"by the representative of mexico" - Traduction Anglais en Arabe

    • أدلى به ممثل المكسيك
        
    • من ممثل المكسيك
        
    • وممثل المكسيك
        
    • من جانب ممثل المكسيك
        
    • قدّمه ممثل المكسيك
        
    • الذي قدمه ممثل المكسيك
        
    • أثارها ممثل المكسيك
        
    • به ممثلة المكسيك
        
    • وأدلى ممثل المكسيك
        
    The Chairman responded to a statement made by the representative of Mexico. UN ورد الرئيس على بيان أدلى به ممثل المكسيك.
    The Committee continued its joint consideration of the sub-items and heard a statement by the representative of Mexico. UN واصلت اللجنة نظرها في البنود الفرعية معا واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل المكسيك.
    In connection with the new proposal made by the representative of Mexico, it seems we would once again have to return to the question of appointing a new special coordinator on the question of the expansion of membership. UN وفيما يتعلق بالاقتراح اﻷخير المقدم من ممثل المكسيك ينبغي، فيما يبدو، اعادة النظر في موضوع تعيين منسق خاص جديد يعنى بموضوع التوسع في عضوية المؤتمر.
    My delegation aligns itself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda, on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Mexico, on behalf of the Rio Group. UN يؤيد وفد بلدي البيانين الذي أدلى بهما كل من ممثل انتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    7. Mr. TELL (France) endorsed the current wording of article 13, as amended by the representative of Mexico. UN ٧ - السيد تيل )فرنسا(: أعرب عن تأييده لنص المادة ١٣ الحالي بالصيغة المعدلة من جانب ممثل المكسيك.
    39. At its 18th meeting, on 6 July, the Council heard the voluntary national presentation by the representative of Mexico, Mario Chacón, General Director of International Relations, Secretary of Public Education. UN 39 - وفي الجلسة 18، المعقودة في 6 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى العرض الوطني الطوعي الذي قدمه ممثل المكسيك ماريو شاكون، المدير العام للعلاقات الدولية ووزير التعليم العام.
    My delegation would like to associate itself with the statement delivered by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group. UN ويود وفد بلادي أن يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    Jamaica associates itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement, by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group and by the representative of Haiti on behalf of the Caribbean Community. UN وتؤيد جامايكا البيان الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو، والبيان الذي أدلى به ممثل هايتي بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    The delegation of Nicaragua would like to fully associate itself with the statements made by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group and by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يود وفد نيكاراغوا أن يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو والبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Organization of Work Statements were made by the representative of Mexico and the Chairman. UN أدلى كل من ممثل المكسيك والرئيس ببيان.
    If that was not the case, and the proposal by the representative of Mexico to use the term " communication " or " statement " was accepted, a separate paragraph in article 13 would not be necessary. UN وإن لم يكن الوضع كذلك، وقُبل المقترح المقدم من ممثل المكسيك باستخدام مصطلح " إبلاغ " أو مصطلح " بيان " ، فسيصبح من الضروري إضافة فقرة منفصلة في المادة ١٣.
    6. Mr. MADRID (Spain) endorsed the current wording of article 13 with the deletion proposed by the representative of Mexico and the changes to the Spanish version proposed by the representative of Chile. UN ٦ - السيد مدريد )اسبانيا(: أعرب عن تأييده لصيغة المادة ١٣ الحالية وللحذف المقترح من ممثل المكسيك وللتعديلات التي اقترح ممثل شيلي إدخالها على النسخة الاسبانية.
    Ms. Espinosa (Ecuador) (spoke in Spanish): Permit me at the outset to associate myself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group. UN السيدة إسبينوزا (إكوادور) (تكلمت بالإسبانية): اسمحوا لي في البداية أن أؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Mr. Guillén Beker (Peru) (spoke in Spanish): I should like at the outset to state that my delegation associates itself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group. UN السيد غيين بيكر (بيرو) (تكلم بالإسبانية): أود في البداية أن أعلن أن وفدي يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Ms. Rodríguez de Ortiz (Bolivarian Republic of Venezuela) (spoke in Spanish): At the outset, our delegation associates itself with the important statements made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group. UN السيدة رودريغز دي أورتيث (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): بداية، يؤيد وفدي البيانين الهامين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    Upon his nomination by the representative of Mexico, Milos Alcalay (Venezuela) was elected Chairman by acclamation. UN وانتخبت اللجنة بالتزكية ميلوس ألكالاي (فنزويلا) لشغل منصب الرئيس بعد ترشيحه من جانب ممثل المكسيك.
    Ms. Stoute (Secretary of the Committee): The Committee is taking action on draft resolution A/C.1/59/L.53/Rev.1, as orally revised by the representative of Mexico. UN السيدة ستاوت (أمينة اللجنة الأولى) (تكلمت بالانكليزية): تبت اللجنة في مشروع القرار A/C.1/59/L.53/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا من جانب ممثل المكسيك.
    39. At its 18th meeting, on 6 July, the Council heard the voluntary national presentation by the representative of Mexico, Mario Chacón, General Director of International Relations, Secretary of Public Education. UN 39 - وفي الجلسة 18، المعقودة في 6 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى العرض الوطني الطوعي الذي قدمه ممثل المكسيك ماريو شاكون، المدير العام للعلاقات الدولية ووزير التعليم العام.
    The Working Group had decided not to deal with the issue raised by the representative of Mexico in the draft article. UN وقد قرّر الفريق العامل أن لا يتناول في مشروع المادة المسألة التي أثارها ممثل المكسيك.
    8. Mr. Issa (Egypt) said that he could accept the correction made by the representative of Mexico to paragraph 27 of the report. UN 8 - السيد عيسى (مصر): قال إن بإمكانه أن يقبل تصحيح الفقرة 27، وهو التصحيح الذي تقدمت به ممثلة المكسيك.
    A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Mexico. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus