"by the ministry of finance" - Traduction Anglais en Arabe

    • من وزارة المالية
        
    • بين وزارة المالية
        
    • وتقوم وزارة المالية
        
    • بوزارة المالية
        
    • عن وزارة المالية
        
    • وتعكف وزارة المالية
        
    • ووزارة المالية
        
    • أصدرته وزارة المالية
        
    • التي قدمتها وزارة المالية
        
    • به وزارة المالية
        
    • وزارة الشؤون المالية
        
    • من جانب وزارة المالية
        
    The basis is defined quarterly upon a proposal by the Ministry of Finance and Treasury. UN ويُحدد الأساس كل ثلاثة أشهر بناء على اقتراح من وزارة المالية والخزانة.
    These were placed under a sequestration order by the Ministry of Finance, which retains the keys. UN ووُضعت هذه الشقق قيد الحجز بأمر من وزارة المالية التي تحتفظ بمفاتيحها.
    In Cameroon, all transfers of funds in excess of 100 million francs CFA must be specifically authorized in advance by the Ministry of Finance and Budget. UN يتطلب تحويل مبلغ يزيد على 100 مليون من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية في الكاميرون الحصول مسبقا على إذن صريح من وزارة المالية والميزانية.
    59. Addendum to the Agreement on Administration of Funds signed November 24, 1999 by the Ministry of Finance/BANADESA/INA. UN 59 - إضافة إلى اتفاق إدارة الصناديق المبرم بين وزارة المالية والمصرف الوطني للتنمية الزراعية والمعهد الوطني الزراعي في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999
    A list of these favoured recipients is published by the Ministry of Finance annually and can be found at UN وتقوم وزارة المالية سنويا بنشر قائمة بهؤلاء المستفيدين المختارين، ويمكن الاطلاع على هذه القائمة على الموقع التالي:
    More generally, a programme to provide inclusive microfinance is under preparation by the Ministry of Finance. UN وعلى نحو أعم، يجري حاليا بوزارة المالية إعداد برنامج تؤيد فيه فكرة إدماج قرض مصغر مع المشروع.
    Review of monthly fair share financial reports to ensure adherence by all municipalities to the provisions of UNMIK regulation 2005/55 and the subsequent administrative instruction 2006/09 issued by the Ministry of Finance and Economy UN استعراض التقارير المالية الشهرية المتعلقة بالتقاسم العادل لحصص التمويل لكفالة تقيد جميع البلديات بأحكام القاعدة التنظيمية 2005/55 الصادرة عن البعثة والأمر الإداري 2006/09 الذي صدر لاحقا عن وزارة المالية والاقتصاد
    International aid for the national development budget are being tracked by the Ministry of Finance. UN وتعكف وزارة المالية على تعقب مسار المعونة الدولية المخصصة لميزانية التنمية الوطنية.
    The amount shall be increased and allocated by the Ministry for National Infrastructures by the Ministry of Finance. UN وستقوم وزارة الهياكل الأساسية الوطنية ووزارة المالية بزيادة وتخصيص هذا المبلغ.
    The Afghan Government, facilitated by the Ministry of Finance and relevant ministries, is responsible for achieving the governance and development indicators specified in the Tokyo Framework. UN وتضطلع الحكومة الأفغانية بمساعدة من وزارة المالية والوزارات ذات الصلة، بمسؤولية تحقيق مؤشرات الحوكمة والتنمية المحددة في إطار عمل طوكيو.
    In Cameroon, all transfers exceeding 100 million CFA francs must be specifically authorized in advance by the Ministry of Finance. UN يتطلب تحويل مبالغ تزيد على 100 مليون من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية في الكاميرون ترخيصا صريحا مسبقا من وزارة المالية.
    The financial institutions determine which operations are to be reported as unusual, in accordance with the criteria established in the operations manuals authorized by the Ministry of Finance and Public Credit (SHCP). UN والمؤسسات المالية هي التي تقرر أي العمليات التي يجب الإبلاغ عنها بوصفها عملية غير اعتيادية، وذلك وفقا للمعايير المنصوص عليها في أدلة العمليات الصادرة بإذن من وزارة المالية والائتمان العام.
    - Under Section 15 1 「Guidelines for Permission of Payment and Receipts by Persons Related to the Taliban and other Terrorist Organizations」of the 「Foreign Currency Transactions Act」(established by the Ministry of Finance and Economy), UN - بمقتضى المادة 15 (1) [مبادئ توجيهية للإذن بإجراء مدفوعات أو متحصلات لأشخاص على صلة بجماعة الطالبان والمنظمات الإرهابية الأخرى] من [قانون معاملات النقد الأجنبي] (الصادرة من وزارة المالية والاقتصاد)،
    Periodicals of national minorities are supported by the Ministry of Finance on the basis of discussion and approval by the Czech Republic Government Council for National Minorities. UN 689- وتتلقى النشرات الدورية للأقليات الوطنية دعما من وزارة المالية بعد مناقشته واعتماده من قبل مجلس حكومة الجمهورية التشيكية.
    (c) Issuance of an agreement by the Ministry of Finance and Public Lending on the collection of income contributed by users with the capacity to pay; UN (ج) إصدار اتفاق من وزارة المالية والإقراض العام بشأن جمع المداخيل التي يسهم بها المستفيدون مع القدرة على الدفع؛
    60. Addendum II to the Agreement on Administration of Funds signed November 24, 1999 by the Ministry of Finance/BANADESA/INA. UN 60 - إضافة ثانية إلى اتفاق إدارة الصناديق المبرم بين وزارة المالية والمصرف الوطني للتنمية الزراعية والمعهد الوطني الزراعي في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999
    84. Gender Budgeting, as a tool for achieving gender mainstreaming, is being propagated by the Ministry of Finance and MWCD since 2005. UN 84- وتقوم وزارة المالية ووزارة نماء المرأة والطفل بتعميم الميزنة الجنسانية منذ عام 2005، بوصفها أداة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    The Netherlands Authority for the Financial Markets is an autonomous administrative authority and most powers relating to the supervision of securities legislation have been delegated to it by the Ministry of Finance. UN الهيئة الهولندية للأسواق المالية هيئة إدارية مستقلة، وقد أنيطت بوزارة المالية معظم السلطات المتصلة بالإشراف على قوانين السندات.
    46. Compliance with fair-share financing quotas and with the administrative instruction issued by the Ministry of Finance and Economy on the administration of fair-share financing by municipalities has improved. UN 46 - وتحسنت درجة التقيد بحصص التمويل على أساس الحصص العادلة والامتثال للتعليمات الإدارية الصادرة عن وزارة المالية والاقتصاد بشأن إدارة البلديات لنظام التمويل على أساس الحصص العادلة.
    Provincial transition packages are being developed by the Ministry of Finance to support the implementation of national priority programmes by geographic area. UN وتعكف وزارة المالية على إعداد المجموعات الخاصة بعملية الانتقال في المقاطعات، بهدف دعم تنفيذ برامج الأولويات الوطنية حسب المنطقة الجغرافية.
    104. This programme, which is coordinated by the Ministry of Finance and for which the SERNAM is the oversight body, is being implemented in the period 2002 to 2005. UN 104 - يتم تنفيذ هذا البرنامج بين عامي 2002 و2005، ووزارة المالية هي الجهة التي تقوم بتنسيقه، والمنظمة التي تنفذه هي الإدارة الوطنية لشؤون المرأة.
    In Ghana, the revaluation account of the central bank was replaced by a bond issued by the Ministry of Finance with the understanding that all new additions to the revaluation account would be settled in cash by the Treasury. UN ففي غانا، استعيض عن حساب إعادة التقييم الذي يحتفظ به المصرف المركزي بسند دين أصدرته وزارة المالية على أن تسدد الخزينة نقدا جميع المبالغ الجديدة التي تضاف الى حساب إعادة التقييم.
    Source: Panel of Experts on Liberia based on revenue figures provided by the Ministry of Finance. UN المصدر: فريق الخبراء المعني بليبريا، استنادا إلى أرقام الإيرادات التي قدمتها وزارة المالية.
    Considering the new regulation, non-profit organizations are required to register with the Register of Non-profit Organization kept by the Ministry of Finance, as real indicator of the status of active associations once the data collected has been processed. UN وتقضي اللائحة الجديدة بتسجيل المنظمات التي لا تستهدف الربح في سجل المنظمات غير الربحية الذي تحتفظ به وزارة المالية باعتباره مؤشراً حقيقياً لوضع الرابطات النشطة حالما تُعالج البيانات التي يتم جمعها.
    Requests connected with taxation shall be handled by the Ministry of Finance and Public Credit. " UN وتتولى وزارة الشؤون المالية والائتمان العام النظر في الطلبات المتعلقة بالضرائب " .
    The author had and still has the opportunity to defend himself against the denial of his request by the Ministry of Finance before the courts. UN وقد أُتيحت لصاحب البلاغ فرصة لا تزال قائمة للدفاع عن نفسه أمام المحاكم بشأن رفض طلبه من جانب وزارة المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus