The Philippines aligns itself with the statement of the Group of 77 and China delivered by the representative of Antigua and Barbuda. | UN | وتؤيد الفلبين البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
The African Group associates itself with the statement to be made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد المجموعة الأفريقية البيان الذي سيدلي به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
We align ourselves with the statement delivered by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ونعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
My delegation associates itself with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
A statement was made by the representative of Antigua and Barbuda, on behalf of the Group of 77 and China, in which she orally corrected the draft resolution. | UN | وأدلت ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين ببيان قامت فيه بتصويب مشروع القرار شفوياً. |
Indonesia also aligns itself with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | كما تؤيد إندونيسيا البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
The CARICOM member States wish to associate themselves with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Bangladesh aligns itself with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد بنغلاديش البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Pakistan wishes to associate itself with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتود باكستان أن تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
I would also like to associate myself with the statement delivered by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | كما أود أن أعرب عن التأييد للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا الموقر نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
We associate ourselves with the statement made earlier by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of 13 Caribbean States. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن 13 دولة كاريبية. |
I should like to align my statement with the statement delivered by the representative of Antigua and Barbuda. | UN | وأود أن أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا. |
The African Group would like to associate itself with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | المجموعة الأفريقية تود أن تعلن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الــ 77 والصين. |
We align ourselves with the statement delivered by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
I would also like to associate my remarks with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
My delegation supports the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Pakistan associates itself with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتود باكستان أن تعلن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
I would also like to associate myself fully with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | أود أن أعلن تأييدي التام للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين. |
We align ourselves with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
The African Group associates itself with the statement made this morning by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | إن المجموعة الأفريقية تؤيد البيان الذي أدلى به هذا الصباح ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Before the vote, a statement was made by the representative of Antigua and Barbuda, on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وقبل التصويت، أدلت ممثلة أنتيغوا وبربودا ببيان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Statements were made by the Chairman as well as by the representative of Antigua and Barbuda. | UN | وأدلى الرئيس وممثل أنتيغوا وبربودا ببيانين. |