We call on the international community to support peacebuilding efforts, especially in Côte d'Ivoire and Guinea. | UN | وندعو المجتمع الدولي إلى دعم جهود بناء السلام، وخصوصاً في كوت ديفوار وغينيا. |
Côte d'Ivoire and Guinea had the lowest growth rates in the region in 2007, at 2.0 per cent and 1.5 per cent, respectively. | UN | وسجلت كوت ديفوار وغينيا أدنى معدلين للنمو في المنطقة في عام 2007، وهما 2 و 1.5 في المائة، على التوالي. |
Humanitarian partners have updated regional contingency plans for potential cross-border movements from Côte d'Ivoire and Guinea. | UN | وقام شركاء المساعدة الإنسانية باستكمال خطط الطوارئ الإقليمية تحسبا لاحتمال حدوث تحركات عبر الحدود من كوت ديفوار وغينيا. |
Subsequently, Burundi, Indonesia, Ghana, Burkina Faso, Côte d'Ivoire and Guinea joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعد ذلك انضم الى مقدمي مشروع القرار كل من بوروندي واندونيسيا وغانا وبوركينا فاصو وكوت ديفوار وغينيا. |
Under phase I, it has facilitated the return of 1,179 Liberian refugees from Sierra Leone, Ghana, Côte d'Ivoire and Guinea. | UN | وفي إطار المرحلة اﻷولى، سهلت المفوضية عودة ١٧٩ ١ من اللاجئين الليبريين من سيراليون وغانا وكوت ديفوار وغينيا. |
Furthermore, the announcement that elections will be organized in 2009 could mean that Côte d'Ivoire and Guinea will hold elections within similar time frames. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الإعلان عن إجراء انتخابات في عام 2009، قد يعني أن كوت ديفوار وغينيا ستجريان انتخابات ضمن أطر زمنية مماثلة. |
However, the situations in Côte d'Ivoire and Guinea continued to be characterized by uncertainty. | UN | بيد أن الحالة في كوت ديفوار وغينيا ما زال يكتنفها الغموض. |
Elections are soon to be held in Côte d'Ivoire and Guinea. | UN | وقد بات إجراء الانتخابات في كوت ديفوار وغينيا وشيكا. |
For years, people fleeing Liberia and Sierra Leone found a secure refuge in Côte d'Ivoire and Guinea. | UN | لقد وجد الهاربون من ليبيريا وسيراليون، طيلة سنوات، مأمناً في كوت ديفوار وغينيا. |
For years, people fleeing Liberia and Sierra Leone found a secure refuge in Côte d'Ivoire and Guinea. | UN | لقد وجد الهاربون من ليبيريا وسيراليون، طيلة سنوات، مأمناً في كوت ديفوار وغينيا. |
However, insurgents are recruiting combatants, including child soldiers, in Liberia, mainly to fight in Côte d'Ivoire and Guinea. | UN | غير أن المتمردين لا يزالون يجندون المحاربين، ومنهم الأطفال الجنود، في ليبريا للقتال بصفة رئيسية في كوت ديفوار وغينيا. |
These combatants include nationals mainly of Liberia, but also of Côte d'Ivoire and Guinea. | UN | ومن بين هؤلاء المقاتلين مواطنون من ليبريا بشكل رئيسي، غير أنه توجد عناصر أخرى من كوت ديفوار وغينيا. |
Delegations from Côte d'Ivoire and Guinea participated for the first time and expressed their intention to become more actively engaged in the programme. | UN | وشارك وفدان من كوت ديفوار وغينيا للمرة الأولى، وأعربا عن اعتزامهما المشاركة بشكل أنشط في البرنامج. |
A direct impact of its advocacy work was the expansion of the West Africa Coast Initiative to Côte d'Ivoire and Guinea. | UN | وكان الأثر المباشر لعمله في مجال الدعوة توسيع نطاق مبادرة سواحل غرب أفريقيا لتشمل كوت ديفوار وغينيا. |
UNHCR is therefore considering the establishment of transit shelters in border locations to facilitate the flow of spontaneous returnees from Côte d'Ivoire and Guinea. | UN | ولذلك تبحث مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في إنشاء ملاجئ عبور في مواقع على الحدود لتسهيل تدفق العائدين تلقائيا من كوت ديفوار وغينيا. |
Other avenues of access were actively explored, including cross-border routes from Côte d'Ivoire and Guinea. | UN | كما جرى بشكل نشط استكشاف طرق الوصول اﻷخرى، بمـا فــي ذلـك الطـرق العابرة للحدود من كوت ديفوار وغينيا. |
38. From 16 to 18 April, my Special Representative accompanied the Under Secretary-General for Political Affairs, on a visit to Senegal, Mauritania, Côte d'Ivoire and Guinea. | UN | 38 - في الفترة من 16 إلى 18 نيسان/أبريل، رافق ممثلي الخاص وكيل الأمين العام للشؤون السياسية في زيارة إلى السنغال وموريتانيا وكوت ديفوار وغينيا. |
Monthly joint border patrols with the respective border officials of Liberia and Sierra Leone, Côte d'Ivoire and Guinea | UN | الدوريــات الحدوديـــة الشهريــــة المشتركة مــــع مسؤولي الحــــدود فـــي كل مــــن ليبريا وسيراليون وكوت ديفوار وغينيا |
16. The security situation along the borders with Sierra Leone, Côte d'Ivoire and Guinea remained stable during the reporting period. | UN | 16 - وظلت الحالة الأمنية مستقرة على طول الحدود مع سيراليون وكوت ديفوار وغينيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
26. Although the security situation along the borders with Sierra Leone, Côte d'Ivoire and Guinea remains stable, the continuing uncertainty in Côte d'Ivoire and Guinea presents a potential threat to stability in Liberia. | UN | 26 - رغم أن الحالة الأمنية على طول الحدود مع سيراليون وكوت ديفوار وغينيا لا تزال مستقرة، فإن استمرار حالة عدم اليقين في كوت ديفوار وغينيا تنطوي على تهديد محتمل للاستقرار في ليبريا. |
During my mission to Côte d'Ivoire and Guinea this spring, I visited regions where Liberian refugees outnumbered the local population. | UN | وشاهدت خلال زيارتي لكوت ديفوار وغينيا في الربيع الماضي مناطق يفوق فيها عدد اللاجئين الليبيريين عدد السكان المحليين. |