"by the iaea board of governors" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • ذلك مجلس محافظي الوكالة
        
    • دعا إليها مجلس محافظي الوكالة من
        
    • من قبل مجلس محافظي الوكالة
        
    • مجلس إدارة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • مجلس المحافظين للوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    Various proposals for such assurances have recently been developed, some of which are expected to be considered by the IAEA Board of Governors in the near future. UN وقد وضعت في الآونة الأخيرة مقترحات شتى لهذه الضمانات، ومن المتوقع أن ينظر مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في بعضها في المستقبل القريب.
    Norway supported the ongoing negotiations between Iran and the European Union and called on Iran to implement all relevant resolutions adopted by the IAEA Board of Governors. UN وتؤيد النرويج المفاوضات الجارية بين إيران والاتحاد الأوروبي وتدعو إيران إلى تنفيذ جميع القرارات ذات الصلة التي اعتمدها مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Norway supported the ongoing negotiations between Iran and the European Union and called on Iran to implement all relevant resolutions adopted by the IAEA Board of Governors. UN وتؤيد النرويج المفاوضات الجارية بين إيران والاتحاد الأوروبي وتدعو إيران إلى تنفيذ جميع القرارات ذات الصلة التي اعتمدها مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    :: Suspend all enrichment-related and reprocessing activities to be verified by IAEA, as requested by the IAEA Board of Governors and the Security Council, and commit to continue this during these negotiations. UN :: وقف جميع الأنشطة ذات الصلة بالتخصيب وإخضاع أنشطة إعادة المعالجة لتحقق الوكالة الدولية للطاقة الذرية مثلما طلب ذلك مجلس محافظي الوكالة ومجلس الأمن والالتزام بمواصلة ذلك أثناء هذه المفاوضات؛
    It called upon the Islamic Republic of Iran to take the steps required by the IAEA Board of Governors to build confidence in the exclusively peaceful purpose of its nuclear programme and to resolve outstanding questions. UN وأهاب المجلس بجمهورية إيران الإسلامية لتتخذ الخطوات الأساسية التي دعا إليها مجلس محافظي الوكالة من أجل بناء الثقة في الطابع السلمي الخالص لبرنامجها النووي ولتسوية المسائل المعلقة.
    With respect to legal authority, it has been over 10 years since the Model Additional Protocol was approved by the IAEA Board of Governors. UN فيما يتعلق بالسلطة القانونية، فقد مر أكثر من 10 سنوات على اعتماد البروتوكول الإضافي النموذجي من قبل مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The EU welcomes the decision taken by the IAEA Board of Governors, which paved the way for much greater international cooperation in this field, within the framework of the IAEA Statute. UN ويرحب الاتحاد بقرار مجلس إدارة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الذي مهد الطريق لتعزيز التعاون الدولي بدرجة أكبر بكثير في هذا الميدان، في نطاق النظام الأساسي للوكالة.
    We hope that Iran will fully implement the provisions of the September resolution adopted by the IAEA Board of Governors. UN ونأمل أن تنفذ إيران تنفيذا تاما أحكام القرار الذي اتخذه مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في أيلول/سبتمبر.
    It is our expectation that Iran will fully comply with the provisions of the September resolution adopted by the IAEA Board of Governors. UN ونتوقع أن تمتثل إيران امتثالا تاما لأحكام القرار الذي اعتمده مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In addition, we urge Iran to fulfil the requirements of the relevant UN Security Council resolutions and decisions by the IAEA Board of Governors. UN وإضافةً إلى ذلك، نحث إيران على الوفاء بالشروط الواردة في القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومقررات مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    6. On this subject, the publication entitled, " Guidance on the import and export of radioactive sources " , approved by the IAEA Board of Governors in 2004, offers a set of concrete actions. UN 6 - وبشأن هذا الموضوع، ترد مجموعة من الإجراءات العملية في المنشور المعنون " الإرشادات المتعلقة باستيراد وتصدير المواد المشعة " الذي أقرَّه مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية عام 2004.
    6. On this subject, the publication entitled, " Guidance on the import and export of radioactive sources " , approved by the IAEA Board of Governors in 2004, offers a set of concrete actions. UN 6 - وبشأن هذا الموضوع، ترد مجموعة من الإجراءات العملية في المنشور المعنون " الإرشادات المتعلقة باستيراد وتصدير المواد المشعة " الذي أقرَّه مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية عام 2004.
    We deplore Iran's failure to take the steps required by the IAEA Board of Governors and by Security Council resolutions, steps necessary to re-establish international confidence in the peaceful nature of its nuclear programme. UN ونستنكر فشل إيران في اتخاذ الإجراءات التي طلبها مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية ونصت عليها قرارات مجلس الأمن الضرورية لإعادة الثقة الدولية في الطابع السلمي لبرنامجها النووي.
    In paragraph 4, it was important to adhere strictly to the language finally agreed upon by the IAEA Board of Governors. UN وأضاف أنه من المهم التمسُّك بدقة في الفقرة 4 باللغة التي اتفَق عليها في نهاية الأمر مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    When that issue had been discussed by the IAEA Board of Governors, there had been a reference in the Chairman's summary to americium. UN وأضاف أنه عندما ناقش مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية هذه المسألة أشير في الموجز الذي قدمه الرئيس إلى الأميريسيوم.
    A Code of Conduct for the Safety and Security of Radioactive Sources has been approved by the IAEA Board of Governors and efforts are under way to strengthen it. UN ووافق مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية على مدونة للسلوك تتعلق بسلامة وأمن المواد المشعة، وتقوم ببذل جهود من أجل تعزيزها.
    :: Suspend all enrichment-related and reprocessing activities to be verified by IAEA, as requested by the IAEA Board of Governors and the Security Council, and commit to continue this during these negotiations. UN :: وقف جميع الأنشطة ذات الصلة بالتخصيب وإخضاع أنشطة إعادة المعالجة للتحقق من جانب الوكالة الدولية للطاقة الذرية مثلما طلب ذلك مجلس محافظي الوكالة ومجلس الأمن والالتزام بمواصلة ذلك أثناء هذه المفاوضات.
    :: Suspend all enrichment-related and reprocessing activities to be verified by IAEA, as requested by the IAEA Board of Governors and the Security Council, and commit to continue this during these negotiations. UN :: وقف جميع الأنشطة ذات الصلة بالتخصيب وإخضاع أنشطة إعادة المعالجة للتحقق من جانب الوكالة الدولية للطاقة الذرية مثلما طلب ذلك مجلس محافظي الوكالة ومجلس الأمن والالتزام بمواصلة ذلك أثناء هذه المفاوضات.
    The first three-year plan had been adopted by the IAEA Board of Governors in March 2002. UN واعتُمدت خطة السنوات الثلاث الأولى من قبل مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في آذار/مارس 2002.
    18. The Board noted that the action plan approved by the IAEA Board of Governors in March 2002 was a significant, but incomplete, step towards that objective. UN 18 - وأشار المجلس إلى أن خطة العمل التي أقرها مجلس إدارة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في آذار/مارس 2002 كانت مهمة، ولكنها غير مكتملة، وخطوة نحو تحقيق ذلك الهدف.
    The EU fully shares the concern over Iran's nuclear programme expressed by the IAEA Board of Governors and the United Nations Security Council. UN ويشاطر الاتحاد الأوروبي مجلس المحافظين للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومجلس الأمن ما يراودهما من قلق إزاء برنامج إيران النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus