"by the president of the assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • من رئيس الجمعية العامة
        
    • أعده رئيس الجمعية العامة
        
    • وسيتولى رئيس الجمعية
        
    • وعلى رئيس الجمعية القيام
        
    • وقام رئيس الجمعية
        
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 25 November 1994 by the President of the Assembly are attached (see annexes II and III). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن اﻷمين العام على رسالتين بصيغة واحدة وجهتا إليهما في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ من رئيس الجمعية العامة )انظر المرفقين الثاني والثالث(.
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 12 November 1998 by the President of the Assembly are attached (see annexes II and III). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن اﻷمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ من رئيس الجمعية العامة )انظر المرفقين الثاني والثالث(.
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 6 December 1993 by the President of the Assembly are attached (see annexes II and III). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن اﻷمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين اليهما في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ من رئيس الجمعية العامة )انظر المرفقين الثاني والثالث(.
    Recalling further the summary by the President of the General Assembly of the 2006 high-level dialogue on international migration and development, and taking note of the summary by the President of the Assembly of the informal thematic debate on international migration and development held on 19 May 2011, UN وإذ تشير كذلك إلى الموجز الذي أعدته رئيسة الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى الذي أجري في عام 2006 بشأن الهجرة الدولية والتنمية()، وإذ تحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس الجمعية العامة بشأن المناقشة المواضيعية غير الرسمية التي أجريت بشأن الهجرة الدولية والتنمية في 19 أيار/مايو 2011()،
    16. Pursuant to operative paragraph 9 of the draft resolution, the one-day launch of the Decade will be held in New York immediately following the general debate of the sixty-ninth session of the General Assembly, and the modalities shall be coordinated by the President of the Assembly in consultation with Member States. UN ١٦ - وعملا بالفقرة 9 من منطوق مشروع القرار، ستجري مراسم انطلاق العقد ليوم واحد في نيويورك، فور انتهاء المناقشة العامة للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، وسيتولى رئيس الجمعية تنسيق الطرائق المفضية إلى ذلك بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    Clear and decisive leadership by the President of the Assembly is required to proceed with preparations leading up to the Conference. UN وعلى رئيس الجمعية القيام بدور قيادي واضح وحاسم حتى يُشرع في الأعمال التحضيرية لعقد هذا المؤتمر.
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 26 March 2004 by the President of the Assembly are annexed (see annexes II and III). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما من رئيس الجمعية العامة في 26 آذار/مارس 2004 (انظر المرفقين الثاني والثالث).
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 31 January 2002 by the President of the Assembly are attached (see annexes VI and VII). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما من رئيس الجمعية العامة في 31 كانون الثاني/يناير 2002 (انظر المرفقين السادس والسابع).
    Welcoming the successful holding on 14 September 2012 of the first-ever General Assembly High-level Forum on the Culture of Peace, convened by the President of the Assembly, and the wide-ranging partnership and inclusive collaboration among Member States, international organizations and civil society, as evidenced at the Forum, UN وإذ ترحب بعقد أول منتدى رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن ثقافة السلام في 14 أيلول/سبتمبر 2012 بنجاح، بدعوة من رئيس الجمعية العامة وبشراكة واسعة النطاق وتعاون شامل بين الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمجتمع الدولي، كما تجلى ذلك في المنتدى،
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to the identical letters addressed to them on 6 December 2013 by the President of the Assembly are annexed to the present note (see annexes II and III). UN ومرفق بهذه المذكرة الردان الواردان من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما من رئيس الجمعية العامة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2013 (انظر المرفقين الثاني والثالث).
    The replies received from the President of the Economic and Social Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 30 November 2011 by the President of the Assembly are attached (see annexes VI and VII). UN ويُرفَق بهذه الوثيقة الردان الواردان من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما من رئيس الجمعية العامة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 (انظر المرفقين السادس والسابع).
    The replies received from the President of the Economic and Social Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 18 February 2005 by the President of the Assembly are attached (see annexes V and VI). UN ويُرفق بهذه الوثيقة الردان الواردان من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين اللتين وجهتا إليهما في 18 شباط/فبراير 2005 من رئيس الجمعية العامة (انظر المرفقين الخامس والسادس).
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 19 November 2002 by the President of the Assembly are attached (see annexes II and III). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما من رئيس الجمعية العامة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (انظر المرفقين الثاني والثالث).
    (b) The opening plenary meeting will feature statements by the President of the General Assembly, the Secretary-General, and an eminent person actively engaged in matters related to disabilities and a representative of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, both of whom will be chosen by the President of the Assembly; UN (ب) تتضمن الجلسة العامة الافتتاحية بيانات يلقيها كل من رئيس الجمعية العامة والأمين العام وأحد الشخصيات البارزة المشتغلة بنشاط بالمسائل ذات الصلة بالإعاقات، وممثل للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكلاهما يختاره رئيس الجمعية؛
    (b) The opening plenary meeting will feature statements by the President of the General Assembly, the Secretary-General, the Chair of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, an eminent person actively engaged in disability issues and a representative of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, both of whom will be chosen by the President of the Assembly; UN (ب) تتضمن الجلسة العامة الافتتاحية بيانات يلقيها كل من رئيس الجمعية العامة والأمين العام ورئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وأحد الشخصيات البارزة المشتغلة بنشاط بمسائل الإعاقة، وممثل للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكلاهما يختاره رئيس الجمعية؛
    The replies received from the President of the Economic and Social Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 6 November 2009 by the President of the Assembly are attached (see annexes V and VI). UN ويُرفق بهذه الوثيقة الردان الواردان من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين اللتين وجهتا إليهما في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 من رئيس الجمعية العامة (انظر المرفقين الخامس والسادس).
    Recalling further the summary by the President of the General Assembly of the 2006 high-level dialogue on international migration and development, and taking note of the summary by the President of the Assembly of the informal thematic debate on international migration and development held on 19 May 2011, UN وإذ تشير كذلك إلى الموجز الذي أعدته رئيسة الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى الذي أجري في عام 2006 بشأن الهجرة الدولية والتنمية()، وإذ تحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس الجمعية العامة بشأن المناقشة المواضيعية غير الرسمية حول الهجرة الدولية والتنمية، التي أجريت في 19 أيار/مايو 2011،
    16. Pursuant to operative paragraph 9 of the draft resolution, the one-day launch of the Decade will be held in New York immediately following the general debate of the sixty-ninth session of the General Assembly, and the modalities shall be coordinated by the President of the Assembly in consultation with Member States. UN ١٦ - وعملا بالفقرة 9 من منطوق مشروع القرار، ستجري مراسم انطلاق العقد ليوم واحد في نيويورك، فور انتهاء المناقشة العامة للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، وسيتولى رئيس الجمعية تنسيق الطرائق المفضية إلى ذلك بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    Clear and decisive leadership by the President of the Assembly is required to proceed with preparations leading up to the Conference. UN إنّ الوقت ضيق، وعلى رئيس الجمعية القيام بدور قيادي وحاسم حتى يُشرع في الأعمال التحضيرية لعقد هذا المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus