"by tonight" - Traduction Anglais en Arabe

    • بحلول الليل
        
    • بحلول الليلة
        
    • قبل هذه الليلة
        
    • مِن قِبل اللّيلة
        
    • بحلول هذه الليلة
        
    • قبل الليلة
        
    • عليه الليلة
        
    The forecast said it's supposed to turn to snow by tonight. Open Subtitles ذكرت التوقعات أنّه من المفترض أن تنقلب ثلجاً بحلول الليل
    I thought we agreed we'd be done by tonight. Open Subtitles خلت أننا اتفقنا أن الأمر سينتهي بحلول الليل
    If we leave right now, we can be far away from here by tonight. Open Subtitles لو رحلنا الان سوف نكون بعدنا جدا بحلول الليل
    Um, I found out my car might be ready this evening, so I could be out of here by tonight. Open Subtitles إكتشفت أن سيارتي ربما تجهز هذا المساء, لذا يمكنني أن أخرج من هنا بحلول الليلة.
    - where you're running off to! - I'd just have to hope it blew over by tonight. I love you! Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن لا أنفجر بحلول الليلة, أحبكِ.
    We leave right now and we can be back by tonight. Open Subtitles نترك الحق الآن و يمكننا أن أعود قبل هذه الليلة.
    Anjali's wedding trousseau will also be ready by tonight Open Subtitles جهاز عروس زفاف انجلى أيضاً سيَكُونُ جاهزاً مِن قِبل اللّيلة
    You know, the kid's coming by tonight. Open Subtitles كما تعلمون، طفل القادمة بحلول هذه الليلة.
    A theater production that I am involved with and I have to repair them by tonight. Open Subtitles انتاج مسرحي انا جزء منه ويجب أن أُصلحهم قبل الليلة
    I want you gone by tonight. You hear me? Open Subtitles اريدك ان ترحل بحلول الليل هل سمعتني ؟
    A dozen of these by tonight. Open Subtitles نريد ألفاً ممّ تضمّنته القائمة بحلول الليل.
    I want you out of here by tonight, before your little rats can do any more damage. Open Subtitles أريدكم خارج المنزل بحلول الليل ، قبل ان تتسبب جرذانكم الصغار بالمزيد من الضرر.
    I mean, how am I supposed To throw together a decent party by tonight? Open Subtitles أعنى ، كيف من المفترض أن نُعد أنفسنا بحلول الليل.
    by tonight they'll be cold and wet and tired. Open Subtitles بحلول الليل سيحسون بالبرد والبلل
    This case, I'll have finished by tonight. Open Subtitles بحلول الليل سأكون انتهيت من هذه القضية
    by tonight, we should know the name, or names, of the people who tried to kill me. Open Subtitles بحلول الليلة سنعلم اسم أو أسماء من حاولوا قتلي.
    We should be a full house by tonight, sir. Open Subtitles يجب أن يكون المنزل مكتمل بحلول الليلة يا سيدى
    My ass, but basically I need to be you by tonight. Open Subtitles لأسفل ظهري, لكن أحتاج في الأساس أن أكون أنتِ بحلول الليلة
    I want it back by tonight or I'm gonna beat it out of you. Open Subtitles أريد استعادتها بحلول الليلة حتى لا أنتزعها منك بالضرب
    by tonight, he'll outnumber you 20-to-1 , 30-to-1 . Open Subtitles و بحلول الليلة سيفوقك عددا بمقدار عشرين الى واحد,بل ثلاثين الى واحد
    Uh, we just need'em by tonight for his big reading. Open Subtitles اه، ونحن بحاجة فقط 'م من قبل هذه الليلة لقراءته كبيرة.
    I want this guy by tonight. Open Subtitles أُريدُ هذا الرجلِ مِن قِبل اللّيلة.
    Let's get thatto the neighboring precincts by tonight. Open Subtitles لنأخذ هذا إلى القسم الإداري المجاور بحلول هذه الليلة
    We might as well do the same if we don't find two dames by tonight. Open Subtitles ربما يجدر بنا أن نفعل المثل لو لم نعثر على إمرأتين قبل الليلة
    Okay, well, I will let your neurologist know and have him stop by tonight. Open Subtitles حسناً، سأجعل طبيب الأعصاب يعرجّ عليه الليلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus