"by the executive committee in" - Traduction Anglais en Arabe

    • من جانب اللجنة التنفيذية في
        
    • من اللجنة التنفيذية في
        
    The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session. UN ويغطي صندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد البرنامج السنوي من جانب اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية.
    Mexico is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in February 1992. UN وتُصنف المكسيك على أنها طرف عامل بالفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وتمكنت من الظفر باعتماد برنامجها القطري من جانب اللجنة التنفيذية في شباط/فبراير 1992.
    Zimbabwe is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in July 1994. UN وتُصنف زمبابوي على أنها طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وقد ظفرت باعتماد برنامجها القطري من جانب اللجنة التنفيذية في تموز/يونيه 1994.
    Guatemala is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1993. UN وأنها تصنف كطرف عامل بالفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وقد ووفق على برنامجها القطري من جانب اللجنة التنفيذية في 1993.
    The proposed revisions only incorporated changes requires due to UNHCR's adoption of the biennial programme/budget cycle and the formalization by the Executive Committee in October 2006 of the " New or additional activities - mandate-related " Reserve. UN ولم تتضمن التنقيحات المقترحة سوى التغييرات المطلوبة بسبب اعتماد المفوضية لبرنامج/دورة الميزانية لفترة السنتين، وإضفاء الطابع الرسمي من اللجنة التنفيذية في تشرين الأول/أكتوبر 2006 على احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المرتبطة بالولاية " .
    Guinea-Bissau is classified as a Party operating under Article 5, paragraph 1, of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 2004. UN وتصنف غينيا بيساو على أنها طرف عامل بموجب المادة 5 الفقرة 1 من البروتوكول وأن برنامجها القطري قد تم اعتماده من جانب اللجنة التنفيذية في عام 2004.
    1. To note that Lesotho ratified the Montreal Protocol on 25 March 1994. Lesotho is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1996. UN 1 - أن يحيط علماً بأن ليسوتو صادقت على بروتوكول مونتريال يوم 25 آذار/مارس 1994، وأن ليسوتو تُصنف كطرف عامل بموجب المادة 5 الفقرة 1 من بروتوكول مونتريال، وأن برنامجها القطري قد تم اعتماده من جانب اللجنة التنفيذية في عام 1996.
    1. To note that Lesotho ratified the Montreal Protocol on 25 March 1994. Lesotho is classified as a Party operating under Article 5, paragraph 1, of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1996. UN 1 - أن يحيط علماً بأن ليسوتو صادقت على بروتوكول مونتريال يوم 25 آذار/مارس 1994، وأن ليسوتو تُصنف كطرف عامل بموجب المادة 5 الفقرة 1 من بروتوكول مونتريال، وأن برنامجها القطري قد تم اعتماده من جانب اللجنة التنفيذية في عام 1996.
    1. To note that Pakistan ratified the Montreal Protocol and the London Amendment on 18 December 1992, the Copenhagen Amendment on 17 February 1995 and the Montreal and Beijing Amendments on 2 September 2005, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1996. UN 1 - أن يشير إلى أن باكستان صادقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن في 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، وتعديل كوبنهاجن في 17 شباط/فبراير 1995، وتعديلي مونتريال وبيجين في 2 أيلول/سبتمبر 2005، وتصنف باكستان على أنها طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وقد أُعتمدت برنامجها القطري من جانب اللجنة التنفيذية في 1996.
    1. To note that Pakistan ratified the Montreal Protocol and the London Amendment on 18 December 1992, the Copenhagen Amendment on 17 February 1995 and the Montreal and Beijing Amendments on 2 September 2005, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1996. UN 1 - أن يشير إلى أن باكستان صادقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن في 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، وتعديل كوبنهاجن في 17 شباط/فبراير 1995، وتعديلي مونتريال وبيجين في 2 أيلول/سبتمبر 2005، وتصنف باكستان على أنها طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وقد أُعتمدت برنامجها القطري من جانب اللجنة التنفيذية في 1996.
    1. To note that Pakistan ratified the Montreal Protocol and the London Amendment on 18 December 1992, the Copenhagen Amendment on 17 February 1995 and the Montreal and Beijing Amendments on 2 September 2005, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in 1996. UN 1 - أن يشير إلى أن باكستان صادقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن في 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، وتعديل كوبنهاجن في 17 شباط/فبراير 1995، وتعديلي مونتريال وبيجين في 2 أيلول/سبتمبر 2005، وتصنف باكستان على أنها طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وقد أُعتمد برنامجها القطري من جانب اللجنة التنفيذية في 1996.
    1. To note that Kenya ratified the Montreal Protocol on 9 November 1988, the London and Copenhagen Amendments on 27 September 1994 and the Montreal Amendment on 12 July 2000, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in July 1994. UN 1 - أن يشير إلى أن كينيا صادقت على بروتوكول مونتريال يوم 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1988، وتعديلي لندن وكوبنهاجن يوم 27 أيلول/سبتمبر 1994 وتعديل مونتريال يوم 12 تموز/يوليه 2000، وهي مصنفة كطرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وأعتمد مشروعها القطري من جانب اللجنة التنفيذية في تموز/يوليه 1994.
    1. To note that Mexico ratified the Montreal Protocol on 31 March 1988, the London Amendment on 11 October 1991 and the Copenhagen Amendment on 16 September 1994, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in February 1992. UN 1 - أن يشير إلى أن المكسيك صادقت على بروتوكول مونتريال بتاريخ 31 آذار/مارس 1988، وعلى تعديل لندن بتاريخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1991، وتعديل كوبنهاجن بتاريخ 16 أيلول/سبتمبر 1994. وتُصنف المكسيك على أنها طرف عامل بالفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وتمكنت من الظفر باعتماد برنامجها القطري من جانب اللجنة التنفيذية في شباط/فبراير 1992.
    1. To note that Kenya ratified the Montreal Protocol on 9 November 1988, the London and Copenhagen Amendments on 27 September 1994 and the Montreal Amendment on 12 July 2000, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in July 1994. UN 1 - أن يشير إلى أن كينيا صادقت على بروتوكول مونتريال يوم 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1988، وتعديلي لندن وكوبنهاجن يوم 27 أيلول/سبتمبر 1994 وتعديل مونتريال يوم 12 تموز/يوليه 2000، وهي مصنفة كطرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وأعتمد مشروعها القطري من جانب اللجنة التنفيذية في تموز/يوليه 1994.
    1. To note that Mexico ratified the Montreal Protocol on 31 March 1988, the London Amendment on 11 October 1991 and the Copenhagen Amendment on 16 September 1994, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in February 1992. UN 1 - أن يشير إلى أن المكسيك صادقت على بروتوكول مونتريال بتاريخ 31 آذار/مارس 1988، وعلى تعديل لندن بتاريخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1991، وتعديل كوبنهاجن بتاريخ 16 أيلول/سبتمبر 1994. وتُصنف المكسيك على أنها طرف عامل بالفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وتمكنت من الظفر باعتماد برنامجها القطري من جانب اللجنة التنفيذية في شباط/فبراير 1992.
    1. To note that Kenya ratified the Montreal Protocol on 9 November 1988, the London and Copenhagen Amendments on 27 September 1994 and the Montreal Amendment on 12 July 2000, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in July 1994. UN 1 - أن يشير إلى أن كينيا صادقت على بروتوكول مونتريال يوم 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1988، وتعديلي لندن وكوبنهاجن يوم 27 أيلول/سبتمبر 1994 وتعديل مونتريال يوم 12 تموز/يوليه 2000، وهي مصنفة كطرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وأعتمد مشروعها القطري من جانب اللجنة التنفيذية في تموز/يوليه 1994.
    1. To note that Mexico ratified the Montreal Protocol on 31 March 1988, the London Amendment on 11 October 1991 and the Copenhagen Amendment on 16 September 1994, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in February 1992. UN 1 - أن يشير إلى أن المكسيك صادقت على بروتوكول مونتريال بتاريخ 31 آذار/مارس 1988، وعلى تعديل لندن بتاريخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1991، وتعديل كوبنهاجن بتاريخ 16 أيلول/سبتمبر 1994. وتُصنف المكسيك على أنها طرف عامل بالفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وتمكنت من الظفر باعتماد برنامجها القطري من جانب اللجنة التنفيذية في شباط/فبراير 1992.
    The Committee noted that the proposed revision only incorporated amendments required due to the adoption of the biennial programme budget cycle, and the formalization by the Executive Committee in October 2006 of the " New or Additional Activities - Mandate-related " budget category. UN ولاحظت اللجنة أن اقتراح التنقيح لم يدرج سوى التعديلات المطلوبة نتيجة لاعتماد دورة فترة السنتين للميزانية البرنامجية وإضفاء الطابع الرسمي من اللجنة التنفيذية في تشرين الأول/أكتوبر 2006 على بند الميزانية المتعلق باحتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المتصلة بالولاية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus