"by the federal republic of germany" - Traduction Anglais en Arabe

    • جمهورية ألمانيا الاتحادية
        
    Financial support for the International Tribunal for the Law of the Sea by the Federal Republic of Germany UN الدعم المالي المقدم من جمهورية ألمانيا الاتحادية للمحكمة الدولية لقانون البحار
    He claims to be a victim of violations by the Federal Republic of Germany of several provisions of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاكات جمهورية ألمانيا الاتحادية لعدد من أحكام العهد.
    Presented by the Federal Republic of Germany UN وثيقة مقدمة من جمهورية ألمانيا الاتحادية
    Presented by the Federal Republic of Germany UN وثيقة مقدمة من جمهورية ألمانيا الاتحادية
    It welcomes in this regard the on-going assistance provided by the Federal Republic of Germany, the United Arab Emirates and others, and encourages Member States, as suggested by the Secretary-General, to consider further assistance. UN ويرحب في هذا الصدد بالمساعدة المستمرة المقدمة من جمهورية ألمانيا الاتحادية والإمارات العربية المتحدة وآخرين، ويشجع الدول الأعضاء على النظر في تقديم المزيد من المساعدات، كما اقترح ذلك الأمين العام.
    In the Court's opinion the equalization arrangements made by the Federal Republic of Germany were in conformity with the objectives of international law. UN وتعتبر المحكمة أن ترتيبات معادلة قيمة الممتلكات التي قامت بها جمهورية ألمانيا الاتحادية تنسجم وأهداف القانون الدولي.
    He claims that his forcible return to Turkey would constitute a violation by the Federal Republic of Germany of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ويدَّعي أن رجوعه القسري إلى تركيا سوف يشكل انتهاكاً من جانب جمهورية ألمانيا الاتحادية لأحكام المادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Financial support for the International Tribunal for the Law of the Sea by the Federal Republic of Germany UN الدعم المالي المقدم من جمهورية ألمانيا الاتحادية للمحكمة الدولية لقانون البحار
    [r]eject[ed] all other submissions made by the Federal Republic of Germany. " UN برفض جميع المذكرات الأخرى المقدمة من قبل جمهورية ألمانيا الاتحادية``.
    Financial support for the International Tribunal for the Law of the Sea by the Federal Republic of Germany UN الدعم المالي المقدم من جمهورية ألمانيا الاتحادية للمحكمة الدولية لقانون البحار
    They claim to be victims of a violation by the Federal Republic of Germany of article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعيان أنهما ضحيتان لانتهاك جمهورية ألمانيا الاتحادية للمادة ٨١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Steps taken by the Federal Republic of Germany to implement United Nations Security Council resolutions 1540 (2004) and 1977 (2011) UN الخطوات التي اتخذتها جمهورية ألمانيا الاتحادية لتنفيذ قراري مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004) و 1977 (2011)
    The expropriations in the Soviet occupation zone in Germany in the years 1945 to 1949 were the responsibility of the Soviet occupying Power and could not be attributed to the exercise of sovereign authority by the Federal Republic of Germany. UN فالمسؤولية عن المصادرات التي حصلت في المنطقة الخاضعة للاحتلال السوفياتي في ألمانيا بين العامين 1945 و 1949 تقع على عاتق السلطة السوفياتية القائمة بالاحتلال، ولا يمكن أن تُنسب إلى ممارسة جمهورية ألمانيا الاتحادية لسلطة ذات سيادة.
    Submitted by the Federal Republic of Germany UN مقدمة من جمهورية ألمانيا الاتحادية
    58. The Additional Agreement establishes the terms and conditions under which the premises are made available by the Federal Republic of Germany to the Tribunal. UN 58 - ويتضمن الاتفاق الإضافي الأحكام والشروط التي وضعت بها جمهورية ألمانيا الاتحادية المبنى رهن إشارة المحكمة.
    The Committee welcomed the offer by the Federal Republic of Germany to organize and host its ninth session in Bonn. UN 133 - رحبت اللجنة بالعرض المقدم من جمهورية ألمانيا الاتحادية لتنظيم واستضافة دورتها التاسعة في بون.
    The third report by the Federal Republic of Germany was submitted in 1996. UN 2- وقد قدمت جمهورية ألمانيا الاتحادية تقريرها الثالث في عام 1996.
    In 1997, the Government of Germany communicated that it wished to call attention to the reservations made by the Federal Republic of Germany upon ratification of the Covenant with regard to articles 19, 21 and 22 in conjunction with articles 2, paragraph 1, 14, paragraphs 3 and 5, and 15, paragraph 1. UN وفي عام 1997، أبلغت حكومة ألمانيا بأنها ترغب في استرعاء الانتباه إلى التحفظات الصادرة عن جمهورية ألمانيا الاتحادية لدى التصديق على العهد وذلك بصدد المواد 19 و21 و22، بالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 2 والفقرتين 3 و5 من المادة 14 والفقرة 1 من المادة 15.
    Nevertheless, trials and convictions for serious human rights violations have been held in a number of countries despite long passages of time; these include trials by the Federal Republic of Germany of Nazis in the 1960s and trials by France of Nazis in the 1980s and 1990s. UN ومع ذلك، تم في بلدان عديدة محاكمة مرتكبي جرائم انتهاكات حقوق اﻹنسان وإدانتهم بالرغم من انقضاء فترة زمنية طويلة عن ارتكابهم لتلك الجرائم؛ ومن هذه المحاكمات محاكمة النازيين التي تمت في جمهورية ألمانيا الاتحادية في الستينات ومحاكمات النازيين في فرنسا في الثمانينات والتسعينات.
    In 1997, the Government of Germany communicated that it wished to call attention to the reservations made by the Federal Republic of Germany upon ratification of the Covenant with regard to articles 19, 21 and 22 in conjunction with articles 2, paragraph 1, 14, paragraphs 3 and 5, and 15, paragraph 1. UN وفي عام 1997، أبلغت حكومة ألمانيا بأنها ترغب في استرعاء الانتباه إلى التحفظات الصادرة عن جمهورية ألمانيا الاتحادية لدى التصديق على العهد وذلك بصدد المواد 19 و21 و22 وبالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 2 والفقرتين 3 و5 من المادة 14 والفقرة 1 من المادة 15.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus