"by which the council approved the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذي وافق المجلس بموجبه على
        
    • الذي وافق فيه المجلس على
        
    • اللذين وافق مجلس اﻷمن بموجبهما على
        
    • اللذين وافق المجلس بموجبهما على
        
    " 5. Takes note of Governing Council decision 27/13, by which the Council approved the medium-term strategy for the period 2014-2017 and the programme of work and budget for the biennium 2014-2015 of the Programme; UN " 5 - تحيط علما بمقرر مجلس الإدارة 27/13 الذي وافق المجلس بموجبه على الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 وبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة وميزانيته لفترة السنتين 2014-2015؛
    As you are aware, the UNAVEM III mission is due to end on 9 February 1997, pursuant to a Security Council resolution, by which the Council approved the deployment of a contingent of more than 7,000 Blue Helmets from over 50 countries in the world. UN وكما تدركون سيادتكم، فإن من المقرر أن تنتهي بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا في ٩ شباط/ فبراير ١٩٩٧، عملا بقرار مجلس اﻷمن، الذي وافق المجلس بموجبه على وزع وحدة من الخوذات الزرقاء يزيد قوامها عن ٠٠٠ ٧ فرد من أكثر من ٥٠ بلدا من بلدان العالم.
    Recalling Security Council resolution 854 (1993) of 6 August 1993, by which the Council approved the deployment of an advance team of up to ten United Nations military observers for a period of three months and the incorporation of the advance team into a United Nations observer mission if such a mission was formally established by the Council, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٤٥٨ )٣٩٩١( المؤرخ ٦ آب/ أغسطس ٣٩٩١، الذي وافق المجلس بموجبه على إيفاد فريق متقدم يصل قوامه إلى عشرة من المراقبين العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة إلى المنطقة لفترة ثلاثة أشهر، وعلى إدماج هذا الفريق المتقدم في بعثة لمراقبي اﻷمم المتحدة إذا أنشأ المجلس تلك البعثة رسميا،
    I have the honour to refer to Security Council resolution 743 (1992) of 21 February 1992, by which the Council approved the establishment of the United Nations Protection Force (UNPROFOR). UN يشرفني أن أشير الى قرار مجلس اﻷمن ٧٤٣ )١٩٩٢( المؤرخ ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٢، الذي وافق فيه المجلس على انشاء قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Recalling further Security Council resolutions 658 (1990) of 27 June 1990 and 690 (1991) of 29 April 1991, by which the Council approved the settlement plan for Western Sahara, See Official Records of the Security Council, Forty-fifth Year, Supplement for April, May and June 1990, document S/21360; and ibid., Forty-sixth Year, Supplement for April, May and June 1991, document S/22464. UN وإذ تشير كذلك إلى قراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( و ٦٩٠ )١٩٩١( المؤرخين ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٠ و ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩١، اللذين وافق مجلس اﻷمن بموجبهما على خطة التسوية للصحراء الغربية)٣(،
    Recalling further Security Council resolutions 658 (1990) of 27 June 1990 and 690 (1991) of 29 April 1991, by which the Council approved the settlement plan for Western Sahara, UN وإذ تشير كذلك إلى قراري مجلس الأمن 658 (1990) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 1990 و 690 (1991) المؤرخ 29 نيسان/أبريل 1991 اللذين وافق المجلس بموجبهما على خطة التسوية للصحراء الغربية()،
    Recalling further Economic and Social Council decision 1994/227 of 14 July 1994, by which the Council approved the provisional agenda and documentation for the twenty-eighth session of the Population Commission, including discussion of the implications of the recommendations of the International Conference on Population and Development, UN وإذ تشير كذلك إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٢٢٧ المؤرخ ١٤ تموز/يوليــه ١٩٩٤، الذي وافق المجلس بموجبه على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنـة والعشرين للجنــة السـكان، بما في ذلك مناقشة اﻵثار المترتبة على توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية،
    Recalling Security Council resolution 854 (1993) of 6 August 1993, by which the Council approved the deployment of an advance team of up to ten United Nations military observers for a period of three months and the incorporation of the advance team into a United Nations observer mission if such a mission was formally established by the Council, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٤٥٨ )٣٩٩١( المؤرخ ٦ آب/ أغسطس ٣٩٩١، الذي وافق المجلس بموجبه على إيفاد فريق متقدم يصل قوامه إلى عشرة من المراقبين العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة إلى المنطقة لفترة ثلاثة أشهر، وعلى إدماج هذا الفريق المتقدم في بعثة لمراقبي اﻷمم المتحدة إذا أنشأ المجلس تلك البعثة رسميا،
    Recalling further Economic and Social Council decision 1994/227 of 14 July 1994, by which the Council approved the provisional agenda and documentation for the twenty-eighth session of the Population Commission, including discussion of the implications of the recommendations of the International Conference on Population and Development, UN وإذ تشير كذلك إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٢٢٧ المؤرخ ١٤ تموز/يوليــه ١٩٩٤، الذي وافق المجلس بموجبه على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنـة والعشرين للجنــة السـكان، بما في ذلك مناقشة اﻵثار المترتبة على توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية،
    I have the honour to refer to Security Council resolution 743 (1992) of 21 February 1992, by which the Council approved the establishment of the United Nations Protection Force (UNPROFOR). UN أتشرف بأن أشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٣٤٧ )٢٩٩١( المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ٢٩٩١، الذي وافق المجلس بموجبه على إنشاء قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Recalling Security Council resolution 854 (1993) of 6 August 1993, by which the Council approved the deployment of an advance team of up to ten United Nations military observers for a period of three months and the incorporation of the advance team into a United Nations observer mission if such a mission was formally established by the Council, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٨٥٤ )١٩٩٣( المؤرخ ٦ آب/اغسطس ١٩٩٣ الذي وافق المجلس بموجبه على إرسال فريق متقدم يصل قوامه إلى ١٠ من المراقبين العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة إلى المنطقة لفترة ثلاثة أشهر، وعلى إدماج هذا الفريق المتقدم في بعثة لمراقبي اﻷمم المتحدة إذا أنشأ المجلس تلك البعثة رسميا،
    Recalling Security Council resolution 854 (1993) of 6 August 1993, by which the Council approved the deployment of an advance team of up to ten United Nations military observers for a period of three months and the incorporation of the advance team into a United Nations observer mission if such a mission was formally established by the Council, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٨٥٤ )١٩٩٣( المؤرخ ٦ آب/أغسطس ١٩٩٣، الذي وافق المجلس بموجبه على إيفاد فريق متقدم يصل قوامه إلى عشرة مراقبين عسكريين تابعين لﻷمم المتحدة إلى المنطقة لفترة ثلاثة أشهر، وعلى إدماج هذا الفريق المتقدم في بعثة لمراقبي اﻷمم المتحدة إذا أنشأ المجلس تلك البعثة رسميا،
    Recalling Security Council resolution 854 (1993) of 6 August 1993, by which the Council approved the deployment of an advance team of up to ten United Nations military observers for a period of three months and the incorporation of the advance team into a United Nations observer mission if such a mission was formally established by the Council, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٤٥٨ )٣٩٩١( المؤرخ ٦ آب/أغسطس ٣٩٩١، الذي وافق المجلس بموجبه على إيفاد فريق متقدم يصل قوامه إلى عشرة من المراقبين العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة إلى المنطقة لفترة ثلاثة أشهر، وعلى إدماج هذا الفريق المتقدم في بعثة لمراقبي اﻷمم المتحدة إذا أنشأ المجلس تلك البعثة رسميا،
    Recalling Security Council resolution 854 (1993) of 6 August 1993, by which the Council approved the deployment of an advance team of up to ten United Nations military observers for a period of three months and the incorporation of the advance team into a United Nations observer mission if such a mission was formally established by the Council, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٨٥٤ )١٩٩٣( المؤرخ ٦ آب/أغسطس ١٩٩٣، الذي وافق المجلس بموجبه على إيفاد فريق متقدم يصل قوامه إلى عشرة من المراقبين العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة إلى المنطقة لفترة ثلاثة أشهر، وعلى إدماج هذا الفريق المتقدم في بعثة لمراقبي اﻷمم المتحدة إذا أنشأ المجلس تلك البعثة رسميا،
    Recalling Security Council resolution 854 (1993) of 6 August 1993, by which the Council approved the deployment of an advance team of up to ten United Nations military observers for a period of three months and the incorporation of the advance team into a United Nations observer mission if such a mission was formally established by the Council, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٤٥٨ )٣٩٩١( المؤرخ ٦ آب/أغسطس ٣٩٩١، الذي وافق المجلس بموجبه على إيفاد فريق متقدم يصل قوامه إلى عشرة من المراقبين العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة إلى المنطقة لفترة ثلاثة أشهر، وعلى إدماج هذا الفريق المتقدم في بعثة لمراقبي اﻷمم المتحدة إذا أنشأ المجلس تلك البعثة رسميا،
    Recalling Security Council resolution 854 (1993) of 6 August 1993, by which the Council approved the deployment of an advance team of up to ten United Nations military observers for a period of three months and the incorporation of the advance team into a United Nations observer mission if such a mission was formally established by the Council, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 854 (1993) المؤرخ 6 آب/أغسطس 1993 الذي وافق المجلس بموجبه على نشر فريق متقدم يصل قوامه إلى عشرة من المراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة لمدة ثلاثة أشهر وعلى إدماج هذا الفريق المتقدم في بعثة لمراقبي الأمم المتحدة إذا أنشأ المجلس تلك البعثة رسميا،
    Recalling Security Council resolution 854 (1993) of 6 August 1993, by which the Council approved the deployment of an advance team of up to ten United Nations military observers for a period of three months and the incorporation of the advance team into a United Nations observer mission if such a mission was formally established by the Council, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 854 (1993) المؤرخ 6 آب/أغسطس 1993 الذي وافق المجلس بموجبه على نشر فريق متقدم يصل قوامه إلى عشرة من المراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة لمدة ثلاثة أشهر وعلى إدماج هذا الفريق المتقدم في بعثة لمراقبي الأمم المتحدة إذا أنشأ المجلس تلك البعثة رسميا،
    I have the honour to refer to Security Council resolution 743 (1992) of 21 February 1992, by which the Council approved the establishment of the United Nations Protection Force (UNPROFOR). UN أتشرف باﻹشارة الى قرار مجلس اﻷمن ٧٤٣ )١٩٩٢( المؤرخ ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٢، الذي وافق فيه المجلس على انشاء قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Recalling Security Council resolution 854 (1993) of 6 August 1993, by which the Council approved the deployment of an advance team of up to ten United Nations military observers for a period of three months and the incorporation of the advance team into a United Nations observer mission if such a mission was formally established by the Council, UN وإذ تشير الى قرار مجلس اﻷمن ٨٥٤ )١٩٩٣( المؤرخ ٦ آب/أغسطس ١٩٩٣، الذي وافق فيه المجلس على إرسال فريق متقدم يصل قوامه الى عشرة من المراقبين العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة الى المنطقة لفترة ثلاثة أشهر، وعلى ادماج هذا الفريق المتقدم في بعثة لمراقبي اﻷمم المتحدة إذا أنشأ المجلس تلك البعثة رسميا،
    Recalling further Security Council resolutions 658 (1990) of 27 June 1990 and 690 (1991) of 29 April 1991, by which the Council approved the settlement plan for Western Sahara, UN وإذ تشير كذلك إلى قراري مجلس اﻷمن ٨٥٦ )٠٩٩١( المؤرخ في ٧٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١ و٠٩٦ )١٩٩١( المؤرخ في ٩٢ نيسان/أبريل ١٩٩١، اللذين وافق مجلس اﻷمن بموجبهما على خطة التسوية للصحراء الغربية،
    Recalling also Security Council resolutions 658 (1990) of 27 June 1990 and 690 (1991) of 29 April 1991, by which the Council approved the settlement plan for Western Sahara, UN وإذ تشير أيضا إلى قراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٠ و ٦٩٠ )١٩٩١( المؤرخ ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩١، اللذين وافق مجلس اﻷمن بموجبهما على خطة التسوية للصحراء الغربية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus