Concept note by the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises | UN | مذكرة مفاهيمية مقدمة من الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Concept note by the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises | UN | مذكرة مفاهيمية مقدمة من الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
One of the mechanisms applied by the Working Group on security issues was the so-called Chiburkhimji quadripartite meeting, in which the Russian Federation played a leading part. | UN | ومن الآليات التي أخذ بها الفريق العامل المعني بالقضايا الأمنية، كان هناك ما يسمى اجتماع شيبوركمجي الرباعي، الذي اضطلع فيه الاتحاد الروسي بدور قيادي. |
Furthermore, the plenary took note of the activities carried out by the Working Group on Monitoring to monitor the situation on the ground through analysis of satellite imagery. | UN | وعلاوة على ذلك، أحاط الاجتماع العام علما بالأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل المعني بالرصد لرصد الحالة على أرض الواقع من خلال تحليل الصور الساتلية. |
That has highlighted the importance of the role played by the Working Group on Lessons Learned, chaired by El Salvador. | UN | ولقد أبرز ذلك أهمية الدور الذي يضطلع به الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة، الذي ترأسه السلفادور. |
Conclusions reached by the Working Group on proposed draft article 35 | UN | الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 35 |
The present annotations have been prepared by the Secretariat in the light of the comments and suggestions made by the Working Group on the Right to Development at its sixth session. | UN | أعدت الأمانة هذه الشروح في ضوء التعليقات والمقترحات التي قدمها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية في دورته السادسة. |
Concept note by the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises | UN | مذكرة مفاهيمية مقدمة من الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Report submitted by the Working Group on Arbitrary Detention | UN | تقرير مقدم من الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي |
Report submitted by the Working Group on Arbitrary Detention | UN | تقرير مقدم من الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي |
The more important recommendations and measures proposed by the Working Group on the Prevention of Maternal Mortality include: | UN | وتشمل التوصيات الأهم والتدابير المقترحة من الفريق العامل المعني بالوقاية من الوفيات النفاسية ما يلي: |
Furthermore, the plenary took note of the activities carried out by the Working Group on Monitoring to monitor the situation on the ground through analysis of satellite imagery. | UN | وعلاوة على ذلك أحاط الاجتماع العام علما بالأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل المعني بالرصد لرصد الحالة على أرض الواقع عن طريق تحليل الصور الساتلية. |
As such, it supported a methodology that takes into account the three indicators recommended by the Working Group on Mobility and Hardship in 2005. | UN | ولذلك، فقد أيدت اتباع منهجية تأخذ في الحسبان المؤشرات الثلاثة التي أوصى بها الفريق العامل المعني بالتنقل والمشقة في عام 2005. |
It has embraced the changes advocated by the Working Group on Speeding Up Appeals and the Working Group on Speeding Up Trials and seen decisive results in appeal and trial efficiency. | UN | فقد تضمنت التغييرات التي نادى بها الفريق العامل المعني بالتعجيل بنظر قضايا الاستئناف والفريق العامل المعني بتعجيل المحاكمات، وشهدت نتائج حاسمة في مدى نجاعة الاستئناف والمحاكمات. |
It is also a tribute to the work being conducted by the Working Group on the Right to Development which concluded its mandate in 1995. | UN | وهو أيضا تقدير للعمل الذي قام به الفريق العامل المعني بالحق في التنمية الذي انتهت ولايته في عام ١٩٩٥. |
UNMIK facilitated a total of 19 meetings, including 3 meetings of the Working Group on Missing Persons and 1 joint inspection by the Working Group on Missing Persons at the Zhilivode site. | UN | يسرت البعثة عقد ما مجموعه 19 اجتماعا، بما في ذلك: 3 اجتماعات للفريق العامل المعني بالمفقودين وتفتيش مشترك واحد اضطلع به الفريق العامل المعني بالمفقودين في موقع زيليفودي. |
UNMIK facilitated four meetings comprising three meetings of the Working Group on Missing Persons and one joint inspection in Zhilivode by the Working Group on Missing Persons. | UN | يسرت بعثة الأمم المتحدة عقد أربعة اجتماعات اشتملت على ثلاثة اجتماعات للفريق العامل المعني بالمفقودين وتفتيش مشترك واحد اضطلع به الفريق العامل المعني بالمفقودين في زيليفودي. |
Conclusions reached by the Working Group on transfer of rights | UN | الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن إحالة الحقوق |
The Afrodescendant issue also needed to be taken up by the Working Group on Minorities. | UN | كما يلزم للفريق العامل المعني بالأقليات أن ينظر في مسألة المنحدرين من أصل أفريقي. |
Summary of informal discussion by the Working Group on Communications on the recommendation concerning the 1503 procedure contained in the report of the Bureau of the fiftyfourth session of the Commission on Human Rights | UN | موجز للمناقشات غير الرسمية التي أجراها الفريق العامل المعني بالبلاغات بشأن التوصية المتعلقة بالإجراء 1503، الواردة في تقرير مكتب الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
Accordingly, the communications should not be examined by the Working Group on Communications established by the Commission on the Status of Women. | UN | ولذلك يجب أن لا يتولى الفريق العامل المعني بالرسائل الذي أنشأته لجنة وضع المرأة النظر في تلك الرسائل. |
Accordingly, the Committee considers that the examination of the cases of Djamel and Mourad Chihoub by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances does not render the communication inadmissible under this provision. | UN | وبالتالي، ترى اللجنة أن نظر فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في قضية جمال ومراد شيهوب لا يجعل البلاغ غير مقبول بمقتضى هذه المادة. |
Draft norms submitted by the Working Group on the Working Methods and | UN | مشروع القواعد الذي قدمه الفريق العامل المعني بأساليب عمل الشركات |
As part of the final review of CPC, it was determined that a translation into Spanish was to be undertaken by the Working Group on International Classifications of the Statistical Conference of the Americas. | UN | وفي إطار الاستعراض النهائي للتصنيف المركزي للمنتجات، تقرر أنه كان يتعين على الفريق العامل المعني بالتصنيفات الدولية التابع للمؤتمر الإحصائي للأمريكتين توفير الترجمة إلى اللغة الإسبانية. |
The mental health services are kept under review on a continuous basis by the Working Group on Mental Health Services. | UN | وخدمات الصحة العقلية موضوعة قيد الاستعراض بصفة مستمرة من جانب الفريق العامل المعني بخدمات الصحة العقلية. |
In addition to the work of the Special Rapporteur on the cases, a number of the cases mentioned are being addressed by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. | UN | وبالإضافة إلى عمل المقرر الخاص المتعلق بهذه الحالات، يقوم الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي بمعالجة عدد منها. |
The preliminary analysis made by the Working Group on this topic at the forty-eighth session of the Legal Subcommittee showed that the space activities most commonly subject to regulation are launch activities; | UN | وقد أظهر التحليل الأولي الذي أجراه الفريق العامل بشأن هذا الموضوع في دورته الثامنة والأربعين للجنة الفرعية القانونية أن أشيعَ الأنشطة الفضائية الخاضعة للتنظيم هي أنشطة الإطلاق؛ |