف لأغراض الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، تبعاً للنتائج التي ستسفر عنها المناقشات المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Time series of emissions by sources and removals by sinks including base year emissions shall be recalculated at the start of the second commitment period. UN ويعاد حساب السلاسل الزمنية للانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف بما في ذلك انبعاثات سنة الأساس عند بداية فترة الالتزام الثانية.
    Additional methodological guidance for the estimation of emissions by sources and removals by sinks might be required for Article 3, paragraph 3 and 4, of the Kyoto Protocol, depending on the results of the discussions on land use, land-use change and forestry. UN قد يلزم وضع إرشادات منهجية إضافية لتقدير الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف لأغراض الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، تبعاً للنتائج التي ستسفر عنها المناقشات المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    The instrument shall cover equally all greenhouse gases, their emissions by sources and removals by sinks and all relevant sectors. (Iran)_ UN ويشمل الصك بالقدر نفسه جميع غازات الدفيئة وانبعاثاتها حسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة المصارف وجميع القطاعات ذات الصلة. )ايران(
    “NO” (not occurring) for emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases that do not occur for a particular gas or source/sink category within a country; UN (أ) " NO " (لا تحدث) بالنسبة لانبعاثات غازات الدفيئة حسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة المصارف التي لا تحدث بالنسبة لغاز معين أو لفئة مصدر/مصرف معينة ضمن البلد؛
    The greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks associated with those activities shall be reported in a transparent and verifiable manner and reviewed in accordance with Articles 7 and 8. UN ويجب الإبلاغ عن انبعاثات غازات الدفيئة من المصادر وعمليات إزالتها بواسطة المصارف المتصلة بتلك الأنشطة بأسلوب شفاف ويمكن التحقق منه ويجري استعراضها وفقاً لأحكام المادتين 7 و8.
    Greenhouse gases, sectors and source categories; common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks; and other methodological issues UN غازات الدفيئة، والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد من الكربون من الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة البواليع؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية
    Since 1996, Annex I Parties have been requested to submit to the Climate Change secretariat annual inventories of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. UN 27 - طُلب منذ عام 1996 إلى أطراف المرفق الأول أن تزوِّد أمانة اتفاقية تغير المناخ بقوائم حصرية سنوية للانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها وإزالتها ببواليع غازات الاحتباس الحراري غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال.
    (additional to 11 ter) [The quantitative limitations mentioned in paragraph [11 ter] for the accounting of anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, in the commitment period shall not be applied if the reference level of the Party is set on the basis of historical data.] UN (إضافة إلى 11 مكرراً ثالثاً) [الحدود الكمية الواردة في الفقرة [11 مكرراً ثالثاً] لحساب انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وحجم عمليات الإزالة بواسطة البواليع في فترة الالتزام لا تنطبق إذا كان المستوى المرجعي للطرف قائماً على أساس بيانات تاريخية.]
    Parties included in Annex I to the Convention, in a comprehensive manner, covering all greenhouse gases, their emissions by sources and removals by sinks and all relevant sectors, shall: UN ٨١١- تقوم اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول من الاتفاقية، التي تغطي بطريقة شاملة، كل غازات الدفيئة وانبعاثاتها حسب مصادرها وإزالتها بالمصارف وكافة القطاعات اﻷخرى، بما يلي:
    (c) Supporting the development of modalities for measuring, reporting and verifying anthropogenic forest-related emissions by sources and removals by sinks and forest carbon stock and forest area changes resulting from the implementation of REDD-plus activities; UN (ج) دعم عملية وضع طرائق لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق المتعلقة بالانبعاثات البشرية المنشأ ذات الصلة بالغابات من المصادر وإزالتها بواسطة البواليع وبتغير مخزون الكربون في الغابات ومساحات الغابات بسبب تنفيذ الآلية المعززة لخفض انبعاثات إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية()؛
    Emissions by sources and removals by sinks UN 1- الانبعاثات بحسب المصادر والإزالة بواسطة المصارف()
    Shall have extensive experience in the preparation of greenhouse gas inventories (of emissions by sources and removals by sinks) and/or the management of national institutional arrangements for greenhouse gas inventory preparation; UN (أ) أن تكون لديهم خبرة واسعة في إعداد قوائم جرد غازات الدفيئة (للانبعاثات بحسب المصدر والإزالة عن طريق المصارف) و/أو تنظيم الترتيبات المؤسسية الوطنية لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة؛
    Article 12.1(a) provides that the communication should include a national inventory of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. UN ٣- تقضي المادة ٢١-١)أ( بأن يشمل البلاغ قائمة وطنية تحصر الانبعاثات البشرية الصنع من جميع غازات الدفيئة التي لا يحكمها بروتوكول مونتريال بحسب مصادرها وعمليات إزالة هذه الغازات بواسطة المصارف.
    Notes: Additional methodological guidance for the estimation of emissions by sources and removals by sinks might be required for Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol, depending on the results of the discussions on land use, land-use change and forestry. UN ملاحظة: قد يلزم وضع إرشادات منهجية إضافية لتقدير الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات الإزالة بواسطة المصارف لأغراض الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، تبعاً للنتائج التي ستسفر عنها المناقشات المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    " The Parties included in Annex 1 shall, individually or jointly, insure that there aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases listed in Annex A do not exceed their assigned amounts, calculated pursuant to their quantified emission limitation and reduction commitments inscribed in Annex B [...]. " UN " تكفل الأطراف المدرجة في المرفق الأول، فرادى أو مجتمعة، ألا يتعدى إجمالي مكافئ ثاني أكسيد الكربون لانبعاثاتها البشرية المنشأ من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف، مبينة حسب مصادرها وحسب ما أُزيل منها بواسطة المصارف، الكميات المسندةَ إليها، محسوبةً وفقاً لالتزاماتها بالحد من الانبعاثات وخفضها كمياً المدرجة في المرفق باء [...]. "
    If the aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions by sources and removals by sinks of a Party included in Annex I in a commitment period are less than its assigned amount under this Article, this difference shall, on request of that Party, be added to the assigned amount for that Party for subsequent commitment periods. " UN " 13- إذا كان إجمالي مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر وللكميات المُزالة بواسطة البواليع لطرف مدرج في المرفق الأول في فترة الالتزام يقل عن الكمية المسندة إليه بموجب هذه المادة، يضاف هذا الفارق، بناءً على طلب ذلك الطرف، إلى الكمية المسنَدة إليه لفترات الالتزام اللاحقة. "
    Inventories of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases UN قوائم جرد الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وإزالة غازات الدفيئة بالمصارف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus