Follow-up audit of the management of special political missions by the Department of Political Affairs | UN | متابعة مراجعة الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the management of special political missions by the Department of Political Affairs | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة |
Horizon-scanning briefing by the Department of Political Affairs | UN | إحاطة مقدمة من إدارة الشؤون السياسية لاستكشاف الآفاق |
Activities carried out by the Department of Political Affairs | UN | الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة الشؤون السياسية |
Mrs. Vogt underlined the central role played by the Department of Political Affairs in promoting political solutions to disputes or situations that might endanger international peace and security. | UN | وشددت السيدة فوغ على الدور المحوري الذي تضطلع به إدارة الشؤون السياسية في الترويج للحلول السياسية للنزاعات أو الحالات التي قد تهدد السلم والأمن الدوليين. |
The political affairs programme is implemented by the Department of Political Affairs. | UN | وتتولى إدارة الشؤون السياسية تنفيذ برنامج الشؤون السياسية. |
In that regard, my delegation appreciates the mediation support effort by the Department of Political Affairs. | UN | وفي هذا الصدد، يقدر وفد بلدي جهود دعم الوساطة التي تبذلها إدارة الشؤون السياسية. |
Follow-up audit of the management of special political missions by the Department of Political Affairs (resolution 63/261), A/64/294 | UN | متابعة مراجعة الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة (القرار 63/261)، A/64/294؛ |
Audit of the management of special political missions by the Department of Political Affairs (A/61/357 | UN | مراجعة الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة (A/61/357) |
(iii) Follow-up audit of the management of special political missions by the Department of Political Affairs (resolution 63/261) (also relates to item 136), A/64/294; | UN | ' 3` متابعة مراجعة الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة (القرار 63/261) (يتصل أيضا بالبند 136)، A/64/294؛ |
All the Council members welcomed the information provided by the Department of Political Affairs. | UN | ورحّب جميع أعضاء المجلس بالمعلومات المقدَّمة من إدارة الشؤون السياسية. |
231. Substantive and administrative support for the Office of the Special Envoy is provided by the Department of Political Affairs and the Department of Field Support, respectively. | UN | 231 - تتلقى المبعوثة الخاصة دعما فنيا وإداريا من إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني، على التوالي. |
Briefing by the Department of Political Affairs | UN | إحاطة مقدمة من إدارة الشؤون السياسية |
:: Reports to be produced by these offices and how the reports would be used by the Department of Political Affairs. | UN | :: التقارير التي يتعين على هذه المكاتب إعدادها والكيفية التي ستستفيد بها إدارة الشؤون السياسية من هذه التقارير. |
The substantive services to be carried out by the Department of Political Affairs would include: | UN | وستشمل الخدمات الفنية التي ستضطلع بها إدارة الشؤون السياسية ما يلي: |
79. Several delegations expressed appreciation for the reports of OIOS and commended their quality and noted the importance of the work undertaken by the Department of Political Affairs. | UN | 79 - أعربت عدة وفود عن تقديرها لتقارير المكتب، وأشادت بجودتها، ونوهت بالعمل الهام الذي اضطلعت به إدارة الشؤون السياسية. |
The political affairs programme is implemented by the Department of Political Affairs. | UN | وتتولى إدارة الشؤون السياسية تنفيذ برنامج الشؤون السياسية. |
3. Welcomes the continuing efforts by the Department of Political Affairs to fulfil the requirements of resolution 63/261, and in this regard requests that further efforts be made to ensure the full implementation thereof; | UN | 3 - ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها إدارة الشؤون السياسية للوفاء بالمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 63/261، وتطلب، في هذا الصدد، بذل مزيد من الجهود لضمان التنفيذ الكامل للقرار؛ |
Such long-term loan by the Department of Political Affairs could be compensated by the assignment of a Department of Peacekeeping Operations political affairs officer to the Department of Political Affairs, a mobility scheme that could broaden professional expertise. | UN | ويمكن التعويض عن هذه الإعارة الطويلة الأجل من جانب إدارة الشؤون السياسية بتنسيب موظف للشؤون السياسية تابع لإدارة عمليات حفظ السلام للعمل في إدارة الشؤون السياسية حسب خطة انتقال يمكن أن تؤدي إلى زيادة الخبرة الفنية. |
Several delegates commented on the use of horizon-scanning briefings by the Department of Political Affairs as a way of drawing the members' attention to emerging threats to international peace and security. | UN | وعلّق عدة مندوبين على استخدام الإحاطات الشهرية المتعلقة باستكشاف الآفاق التي تقدمها إدارة الشؤون السياسية كطريقة للفت انتباه الأعضاء إلى التهديدات الناشئة للسلام والأمن الدوليين. |
Public launch of the United Nations Peacemaker Web site, by the Department of Political Affairs (hosted by the Under-Secretary-General for Political Affairs) | UN | إعلان إدارة الشؤون السياسية عن افتتاح موقع صانعي السلام على الإنترنت (يستضيف المناسبة وكيل الأمين العام للشؤون السياسية) |
53. Norway concurred with the Advisory Committee that it was necessary to broaden collaboration by the Department of Political Affairs with the rest of the United Nations system. | UN | 53 - وتتفق النرويج مع اللجنة الاستشارية على ضرورة توسيع نطاق التعاون بين إدارة الشؤون السياسية وبقية كيانات منظومة الأمم المتحدة. |
We will also reinforce the mediation support provided by the Department of Political Affairs to representatives, envoys and resident coordinators. | UN | وسنقوم أيضا بتعزيز الدعم الذي تقدمه إدارة الشؤون السياسية في مجال الوساطة إلى الممثلين، والمبعوثين والمنسقين المقيمين. |
The review, to be led by the Department of Political Affairs through an interdepartmental process, will be undertaken in the second half of 2012, in close consultation with the Somali authorities, the African Union, IGAD and other relevant regional and international stakeholders. | UN | وسيجرى الاستعراض في النصف الثاني من عام 2012، وستقوده إدارة الشؤون السياسية عن طريق عملية مشتركة بين الإدارات وذلك بالتشاور عن كثب مع السلطات الصومالية والاتحاد الأفريقي، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وغيرها من الجهات المعنية الإقليمية والدولية. |
The briefing was held in the context of the monthly " horizon scan " by the Department of Political Affairs. | UN | وقد جرت هذه الإحاطة في إطار الجلسات الإعلامية الشهرية " لاستكشاف الآفاق " التي تنظمها إدارة الشؤون السياسية. |