"by the delegation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى إجرائها وفد
        
    • من وفد
        
    • به وفد
        
    • بها وفد
        
    • من جانب وفد
        
    • قدمها وفد
        
    • ووفد
        
    • من قبل وفد
        
    • إلى إجرائها وفدا
        
    • من الوفد
        
    • الذي قدمه وفد
        
    • من جانب الوفد
        
    • قدمه الوفد
        
    • عنها وفد
        
    • التي يبذلها وفد
        
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Effects of atomic radiation " (under agenda item 48) (convened by the delegation of Australia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " آثار الإشعاع الذري " (في إطار البند 48) (دعا إلى إجرائها وفد أستراليا)
    Open-ended informal consulations on the draft resolution on the right to development (convened by the delegation of Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Open-ended informal consulations on the draft resolution on the right to development (convened by the delegation of Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Submitted by the delegation of Panama. Available in Spanish. UN وهو مقدّم من وفد بنما ومتاح باللغة اﻹسبانية.
    I will refrain from entering into a detailed rebuttal of the statements made by the delegation of the Democratic People's Republic of Korea. UN ولا أريد الخوض والإدلاء ببيان مفصل لدحض البيان الذي أدلى به وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Open-ended informal consulations on the draft resolution on the right to development (convened by the delegation of Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Open-ended informal consulations on the draft resolution on the right to development (convened by the delegation of Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on the right to development (Third Committee) (convened by the delegation of Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Informal consultations on a draft resolution on the right to food (Third Committee) (convened by the delegation of Cuba) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالحق في الغذاء (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Informal " informal " consultations on the draft resolution on cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization, under agenda item 108 (d) (convened by the delegation of the Russian Federation) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود في إطار البند 108 (د) من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد الاتحاد الروسي)
    Informal " informal " consultations on the draft resolution on cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization, under agenda item 108 (d) (convened by the delegation of the Russian Federation) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود في إطار البند 108 (د) من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد الاتحاد الروسي)
    Informal " informal " consultations on the draft resolution on cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization, under agenda item 108 (d) (convened by the delegation of the Russian Federation) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود، في إطار البند 108(د) من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد الاتحاد الروسي)
    Open-ended consultations on the draft decision verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification, under agenda item 84 (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات مفتوحة بشأن مشروع المقرر المتعلق بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق، في إطار البند 84 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد كندا)
    Informal " informal " consultations on the draft resolution on cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization, under agenda item 108 (d) (convened by the delegation of the Russian Federation) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود في إطار البند 108 (د) من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد الاتحاد الروسي)
    Open-ended consultations on the draft decision verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification, under agenda item 84 (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات مفتوحة بشأن مشروع المقرر المتعلق بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق، في إطار البند 84 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد كندا)
    Informal consultations on the draft resolution on the integration of countries with economies in transition into the world economy (Second Committee) (convened by the delegation of Azerbaijan) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بدمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ضمن الاقتصاد العالمي (اللجنة الثانية) (دعا إلى إجرائها وفد أذربيجان).
    Informal consultations on the draft resolution on the integration of countries with economies in transition into the world economy (Second Committee) (convened by the delegation of Azerbaijan) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بدمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي (اللجنة الثانية) (دعا إلى إجرائها وفد أذربيجان).
    Informal " informal " consultations on the draft resolution on cooperation between the United Nations and the Economic Cooperation Organization, under agenda item 108 (i) (convened by the delegation of Azerbaijan) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي، في إطار البند 108 (ط) من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد أذربيجان)
    Submitted by the delegation of Belize. Available in English. UN وهي مقدمة من وفد بليز ومتاحة باللغة اﻹنكليزية.
    I have asked to take the floor to exercise the right of reply to the statement delivered by the delegation of Belgium on behalf of the European Union. UN لقد طلبت الكلمة لممارسة حق الرد على البيان الذي أدلى به وفد بلجيكا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    We do not wish to dignify the remarks made by the delegation of Pakistan with a reply. UN ونحن لا نريد أن نعطي قيمة للملاحظات التي أدلى بها وفد باكستان بالرد عليها.
    All four texts had been the subject of extensive informal consultations by the delegation of Palestine with various regional groups, and had been approved by the Bureau. UN وأضاف إن جميع النصوص الأربعة كانت موضوع مشاورات غير رسمية مستفيضة من جانب وفد فلسطين مع مختلف المجموعات الإقليمية وقد وافق عليها مكتب اللجنة.
    The additional information provided by the delegation of Bangladesh and the constructive and fruitful dialogue with the Committee are welcomed. UN وترحب بالمعلومات الاضافية التي قدمها وفد بنغلاديش وبالحوار المثمر والبناء الذي دار مع اللجنة.
    My delegation aligns itself with the statement made by the delegation of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and with that made by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. UN ووفد بلادي يؤيد ما جاء في كلمة مندوب إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وكلمة مندوب نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    Yes, there were two amendments, one by China and the other by the delegation of Turkey. UN نعم، كان هناك تعديلان، أحدهما من قبل الصين واﻵخر من قبل وفد تركيا وهذان التعديلان سيدرجان أيضاً.
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Rights of the child " , under agenda item 67 (Third Committee) (convened by the delegation of the United Kingdom, on behalf of the European Union and Uruguay (on behalf of some Latin American countries)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " حقوق الطفل " في إطار البند 67 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا المملكة المتحدة باسم الاتحاد الأوروبي ، وأوروغواي (باسم بعض بلدان أمريكا اللاتينية)
    In that connection, the delegations of the MERCOSUR member countries, Bolivia and Chile endorsed the proposal put forward by the delegation of Belize. UN وذكر أن وفود البلدان اﻷعضاء في السوق المشتركة للمخروط الجنوبي، وبوليفيا وشيلي تؤيد في هذا الصدد المقترح المقدم من الوفد البرازيلي.
    Canada was pleased to co-sponsor the draft resolution submitted by the delegation of Brazil on this subject. UN ويسر كندا أن تشارك في تقديم مشروع القرار الذي قدمه وفد البرازيل عن هذا الموضوع.
    271. The Committee welcomes the presentation by the delegation of the fourth periodic report of Costa Rica. UN 271- ترحب اللجنة بتقديم تقرير كوستاريكا الدوري الرابع من جانب الوفد.
    I think that the proposal made by the delegation of Syria, which also raised the issue of verbatim records last time, but as usual cooperated with the President when we were discussing this issue -- UN وأعتقد أن الاقتراح الذي قدمه الوفد السوري يتناول مسألة المحاضر الحرفية التي سبق أن أثارها نفس الوفد في الاجتماع الأخير، وإن كان قد تعاون مع الرئيس عندما ناقشنا هذه المسألة.
    The concerns expressed by the delegation of France regarding possible drafting ambiguities could be addressed in the commentary. UN وذكر أن الشواغل التي أعرب عنها وفد فرنسا فيما يتعلق بغموض الصياغة المحتمل يمكن تبديدها بالتعليق.
    Finally, I wish to express our deep concern at the repeated efforts by the delegation of Morocco to negotiate and water down the contents of the reports of the Secretary-General to the Security Council. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن قلقنا العميق إزاء الجهود المتكررة التي يبذلها وفد المغرب للتفاوض بشأن محتويات تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن وتمييعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus