"by the president of the republic of" - Traduction Anglais en Arabe

    • يلقيه رئيس جمهورية
        
    • من رئيس جمهورية
        
    • به رئيس جمهورية
        
    • عن رئيس جمهورية
        
    • يُلقيه رئيس جمهورية
        
    • بها رئيس جمهورية
        
    • به رئيسة جمهورية
        
    • بيان لرئيس جمهورية
        
    • أصدره رئيس جمهورية
        
    • الذي وجهه رئيس جمهورية
        
    • يقوم رئيس جمهورية
        
    • قدمها رئيس جمهورية
        
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Kazakhstan. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية كازاخستان.
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of the Philippines. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية الفلبين.
    Wednesday, 22 October 1. Address by the President of the Republic of UN اﻷربعاء، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١ - خطاب يلقيه رئيس جمهورية موزامبيق
    Statement by the President of the Republic of Zimbabwe and Chairman of the Organization of African Unity on UN بيان من رئيس جمهورية زمبابوي ورئيس منظمة
    An interdepartmental commission convened by the President of the Republic of Belarus is responsible for coordinating the activities of entities engaged in counter-terrorism. UN وتوجد لجنة مشتركة بين الإدارات تعقد بدعوة من رئيس جمهورية بيلاروس، وهي مسؤولة عن تنسيق أنشطة الكيانات المنخرطة في مكافحة الإرهاب.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the President of the Republic of Zimbabwe, current Chairman of the Organization of African Unity. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، فاستمع الى بيان أدلى به رئيس جمهورية زمبابوي، الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    I have the honour to transmit herewith a statement by the President of the Republic of South Ossetia (see enclosure). UN يشرفني أن أحيل طيه بيانا صادرا عن رئيس جمهورية أوسيتيا الجنوبية.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of the Sudan. UN الرئيسة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية السودان.
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Zimbabwe. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية زمبابوي.
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Guinea-Bissau. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية غينيا - بيساو.
    On Wednesday morning, 22 October, the General Assembly will, as the first item, hear an address by the President of the Republic of Mozambique. UN صباح يوم اﻷربعاء، الموافق ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر، ستستمع الجمعية العامة، كبند أول، إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية موزامبيق.
    The President: The Assembly will first hear an address by the President of the Republic of Paraguay. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستستمع الجمعية العامة أولا إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية باراغواي.
    The President: The Assembly will first hear an address by the President of the Republic of Cyprus. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية العامة أولا إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية قبرص.
    The PRESIDENT: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Colombia. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه رئيس جمهورية كولومبيا.
    The PRESIDENT: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Lithuania. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية ليتوانيا.
    The Acting President (spoke in Spanish): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Zimbabwe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية زمبابوي.
    Order of Merit awarded by the President of the Republic of Korea, awarded in 1993. UN وسام الاستحقاق الممنوح من رئيس جمهورية كوريا في عام 1993.
    I have the honour to submit, enclosed herewith, a letter by the President of the Republic of Croatia, Dr. Franjo Tudjman, addressed to you. UN يشرفني أن أقدم، طيه، رسالة من رئيس جمهورية كرواتيا، الدكتور فرانيو توديمان، موجهة إلى سيادتكم.
    I have the honour to submit, enclosed herewith, a letter by the President of the Republic of Croatia, Mr. Franjo Tudjman, addressed to you. UN أتشرف بأن أحيل طيه رسالة موجهة اليكم من رئيس جمهورية كرواتيا الدكتور فرانجو تودجمان.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Djibouti. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يدلي به رئيس جمهورية جيبوتي.
    Statement by the President of the Republic of Belarus on the occasion of the tenth anniversary of the admission of Belarus to the Organization for Security and Cooperation in Europe UN بيان صادر عن رئيس جمهورية بيلاروس بمناسبة الذكرى العاشرة لانضمام بيلاروس إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will hear an address by the President of the Republic of Guinea-Bissau. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجميعة الآن إلى خطاب يُلقيه رئيس جمهورية غينيا - بيساو.
    The address by the President of the Republic of Argentina and the message from the Secretary-General of the United Nations are reproduced in annex I below. UN ويرد في المرفق اﻷول أدناه نص الكلمة التي أدلى بها رئيس جمهورية اﻷرجنتين والرسالة الموجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Latvia. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تدلي به رئيسة جمهورية لاتفيا.
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Honduras. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان لرئيس جمهورية هندوراس.
    Statement issued by the President of the Republic of Cyprus UN البيان الذي أصدره رئيس جمهورية قبرص في
    In connection with the appeal by the President of the Republic of Tajikistan to extend the length of stay of the Collective Peace-keeping Forces in the Republic of Tajikistan, UN بالنظر إلى النداء الذي وجهه رئيس جمهورية طاجيكستان بشأن تمديد فترة بقاء قوات حفظ السلام الجماعية على أراضي جمهورية طاجيكستان،
    25. The Government is formed by the President of the Republic of Kazakhstan and is responsible to the President and accountable to Parliament. UN 25 - يقوم رئيس جمهورية كازاخستان بتشكيل الحكومة، وهي مسؤولة أمام الرئيس، وتخضع للمساءلة من جانب البرلمان.
    Clear testimony to this was the initiative put forward by the President of the Republic of Belarus at the 2005 World Summit on the need to recognize the diversity of paths to progress as one of the values of human civilization. UN وتشهد على ذلك بوضوح المبادرة التي قدمها رئيس جمهورية بيلاروس في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بشأن الحاجة إلى الاعتراف بتنوع المسارات المؤدية إلى إحراز التقدم بوصف ذلك إحدى قيم الحضارة الإنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus