"by the general assembly in its resolutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمعية العامة في قراراتها
        
    • الجمعية العامة الواردة في قراريها
        
    • بها الجمعية العامة في قراريها
        
    • بموجب قراري الجمعية العامة
        
    • عليها الجمعية العامة في قراريها
        
    • الجمعية العامة الواردة في قراراتها
        
    • اعتمدتها الجمعية العامة في قراريها
        
    • عنها الجمعية العامة في قراريها
        
    9. The existence and operation of the United Nations website has been formally recognized by the General Assembly in its resolutions. UN ٩ - وقد حظي وجود وتشغيل موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية بالاعتراف الرسمي من الجمعية العامة في قراراتها.
    Summary The Secretary-General reports quarterly on the use of gratis personnel, in accordance with requests made by the General Assembly in its resolutions on human resources management. UN يقدم اﻷمين العام كل ثلاثة أشهر تقريرا عن حالة الموظفين المقدمين دون مقابل، وفقا لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها المتعلقة بإدارة الموارد البشرية.
    Members of the Commission are elected by the General Assembly according to the distribution of seats established by the General Assembly in its resolutions. UN وتنتخب الجمعية العامة أعضاء اللجنة وفقا لتوزيع المقاعد الذي أرسته الجمعية العامة في قراراتها.24
    Summary of follow-up action taken to implement the decisions and requests made by the General Assembly in its resolutions 60/122 and 59/296 and the requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions endorsed by the General Assembly UN خامسا - بيان موجز بإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ مقررات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قراريها 60/122 و 59/296 وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة
    Summary of follow-up action taken to implement the decisions and requests made by the General Assembly in its resolutions 59/296 and 60/121 and the requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions endorsed by the General Assembly and of the United Nations Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services UN خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ قرارات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قراريها 59/296 و 60/121 وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرت من جانب الجمعية العامة ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    The decision was made following consideration of a series of requests made by the General Assembly in its resolutions 46/191 A of 20 December 1991 and 47/216 of 23 December 1992, as listed below: UN وقد اتخذ القرار عقب النظر في مجموعة من الطلبات تقدمت بها الجمعية العامة في قراريها ٤٦/١٩١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٤٧/٢١٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، على النحو التالي:
    He also noted that the use of visiting missions to Non-Self-Governing Territories was a long-standing mandate given by the General Assembly in its resolutions. UN وذكر كذلك أن قيام البعثات بزيارات للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تعد إحدى الولايات القديمة العهد التي أوكلتها الجمعية العامة في قراراتها.
    The modalities of the examinations have been continuously adjusted and refined in conformity with the concerns expressed by the General Assembly in its resolutions. UN ومرت الطرائق اﻹجرائية للامتحانات بعمليات تعديل وصقل مستمرة طبقا للشواغل التي أعربت عنها الجمعية العامة في قراراتها.
    In paragraph 3, he states that the approved level of resources appropriated by the General Assembly in its resolutions 66/248 A-C, amounting to $5,152.3 million, was taken as the starting point. UN وفي الفقرة 3، يذكر أن المستوى المعتمد من الموارد التي خصصتها الجمعية العامة في قراراتها 66/248 ألف - جيم، والبالغ 152.3 5 مليون دولار، قد اتُّـخذ كنقطة انطلاق.
    In order to facilitate informal consultations among all interested States, the Secretariat was requested to prepare a compilation of procedural rules and practices established by UNCITRAL itself or by the General Assembly in its resolutions regarding the work of the Commission. UN وبغية تيسير المشاورات غير الرسمية بين جميع الدول المهتمة، طُلب إلى الأمانة أن تُعدّ تجميعا للقواعد الإجرائية والممارسات التي أقرتها الأونسيترال نفسها أو الجمعية العامة في قراراتها المتعلقة باللجنة.
    For the United Nations, the Secretary-General continues to report annually on the composition of the Secretariat, in accordance with requests made by the General Assembly in its resolutions on human resources management. UN وبالنسبة لﻷمم المتحدة، لا يزال اﻷمين العام يقدم كل سنة تقريرا عن تكوين اﻷمانة العامة وفقا لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها المتصلة بإدارة الموارد البشرية.
    The Secretary-General reports annually on the composition of the United Nations Secretariat, in accordance with requests made by the General Assembly in its resolutions on human resources management. UN يقدم اﻷمين العام كل سنة تقريرا عن تكوين اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وفقا لما تطلبه الجمعية العامة في قراراتها المتصلة بإدارة الموارد البشرية.
    The Secretary-General reports annually on the composition of the United Nations Secretariat, in accordance with requests made by the General Assembly in its resolutions on human resources management. UN يقدم الأمين العام كل سنة تقريرا عن تكوين الأمانة العامة للأمم المتحدة وفقا لما تطلبه الجمعية العامة في قراراتها المتصلة بإدارة الموارد البشرية.
    Summary of follow-up action taken to implement the decisions and requests made by the General Assembly in its resolutions 60/266 and 60/17 B and requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions endorsed by the General Assembly, and of the United Nations Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services UN خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ قرارات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قراريها 60/266 و 60/17 باء، وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة، وطلبات وتوصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Summary of follow-up action taken to implement the decisions and requests made by the General Assembly in its resolutions 60/266 and 60/18 B and the request and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions endorsed by the General Assembly, and of the United Nations Board of Auditors UN خامسا - موجز إجراءات المتابعة التي تم اتخاذها لتنفيذ مقررات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قراريها 60/266 و 60/18 باء وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة، ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    Summary of follow-up action taken to implement the decisions and requests made by the General Assembly in its resolutions 60/266 and 61/250 B and requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions endorsed by the General Assembly, and of the United Nations Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services UN سابعا - موجز لإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ قرارات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قراريها 60/266 و 61/250 باء وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أيدتها الجمعية العامة وطلبات وتوصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    (a) Part one presents a holistic view of disaster recovery and business continuity throughout the Secretariat in response to requests made by the General Assembly in its resolutions 59/276 and 60/266. UN (أ) يقدم الجزء الأول لمحة شاملة عن استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في الأمانة العامة بأسرها، استجابة لطلبات الجمعية العامة الواردة في قراريها 59/276 و60/266.
    The decision was made following consideration of a series of requests made by the General Assembly in its resolutions 46/191 A of 20 December 1991 and 47/216 of 23 December 1992, as listed below: UN وقد اتخذ القرار عقب النظر في مجموعة من الطلبات تقدمت بها الجمعية العامة في قراريها ٤٦/١٩١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٤٧/٢١٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، على النحو التالي:
    The Department's mandate for peacekeeping-related activities was established by the General Assembly in its resolutions 56/293 and 61/256. UN وحُددت ولاية الإدارة فيما يخص أنشطة حفظ السلام بموجب قراري الجمعية العامة 65/293 و 61/256.
    48. The revised net requirements amounted to $1,978,713,400, which was $38,691,800 more than the initial requirements approved by the General Assembly in its resolutions 46/186 A and B of 20 December 1991. UN ٤٨ - بلغت الاحتياجات الصافية المنقحة ٤٠٠ ٧١٣ ٩٧٨ ١ دولار بزيادة ٨٠٠ ٦٩١ ٣٨ دولار عن الاحتياجات المبدئية التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراريها ٤٦/١٨٦ ألف وباء المؤرخين ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    The component supports the ongoing reform efforts of the Secretary-General aimed at the development of a global, dynamic and adaptable workforce, as guided by the General Assembly in its resolutions 61/244, 63/250 and 65/247. UN ويدعم هذا العنصر جهود الإصلاح المتواصلة التي يبذلها الأمين العام لإعداد قوة عاملة عالمية دينامية وقادرة على التكيف، استرشادا بتوجيهات الجمعية العامة الواردة في قراراتها 61/244 و 63/250 و 65/247.
    57. The Group of 77 and China also considered that the budget process adopted by the General Assembly in its resolutions 41/213 and 42/211 and reaffirmed in subsequent resolutions remained valid and should be scrupulously followed. UN 57 - وترى مجموعة الـ 77 والصين أيضا أن عملية الميزنة التي اعتمدتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و42/211 وأعيد التأكيد عليها في قرارات لاحقة لا تزال صالحة ويجب أن تتبع بحذافيرها.
    18. The documentation regarding budget requirements for peacekeeping operations and special political missions should be submitted in a timely manner, consistent with the wishes expressed by the General Assembly in its resolutions 62/225 and 63/248. UN 18 - وقال إنه ينبغي تقديم الوثائق المتعلقة باحتياجات ميزانية عمليات حفظ السلام والمهمات السياسية الخاصة في الوقت المناسب، بما يتسق مع الرغبات التي أعربت عنها الجمعية العامة في قراريها 62/225 و 63/248.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus