"by the fifth committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الخامسة باعتماده
        
    • بهما اللجنة الخامسة
        
    • من جانب اللجنة الخامسة
        
    • من اللجنة الخامسة
        
    • في اللجنة الخامسة
        
    • من قبل اللجنة الخامسة
        
    • للجنة الخامسة
        
    • تتخذ اللجنة الخامسة
        
    • به اللجنة الخامسة
        
    • من قِبل اللجنة الخامسة
        
    • بها اللجنة الخامسة
        
    • اللجنة الخامسة من
        
    • على اللجنة الخامسة
        
    • أمام اللجنة الخامسة
        
    • اتخذته اللجنة الخامسة
        
    The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 6 of its report. UN معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها.
    The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 6 of its report. UN تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها.
    The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 6 of its report. UN تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها.
    The Assembly adopted draft decisions I and II recommended by the Fifth Committee in paragraph 13 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٣١ من التقرير نفسه.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 7 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 6 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 6 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 8 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it a draft decision recommended by the Fifth Committee in paragraph 8 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 6 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 6 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 6 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها.
    The General Assembly adopted draft decisions I and II recommended by the Fifth Committee in paragraph 20 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 20 من التقرير ذاته.
    The Assembly adopted the two draft decisions recommended by the Fifth Committee in paragraph 11 of the same report. UN واعتمدت الجمعية مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١١ من نفس التقرير.
    The Assembly adopted draft decisions I and II recommended by the Fifth Committee in paragraph 19 of the same report. UN واعتمدت الجمعية مشروعي المقررين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 19 من التقرير نفسه.
    Some of them transcended technical considerations and required specific action by the Fifth Committee. UN وبعضها الآخر يتجاوز الاعتبارات التقنية ويقتضي إجراءات محددة من جانب اللجنة الخامسة.
    In particular, chapter VI, sections A and B, of the report called for a response by the Fifth Committee. UN وأردف قائلا إن الفرعين ألف وباء من الفصل الرابع، بصفة خاصة، قد دعيا إلى صدور استجابة من اللجنة الخامسة.
    The Office, for its part, should engage closely with the Secretariat to resolve differences before raising issues for deliberation by the Fifth Committee. UN وينبغي على المكتب، بدوره، أن يعمل بشكل وثيق مع الأمانة العامة لتسوية الخلافات قبل رفع المسائل للمداولة بشأنها في اللجنة الخامسة.
    The Office should have its own budget approved by the Fifth Committee. UN ويجب أن تكون للمكتب ميزانيته الخاصة به والموافق عليها من قبل اللجنة الخامسة.
    The financial implications of the charging of such fees should therefore be considered by the Fifth Committee. UN ولهذا، ينبغي للجنة الخامسة أن تنظر في اﻵثار المالية المترتبة على تقاضي تلك الرسوم.
    Any related decisions by the Fifth Committee should be taken only after those reports had been introduced and discussed. UN ولا ينبغي أن تتخذ اللجنة الخامسة أي قرارات متصلة بذلك إلا بعد عرض هذه التقارير ومناقشتها.
    The Assembly adopted the draft decision recommended by the Fifth Committee in paragraph 14 of the same document. UN واعتمــدت الجمعية مشــروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١٤ من تلك الوثيقة نفسها.
    Additional expenditures for its implementation were clearly anticipated, and therefore the draft resolution should be reviewed by the Fifth Committee before submission to the plenary Assembly. UN وذكر أن من الواضح أن هنالك نفقات إضافية تتعلق بتنفيذه ولذلك كان ينبغي دراسة مشروع القرار من قِبل اللجنة الخامسة قبل عرضه على الجمعية العامة.
    The Assembly adopted the three draft decisions recom-mended by the Fifth Committee in paragraph 44 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ٤٤ من التقرير نفسه.
    He stressed the importance of the guidance provided by the Fifth Committee in the continuing success of its work. UN وقال إنه، أي الرئيس، يؤكد على الأهمية التي تتسم بها مساهمة اللجنة الخامسة من أجل مواصلة هذه الأعمال وإنجاحها.
    The proposals should be carefully considered by the Fifth Committee, as the competent body to review them. UN وأضاف أن على اللجنة الخامسة أن تنظر بدقة في المقترحات المقدمة، بوصفها الهيئة المختصة باستعراضها.
    The President informed the General Assembly that action on draft resolution VII was postponed to a later date to allow time for the review of its programme budget implications by the Fifth Committee. UN أبلغ الرئيس الجمعية العامة بتأجيل اتخاذ إجراء بشأن القرار الثامن إلى تاريخ لاحق لإتاحة الوقت أمام اللجنة الخامسة لاستعراض الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    The decision taken by the Fifth Committee at its 5th meeting to grant two other exemptions to Article 19 without referring them to the Committee on Contributions might have arisen from a short-term imperative, but no such urgency existed in the case of the three requests currently in question. UN وأضاف قائلا إن القرار الذي اتخذته اللجنة الخامسة في جلستها الخامسة بمنح استثنائين آخرين بمقتضى المادة ١٩ دون إحالتهما إلى لجنة الاشتراكــات ربما يكون قد نشأ عن ضرورة قصيرة اﻷجل، إلا أنه لا يوجد ما يدعو لهذه العجلة في حالة هذه الطلبات الثلاثة المذكورة حاليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus