"by the chairman of the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • من رئيس اللجنة
        
    • بها رئيس اللجنة
        
    • من رئيس لجنة
        
    • قدمها رئيس اللجنة
        
    • التي يقدمها رئيس اللجنة
        
    • قدمه رئيس اللجنة
        
    • التي وجهها رئيس اللجنة
        
    • أدلى به رئيس اللجنة
        
    • أدلى رئيس اللجنة
        
    • أن يقدم رئيس اللجنة
        
    • التي عقدها رئيس اللجنة
        
    • رئيس اللجنة الوارد
        
    Briefings by the Chairman of the Committee to the Security Council UN الإحاطات المقدمة من رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن
    Briefings by the Chairman of the Committee to the Security Council UN الإحاطات المقدمة من رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن
    The Council also heard statements by the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference and the Deputy Permanent Observer of the League of Arab States. UN واستمع المجلس أيضاَ إلى بيانات أدلى بها رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، والمراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي، ونائب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية.
    Proposal submitted by the Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space on regional space conferences UN اقتراح مقدم من رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية عن المؤتمرات الاقليمية المعنية بالفضاء
    Oral briefing by the Chairman of the Committee to interested Member States of the United Nations UN إحاطة إعلامية شفوية قدمها رئيس اللجنة إلى الدول الأعضاء المهتمة في الأمم المتحدة
    Briefings by the Chairman of the Committee to the Security Council UN الإحاطات التي يقدمها رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن
    Briefings by the Chairman of the Committee to the Security Council UN الإحاطات المقدمة من رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن
    Status reports by the Chairman of the Committee of the Whole and by officers entrusted with informal consultations. UN تقارير مرحلية من رئيس اللجنة الجامعة وأعضاء المكتب المعهود إليهم بإجراء مشاورات غير رسمية.
    Status reports by the Chairman of the Committee of the Whole and by officers entrusted with informal consultations. UN تقارير مرحلية من رئيس اللجنة الجامعة وأعضاء المكتب المعهود إليهم بإجراء مشاورات غير رسمية.
    This matter was communicated to the Secretary of the Committee and a letter was subsequently sent by the Chairman of the Committee to the African Union. UN وأحيلت هذه المسألة إلى أمين اللجنة، وأعقب ذلك توجيه رسالة من رئيس اللجنة إلى الاتحاد الأفريقي.
    Revised draft resolution submitted by the Chairman of the Committee UN مشروع قرار منقح مقدم من رئيس اللجنة
    Draft decision submitted by the Chairman of the Committee UN مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة
    The Council also heard statements by the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference and the Deputy Permanent Observer of the League of Arab States. UN واستمع المجلس أيضاَ إلى بيانات أدلى بها رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، والمراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي، ونائب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية.
    V. Visits by the Chairman of the Committee to selected countries UN خامسا - الزيارات التي قام بها رئيس اللجنة إلى بلدان مختارة
    Fourthly, missions by the Chairman of the Committee to the region, for familiarization and direct contact with Governments and other interested parties, have been extremely useful, both for gathering information and as a sign of the Security Council's continuing interest in seeing the implementation of its measures. UN ورابعا، كانت البعثات التي قام بها رئيس اللجنة في المنطقة، لغرض الاطلاع والاتصال المباشر مع الحكومات والأطراف المعنية الأخرى مفيدة للغاية فيما يتعلق بجمع المعلومات، وباعتبارها مؤشرا أيضا على اهتمام مجلس الأمن المتواصل بالتأكد من تنفيذ التدابير التي فرضها.
    11. Also at the same meeting, statements were made by the Chairman of the Committee for Development Policy and the Executive Director of the United Nations Environment Programme. UN 11 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان كل من رئيس لجنة السياسات الإنمائية والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Attention is drawn to the observations made by the Chairman of the Committee at the 1406th meeting, on 31 March 1995 (CCPR/C/SR.1406). UN ويوجه النظر الى الملاحظات التي قدمها رئيس اللجنة في الجلسة ١٤٠٦ المعقودة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ )انظر CCPR/C/SR.1406(.
    Briefings given every 120 days by the Chairman of the Committee to the Security Council UN الإحاطات التي يقدمها رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن كل 120 يوما
    The text submitted by the Chairman of the Committee was acceptable to his Government and he hoped that the General Assembly would be able to adopt it by the end of the year. UN وقال إن النص الذي قدمه رئيس اللجنة مقبول لدى حكومته، وإنه يأمل في أن تعتمده الجمعية العامة قبل نهاية السنة.
    Other programmes covered appeals by the Chairman of the Committee on the Inalienable Rights of the Palestinian People for protection of the population in the occupied territories and the debate of the Human Rights Commission on Israel's decision to deport the Palestinians. UN وشملت البرامج اﻷخرى النداءات التي وجهها رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لحماية السكان في اﻷراضي العربية المحتلة والمناقشة التي اجرتها لجنة حقوق اﻹنسان بشأن قرار اسرائيل إبعاد فلسطينيين.
    My delegation fully subscribes to the statement made by the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN ويؤيد وفد بلدي تمام التأييد البيان الذي أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    4. A statement was also made by the Chairman of the Committee. UN 4 - كما أدلى رئيس اللجنة ببيان.
    The resolution maintained the requirement for frequent reporting by the Chairman of the Committee on the work of the Committee and the Monitoring Team. UN وأبقى القرار على وجوب أن يقدم رئيس اللجنة تقارير منتظمة عن أعمال اللجنة وفريق الرصد.
    Working paper for the elaboration of the third report of the Government of Mexico to the Committee established pursuant to resolution 1373 (2001), submitted in response to the request by the Chairman of the Committee contained in his note dated 6 June 2003 UN ورقة عمل لإعداد تفاصيل التقرير الثالث لحكومة المكسيك إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) مقدم استجابة لطلب رئيس اللجنة الوارد في مذكرته المؤرخة 6 حزيران/يونيه 2003

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus