"by the basel convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • لاتفاقية بازل
        
    • باتفاقية بازل
        
    • بموجب اتفاقية بازل
        
    • من قبل اتفاقية بازل
        
    • في إطار اتفاقية بازل
        
    • عليها اتفاقية بازل
        
    • من اتفاقية بازل
        
    1. Provide guidance to and review activities undertaken by the Secretariat and by the Basel Convention regional centres in mobilizing resources; UN 1- توفير التوجيه للأمانة واستعراض ما تضطلع به هي والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل من أنشطة في مجال تعبئة الموارد.
    One project carried out by the Basel Convention Regional Centre (BCRC) in Trinidad and Tobago is delayed. UN وتأخر مشروع ينفذه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في ترينيداد وتوباغو.
    Coordination of country support for BCRCs from the countries that are serviced by the Basel Convention Regional and Coordinating Centre UN تنسيق الدعم القطري للمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل من البلدان التي يخدمها مركز التنسيق الإقليمي لاتفاقية بازل.
    That meant that although they were about to become waste at the moment of sale they were not then covered by the Basel Convention. UN وذلك يعني أنها على الرغم من كونها قاربت أن تصبح نفايات وقت بيعها لا تكون في تلك اللحظة مشمولة باتفاقية بازل.
    That meant that although they were about to become waste at the moment of sale they were not then covered by the Basel Convention. UN وذلك يعني أنها على الرغم من كونها قاربت أن تصبح نفايات وقت بيعها لا تكون في تلك اللحظة مشمولة باتفاقية بازل.
    More countries are also considering stricter regulations in the export of wastes for recycling, where this is still permitted by the Basel Convention. UN ويقوم مزيد من البلدان أيضا بالنظر في لوائح أكثر صرامة في مجال تصدير النفايات بغرض إعادة التدوير، حيثما يكون ذلك ما زال مسموحا به بموجب اتفاقية بازل.
    However, different practices are still applied by the Basel Convention, on the one hand, and the Rotterdam and Stockholm conventions, on the other hand, with respect to what constitutes a " body " or " agency " . UN ومع ذلك لا تزال هناك ممارسات مختلفة تطبق من قبل اتفاقية بازل من جهة ومن قبل اتفاقيتي روتردام واستكهولم من ناحية أخرى فيما يتعلق بالمقصود بكل من ' ' هيئة`` أو ' ' وكالة``.
    The Hong Kong Convention does not include certain wastes covered by the Basel Convention that have been identified in the Basel Convention technical guidelines related to ship dismantling. UN ولا تستبعد اتفاقية هونغ كونغ نفايات معينة تشملها المبادئ التوجيهية التقنية لاتفاقية بازل المتعلقة بتفكيك السفن.
    To provide guidance on the work undertaken by the Secretariat and by the Basel Convention regional and coordinating centres to implement the Partnership Programme; UN ' 1` توفير التوجيه بشأن العمل الذي تضطلع به الأمانة والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل لتنفيذ برنامج الشراكات؛
    Over the past triennium, the Secretariat has increasingly focused on facilitating and supporting project work carried out by the Basel Convention regional and coordinating centres and other partners, rather than taking a lead role itself. UN 6 - وعلى مدى السنوات الثلاث الماضية، ركزت الأمانة بشكل متزايد على تيسير ودعم أعمال المشاريع التي تقوم بها المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والشركاء الآخرون، بدلاً من قيامها بدور قيادي.
    Acknowledging the efforts made by the Basel Convention regional and coordinating centres further to build their capacity to develop and manage projects for the implementation of the Convention, UN وإذ يُقرّ بالجهود التي بذلتها المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل من أجل مواصلة بناء القدرات لوضع وإدارة مشاريع لتنفيذ الاتفاقية،
    In this context, we also recall the importance of the role played by the Basel Convention regional centres in enhancing the implementation of the Convention and the need to support the building of their capacity to improve their effectiveness; UN وفي هذا السياق، فإننا نذكر أيضاً بالدور الهام الذي قامت به المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل في تعزيز تنفيذ الاتفاقية وضرورة دعمها في بناء قدراتها لتحسين فعاليتها؛
    Blocks 20, 21 and 22: Not required by the Basel Convention or by the OECD decision. UN 51 - الخانات 20 و21 و22: غير مطلوب ملئها طبقاً لاتفاقية بازل أو مقرر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Blocks 20, 21 and 22: Not required by the Basel Convention or by the OECD decision. UN 51 - الخانات 20 و21 و22: غير مطلوب ملئها طبقاً لاتفاقية بازل أو مقرر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Some industries which obtain part of their inputs from recyclable wastes may be affected by the Basel Convention. UN فبعض الصناعات التي تحصل على جزء من مدخلاتها من النفايات المُعاد تدويرها يمكن أن تتضرر باتفاقية بازل.
    Many of these scenarios were ruled out or considered to be of less relevance in connection with a potential liability regime, for example because they were already covered by the Basel Convention or by general rules of responsibility, or were not within the scope envisaged in Resolution 4 of the Conference of Plenipotentiaries that adopted the Stockholm Convention. UN وقد رفض الكثير من هذه السيناريوهات أو اعتبرت أنها أقل صلة بنظام المسؤولية المحتمل مثل لأنها مشمولة بالفعل باتفاقية بازل أو بالقواعد العامة للمسؤولية أو لأنها ليست ضمن النطاق المتوخى في القرار 4 الصادر عن مؤتمر المفوضين الذي اعتمد اتفاقية استكهولم.
    7. Appendix: Legislative, administrative and other measures required for implementing and enforcing the obligations established by the Basel Convention. UN 7- تذييل: التدابير التشريعية والإدارية وغيرها من التدابير المطلوبة لتنفيذ وإنفاذ الالتزامات المنشأة بموجب اتفاقية بازل.
    9. Invites Parties and others to provide their assessments of the level of control and enforcement established by the Basel Convention, in its entirety; UN 9 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم تقييمها لمستوى الرقابة والإنفاذ المنشأ بموجب اتفاقية بازل بأكملها؛
    However, different practices are still applied by the Basel Convention, on the one hand, and the Rotterdam and Stockholm conventions, on the other hand, with respect to what constitutes a " body " or " agency " . UN ومع ذلك لا تزال هناك ممارسات مختلفة تطبق من قبل اتفاقية بازل من جهة ومن قبل اتفاقيتي روتردام واستكهولم من ناحية أخرى فيما يتعلق بالمقصود بكل من ' ' هيئة`` أو ' ' وكالة``.
    22. In this connection, the Convention Parties mandated the Legal Working Group of the Convention to develop procedures for monitoring implementation of, and compliance with, the obligations set out by the Basel Convention. UN 22- وقد فوّضت الأطراف في الاتفاقية بهذا الصدد الفريق العامل القانوني المعني بالاتفاقية بوضع إجراءات لرصد تنفيذ الالتزامات التي تنص عليها اتفاقية بازل والامتثال لها.
    In its second resolution, it expressed appreciation for the contribution made by the Basel Convention and ILO during the development of the Hong Kong Convention and invited IMO to continue cooperation on ship recycling with the Basel Convention and ILO following the adoption of the Hong Kong Convention. UN وفي قراره الثاني، أعرب عن تقديره للمساهمة التي تقدمت بها كل من اتفاقية بازل ومنظمة العمل الدولية أثناء تطوير اتفاقية هونغ كونغ ودعا المنظمة البحرية الدولية إلى مواصلة التعاون في ميدان إعادة تدوير السفن مع اتفاقية بازل ومنظمة العمل الدولية غداة اعتماد اتفاقية هونغ كونغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus