"by the parliamentary assembly of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمعية البرلمانية
        
    The Council of Europe Human Rights Commissioner is elected by the Parliamentary Assembly of the Council and has a non-renewable mandate of six years. UN وتنتخب الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا مفوض حقوق الإنسان للمجلس لفترة ست سنوات غير قابلة للتجديد.
    Recommendations adopted by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe in the field of combating racism and intolerance. UN التوصيات التي اعتمدتها الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا في مجال مكافحة العنصرية والتعصب
    Later on, the Law was approved by the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina, thereby fulfilling the first important condition for the transfer of competence. UN وفيما بعد، وافقت الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك على ذلك القانون، وبذلك استوفت أول شرط هام لنقل الصلاحيات.
    All laws were adopted by the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina during the reporting period and have now come into effect or will do so shortly. UN واعتمدت الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك جميع هذه القوانين أثناء فترة التقرير وبدأ نفاذها حاليا أو سيبدأ قريبا.
    Furthermore, it deeply regrets the rejection by the Parliamentary Assembly of the bill on gender equality that would establish quotas to improve women's participation in political life. UN وعلاوة على ذلك، تعرب اللجنة عن أسفها العميق لرفض الجمعية البرلمانية لمشروع القانون المتعلق بالمساواة بين الجنسين الذي يحدد حصصاً لتحسين مشاركة المرأة في الحياة السياسية.
    During that trip, the delegation had welcomed the adoption of a resolution by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe expressing concern about the human rights situation in Azerbaijan. UN وأثناء هذه الرحلة، رحب الوفد باعتماد الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا لقرار تعرب فيه عن القلق إزاء حالة حقوق الإنسان في أذربيجان.
    2. In April, two police reform laws were adopted by the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina. UN 2 - في نيسان/أبريل، اعتمدت الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك قانونين لإصلاح الشرطة.
    Two police reform laws were adopted by the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina on 16 April 2008. UN واعتمدت الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك في 16 نيسان/أبريل 2008 قانونين لإصلاح الشرطة.
    I was particularly pleased to see that the draft resolution also notes the constructive interest shown by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe in the reform of the United Nations. UN وسررت على وجه الخصوص برؤية أن مشروع القرار يلاحظ أيضا الاهتمام البناء الذي أبدته الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا بإصلاح الأمم المتحدة.
    2001 Corruption in political parties funding, International Seminar organized by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, Paris. UN 2001 " الفساد في تمويل الأحزاب السياسية " حلقة دراسية دولية نظمتها الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا في باريس؛
    That event was organized jointly by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and ECE, and the publications of the latter on the analysis of transition served as a basis for discussion during the Conference. UN فقد شارك في تنظيم هذا المؤتمر الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، واستندت المناقشة التي دارت في المؤتمر إلى المنشورات الصادرة عن اللجنة بشأن تحليل مرحلة الانتقال.
    The Prime Minister of the Federation is appointed by the President and two VicePresidents of the Federation, and is confirmed by the Parliamentary Assembly of the Federation of Bosnia and Herzegovina. UN 37- ويعين الرئيس ونائبا الرئيس، رئيس وزراء الاتحاد، وتقر هذا التعيين الجمعية البرلمانية لاتحاد البوسنة والهرسك.
    The European Union supports the request made by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe that the competent Belarusian authorities launch a truly independent investigation into the disappearances. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي طلب الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا بأن تقوم السلطات المختصة في بيلاروس بإجراء تحقيق مستقل حقا في حالات الاختفاء.
    The principle that an expulsion, in order to be lawful, must not constitute a disguised extradition was also affirmed by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe. UN 435 - وأكدت الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا أيضا المبدأ القائل بأن الطرد لكي يكون مشروعا يجب ألا يكون تسليما مقنّعا.
    Resolution 1416 (2005) adopted on 25 January 2005 by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe acknowledges the continued occupation of considerable parts of the territory of Azerbaijan and the conduct of ethnic cleansing. UN وتشير الجمعية البرلمانية التابعة لمجلس أوروبا في قرارها 1416 الذي اتخذته في 25 كانون الثاني/يناير 2005 إلى احتلال جزء كبير من الأراضي الأذربيجانية والتطهير العرقي الجاري فيها.
    The CIS countries had adopted national legislation on the basis of the model law on trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances adopted by the Parliamentary Assembly of CIS countries in November 1997. UN وأضاف أن بلدان الكومنولث سنت تشريعات وطنية على أساس القانون النموذجي المتعلق بالاتجار في المخدرات والمؤثرات العقلية الذي اعتمدته الجمعية البرلمانية لبلدان الكومنولث في تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧.
    The Office also participated in the drafting of the report Europe's forgotten people: protecting the human rights of long-term displaced persons, issued by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe. UN وشاركت المفوضية أيضاً في صياغة تقرير " عنوانه المنسيّون في أوروبا: حماية حقوق الإنسان للمشردين لفترة طويلة " وقد صدر عن الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا.
    The expulsion procedure of aliens in Bosnia and Herzegovina is prescribed by the Law on Movement and Stay of Aliens and Asylum, which was adopted by the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina on 16 April 2008. UN ترد أحكام إجراء طرد الأجانب في البوسنة والهرسك في القانون المتعلق بحركة وإقامة الأجانب ومسألة اللجوء، الذي اعتمدته الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك في 16 نيسان/أبريل 2008.
    35. Poland welcomed the adoption of strategies to fight corruption and organized crime, and looked forward to the adoption by the Parliamentary Assembly of the Law on Combating Corruption. UN 35- ورحبت بولندا باعتماد استراتيجيات مكافحة الفساد والجريمة المنظمة، وبيَّنت أنها تتطلع إلى اعتماد الجمعية البرلمانية لقانون مكافحة الفساد.
    3. The ratification process of the Stabilization and Association Agreement (SAA) by the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina and the Presidency of Bosnia and Herzegovina was completed on 6 November. UN 3 - أكملت الجمعية البرلمانية في البوسنة والهرسك ورئاسة البوسنة والهرسك عملية التصديق على اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب في 6 تشرين الثاني/نوفمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus