"cabinet approved" - Traduction Anglais en Arabe

    • وافق مجلس الوزراء
        
    • وافق مجلس وزراء
        
    • وافقت الحكومة
        
    • ووافق مجلس الوزراء
        
    In 1999, the Cabinet approved the establishment of parents' councils in all government-run schools. UN هذا وقد وافق مجلس الوزراء في عام 1999 على تعميم مجالس الآباء في جميع المدارس الحكومية.
    In 2010 Cabinet approved the implementation of the Protocol for four key stakeholders. UN وفي عام 2010، وافق مجلس الوزراء على تنفيذ البروتوكول لأربعة من أصحاب المصلحة الرئيسيين.
    San Development Programme: In 2005, Cabinet approved the San Development Programme, a project that is coordinated by the Office of the Deputy Prime Minister. UN برنامج تنمية السان: في عام 2005 وافق مجلس الوزراء على برنامج تنمية السان، وهو مشروع ينسقه مكتب نائب رئيس الوزراء.
    To address these concerns the South African Cabinet approved the draft of a new conventional arms control policy on 30 August 1995. UN ولمعالجة هذه الشواغل، وافق مجلس وزراء جنوب افريقيا على مشروع سياسة جديـــدة لتحديد اﻷسلحة التقليدية فـــي ٣٠ آب/ أغسطس ١٩٩٥.
    After broad consultations, the Cabinet approved a national forestry programme and policy statement that is consistent with international standards. UN وبعد إجراء مشاورات واسعة النطاق، وافقت الحكومة على برنامج وبيان سياسي للأحراج على الصعيد الوطني في إطار المعايير الدولية.
    Cabinet approved Victim Relief and Reconstruction Bill 4th Floor Hallway Open Subtitles وافق مجلس الوزراء على مشروع قانون لإغاثة الضحايا وإعادة الإعمار
    In Iraq, the Cabinet approved a reform requiring a quota for women in parliament of 25 per cent and a quota of 30 per cent for ministerial posts. UN وفي العراق، وافق مجلس الوزراء على إصلاح يتطلب تخصيص حصة للنساء تبلغ 25 في المائة في البرلمان و 30 في المائة في المناصب الوزارية.
    8. In December 2010, the Cabinet approved the Third Basic Plan based on the above mentioned report. UN 8- وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، وافق مجلس الوزراء على الخطة الأساسية الثالثة المستندة إلى التقرير المذكور أعلاه.
    On 30 April 2006, the Israeli Cabinet approved a second revision of the barrier route. UN وفي 30 نيسان/أبريل 2006، وافق مجلس الوزراء الإسرائيلي على تنقيح ثان لمسار الحاجز.
    65. On 9 May, the Israeli Cabinet approved the transfer of NIS 400 million to the Jerusalem Municipality. UN ٦٥ - وفي ٩ أيار/ مايو، وافق مجلس الوزراء اﻹسرائيلي على تحويل ٤٠٠ مليون شاقل إسرائيلي جديد إلى حساب بلدية القدس.
    Cabinet approved the Bill for introduction to Parliament in November 2002. UN وقد وافق مجلس الوزراء على تقديم مشروع القانون إلى البرلمان في تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    The Cabinet approved this programme by adopting Decision No. 158 of 25 April 1994. UN وقد وافق مجلس الوزراء على هذا البرنامج باعتماد القرار رقم ٨٥١ المؤرخ في ٥٢ نيسان/أبريل ٤٩٩١.
    After consultation with members of the international community and within Government, the Cabinet approved the Action Plan on Peace, Reconciliation and Justice on 12 December 2005. UN وبعد التشاور مع أعضاء المجتمع الدولي وأعضاء الحكومة، وافق مجلس الوزراء على خطة العمل بشأن السلم والمصالحة والعدالة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    On 7 August 2005, the Israeli Cabinet approved the evacuation of the first settlements under this initiative. UN وفي 7 آب/أغسطس 2005، وافق مجلس الوزراء الإسرائيلي على إخلاء المستوطنات الأولى في إطار هذه المبادرة.
    Acting on instructions from His Majesty the King, the Cabinet approved an allocation of BHD 15 million for the employment, retraining and training of unemployed Bahraini university graduates. It further decided to employ 500 of them in the government sector and government-owned enterprises. UN - بناءً على توجيهات جلالة الملك وافق مجلس الوزراء على اعتماد 15 مليون دينار لتوظيف وإعادة تأهيل وتدريب الجامعيين العاطلين عن العمل من أبناء البلد، كما تقرر البدء في توظيف 500 منهم في القطاع الحكومي والشركات التابعة له؛
    On 19 March 2000, the Israeli Cabinet approved the third and last stage of Israeli redeployment undertaken during the interim period set forth in the Oslo II accords. UN وفي 19 آذار/مارس 2000، وافق مجلس الوزراء الإسرائيلي على المرحلة الثالثة والأخيرة من إعادة الانتشار الإسرائيلي التي تم التعهد بإجرائها خلال الفترة الانتقالية المبينة في اتفاقات عملية أوسلو الثانية.
    The South African Cabinet approved ratification of the Convention on the Law of the Sea on 20 August 1997 and the matter is currently under consideration in Parliament, where a final decision is due at any time. UN وفي ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٧ وافق مجلس الوزراء في جنوب أفريقيا على المصادقة على الاتفاقية ويستعرض البرلمان حاليا المسألة حيث يتوقع اتخاذ قرار نهائي بشأنها في أي وقت.
    132. On 13 August, the Cabinet approved the peace package initialled in Taba between Foreign Minister Shimon Peres and PLO Chairman Yasser Arafat. UN ١٣٢ - وفي ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٥، وافق مجلس الوزراء على مجموعة اتفاق السلام، الذي وقعه باﻷحرف اﻷولى في طابا وزير الخارجية شمعون بيريز ورئيس منظمة التحرير الفلسطينية، ياسر عرفات.
    4. On 30 August 1995 the South African Cabinet approved an Interim Arms Control Policy. This policy forms an integral part of its commitment to democracy, human rights, sustainable development, social justice and environmental protection. UN 4 - وفي 30 آب/أغسطس 1995 وافق مجلس وزراء جنوب أفريقيا على سياسة مؤقتة للحد من الأسلحة، تشكل جزءا لا يتجزأ من التزام جنوب أفريقيا بالديمقراطية وحقوق الإنسان والتنمية المستدامة والعدالة الاجتماعية وحماية البيئة.
    In order to comply with Kyoto goals, the Portuguese Cabinet approved a strategy including the full implementation of the National Plan for Climate Change (PNAC) 2006, a set of additional measures, and the creation of the Portuguese Carbon Fund (24 March 2006). UN ومن أجل الامتثال لأهداف كيوتو، وافق مجلس وزراء البرتغال على استراتيجية تشمل التنفيذ التام للخطة الوطنية لتغير المناخ لعام 2006، ومجموعة من التدابير الإضافية، واستحداث صندوق الكربون البرتغالي (24 آذار/مارس 2006).
    8. In the aftermath of the Wye accords, the Israeli Cabinet approved the construction of 20 bypass roads at a cost of $70 million throughout the West Bank. UN ٨ - وفي أعقاب اتفاقات واي، وافقت الحكومة اﻹسرائيلية على إنشاء ٢٠ " طريقا التفافية " بتكلفة قدرها ٧٠ مليون دولار في جميع أنحاء الضفة الغربية.
    Consultations have been conducted and Cabinet approved the development of a domestic violence bill on October 29th, 2012. UN وقد أجريت مشاورات ووافق مجلس الوزراء على وضع مشروع قانون العنف المنزلي في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus