Working paper submitted by the Syrian Arab Republic | UN | ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية |
Working paper submitted by the Syrian Arab Republic | UN | ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية |
Working paper submitted by the Syrian Arab Republic: Substantive issues concerning implementation of the provisions of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | UN | ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية: القضايا الموضوعية في تنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Progress achieved within the current reporting period by the Syrian Arab Republic in fulfilling its obligations is described below: | UN | ويُبيَّن أدناه ما أحرزته الجمهورية العربية السورية من تقدم في الوفاء بالتزاماتها خلال الفترة الحالية المفاد عنها: |
The Special Coordinator requested, in this regard, the constructive cooperation and intensification of efforts by the Syrian Arab Republic. | UN | وطلبت المنسقة الخاصة، في هذا الصدد، التعاون البناء وتكثيف الجهود من جانب الجمهورية العربية السورية. |
As to the role of the Security Council, he supported the proposal by the Syrian Arab Republic that the Court could exercise its jurisdiction if the Security Council decided that an act of aggression had been committed. | UN | وبالنسبة لدور مجلس اﻷمن ، قال انه يؤيد الاقتراح الذي تقدمت به الجمهورية العربية السورية والمحكمة يمكن أن تمارس اختصاصها اذا قرر مجلس اﻷمن أن هناك فعلا عدوانيا قد ارتكب . |
Working paper submitted by the Syrian Arab Republic | UN | ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية |
Substantive issues concerning implementation of the provisions of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by the Syrian Arab Republic | UN | القضايا الموضوعية في تنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية |
Substantive issues concerning implementation of the provisions of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by the Syrian Arab Republic | UN | القضايا الموضوعية في تنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية |
Working paper submitted by the Syrian Arab Republic | UN | ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية |
Working paper submitted by the Syrian Arab Republic to the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | UN | ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية |
The Government of the Federal Republic of Germany therefore objects to the reservation made by the Syrian Arab Republic. | UN | لذلك، تعترض حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية على التحفظ المقدم من الجمهورية العربية السورية. |
The Government of the Federal Republic of Germany therefore objects to the reservation made by the Syrian Arab Republic. | UN | لذلك، تعترض حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية على التحفظ المقدم من الجمهورية العربية السورية. |
Working paper submitted by the Syrian Arab Republic | UN | ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية |
The level of assistance to the Commission provided by the Syrian Arab Republic during the reporting period had generally been satisfactory. | UN | وكان مستوى المساعدة المقدمة من الجمهورية العربية السورية إلى اللجنة خلال الفترة التي يغطيها التقرير مرضيا بصفة عامة. |
Progress achieved within the current reporting period by the Syrian Arab Republic in fulfilling its obligations is described below: | UN | ويُبيَّن أدناه ما أحرزته الجمهورية العربية السورية من تقدم في الوفاء بالتزاماتها خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير: |
40. Mr. Sermoneta (Israel) said that he felt compelled to take the floor again in order to remind the Committee, in particular the Syrian delegation, that the reason there was a peacekeeping force in the Golan Heights was that in October 1973 Israel had been attacked by the Syrian Arab Republic, among others. | UN | 40 - السيد سرمونيتا (إسرائيل): قال إنه يشعر بأنه مضطر للحديث مرة أخرى لتذكير اللجنة ولا سيما الوفد السوري بأن السبب في وجود قوة لحفظ السلام في مرتفعات الجولان هو أن إسرائيل كانت قد تعرضت لهجوم من جانب الجمهورية العربية السورية مع آخرين في تشرين الأول/أكتوبر 1973. |
40. From July to December 2002, the Committee considered at a number of meetings a request by the Syrian Arab Republic for approval to use the Iraqi airspace outside the " no-flight zone " for the Syrian Arab Airlines direct flights between Damascus and Tehran. | UN | 40 - وبين شهري تموز/يوليه وكانون الأول/ديسمبر 2002، نظرت اللجنة في عدد من الجلسات في طلب تقدّمت به الجمهورية العربية السورية للموافقة على استخدام المجال الجوي العراقي الذي يقع خارج " منطقة حظر الطيران " للرحلات الجوية المباشرة التي تسيّرها مؤسسة الطيران العربية السورية بين دمشق وطهران. |
While it welcomes the submission by the Syrian Arab Republic of its initial report and written answers to its list of issues (CRC/C/Q/SYR.1), the Committee regrets the lack of information provided on the implementation of the principles and provisions of the Convention in practice, preventing it from obtaining a more detailed picture of the situation of children within the country. | UN | وفيما ترحب اللجنة بقيام الجمهورية العربية السورية بتقديم تقريرها اﻷولي وإجابات خطية على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة )CRC/C/Q/SYR.1(، فإنها تأسف لعدم تقديم معلومات كافية عن تنفيذ مبادئ وأحكام الاتفاقية عملياً، اﻷمر الذي يحول دون تكوين صورة أكثر تفصيلاً عن حالة اﻷطفال داخل البلد. |
The Government of Norway has examined the content of the reservation made by the Syrian Arab Republic upon ratification, which reads as follows: | UN | درست حكومة النرويج مضمون التحفظ الذي أبدته الجمهورية العربية السورية عند التصديق ونصه كما يلي: |
In this regard, the Meeting commended the initiative presented by the Syrian Arab Republic to the Security Council on 16 April 2003 to establish a zone free from all weapons of mass destruction in the Middle East. | UN | وأثنى، في هذا الصدد، على المبادرة التي تقدمت بها الجمهورية العربية السورية إلى مجلس الأمن في 16 نيسان/أبريل 2003 لإنشاء منطقة خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط. |
Pakistan was in favour of the proposal put forward by the Syrian Arab Republic that the preamble should take a comprehensive view of international terrorism, since that was a valid suggestion which had been drawn from other international treaties already concluded. | UN | وقال إن باكستان تؤيد الاقتراح الذي قدمته الجمهورية العربية السورية والقائل بأنه ينبغي أن يكون للديباجة نظرة شاملة بالنسبة لﻹرهاب الدولي، ﻷنه اقتراح صحيح مستمد من معاهدات دولية أخرى سبق أن أبرمت. |
My delegation commends the willingness expressed on many occasions by the Syrian Arab Republic to resume negotiations with Israel. | UN | ويشيد وفدي بالاستعداد الذي أعربت عنه الجمهورية العربية السورية في مناسبات عديدة لاستئناف المفاوضات مع إسرائيل. |
With reference to the note verbale dated 20 September 2012 from OHCHR concerning the implementation of Human Rights Council resolution 19/14 of 22 March 2012, entitled " Human rights in the occupied Syrian Golan " , the information provided on that subject by the Syrian Arab Republic is presented below. | UN | وبالإشارة إلى مذكرة المفوضية السامية المؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2012 حول تطبيق قرار مجلس حقوق الإنسان 19/14 المؤرخ 22 آذار/مارس 2012، والمعنون " حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل " ، تجدون فيما يلي المعلومات المقدمة من قبل الجمهورية العربية السورية بخصوص تنفيذ القرار أعلاه. |
The level of assistance provided by the Syrian Arab Republic during the reporting period remains generally satisfactory. | UN | وظل مستوى المساعدة التي قدمتها الجمهورية العربية السورية خلال الفترة المشمولة بالتقرير مُرضيا بوجه عام. |