- Cabinet of Ministers Decision No. 847 of 4 August 1997 on establishing a State registry of sources of ionizing radiation | UN | - قرار مجلس الوزراء رقم 847 المؤرخ 4 آب/أغسطس 1997 المتعلق بإنشاء سجل حكومي لمصادر الإشعاع المؤين |
Cabinet of Ministers Decision No. 767 of 15 July 1997 approving regulations governing the procedure for conducting expert analyses in the sphere of export control; | UN | `9` قرار مجلس الوزراء رقم 767 المؤرخ 15 تموز/يوليه 1997 الذي وافق به المجلس على الأنظمة التي تحكم قيام الخبراء بإجراء التحليلات اللازمة في مجال مراقبة التصدير؛ |
Cabinet of Ministers Decision No. 1807 of 20 November 2003 approving the procedure for State control of international transfers of military goods; | UN | `11` قرار مجلس الوزراء رقم 1807 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 الذي وافق به المجلس على إجراءات مراقبة الدولة لنقل البضائع العسكرية على الصعيد دولي؛ |
" 1. Cabinet of Ministers Decision No. 767 approving the Statute on the procedure for conducting examinations in the area of State export control, of 15 July 1997 | UN | " 1 - القرار الحكومي رقم 767 المؤرخ 15 تموز/يوليه 1997 القاضي بالموافقة على النص المتعلق بالإجراءات المُنظمة لتحاليل الخبراء في مجال رقابة الدولة على الصادرات؛ |
" 3. Cabinet of Ministers Decision No. 1807 approving the Procedure for State control of international transfers of military goods, of 20 November 2003 | UN | 3 - القرار الحكومي رقم 1807 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 القاضي بالموافقة على الإجراءات المُنظّمة لرقابة الدولة على عمليات النقل الدولية للمواد المستعملة لأغراض عسكرية؛ |
Under Cabinet of Ministers Decision No. 370 of 27 August 2003, the main tasks of the department are as follows: | UN | ووفقاً لقرار مجلس الوزراء رقم 370 الصادر في 27 آب/أغسطس 2003، فإن المهام الأساسية لإدارة حقوق الإنسان هي كما يلي: |
(3) Cabinet of Ministers Decision of 2 June 2003 on the procedure for cooperation between government authorities and legal entities that work in the area of the use of radioactive materials, in the event that trafficking is detected; | UN | 3 - مرسوم مجلس وزراء أوكرانيا المؤرخ 2 حزيران/يونيه 2003 ' ' بشأن نظام تعاون هيئات السلطة التنفيذية والهيئات القانونية التي يتصل عملها باستخدام المواد المشعة في حالة الكشف عن أنشطة اتجار غير مشروع``؛ |
Cabinet of Ministers Decision No. 86 of 28 January 2004 approving the procedure for State control of international transfers of military goods; | UN | `12` قرار مجلس الوزراء رقم 86 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2004 الذي صادق به المجلس على إجراءات مراقبة الدولة لنقل البضائع العسكرية على الصعيد الدولي؛ |
17. By Cabinet of Ministers Decision No. 86 of 28 January 2004, the Procedure for State control of international transfers of dual-use goods was adopted. | UN | 17- وبموجب قرار مجلس الوزراء رقم 86 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2004، تم اعتماد إجراءات مراقبة الدولة لنقل البضائع ذات الاستخدام المزدوج على الصعيد الدولي. |
Thus, Cabinet of Ministers Decision No. 19 of 14 January 1999 on rationalizing the sale of medicines and medical items establishes a uniform pricing system for such items. | UN | ومن هنا جاء قرار مجلس الوزراء رقم 19 الصادر في 14 كانون الثاني/يناير 1999 الذي يتعلق بترشيد بيع الأدوية والمواد الطبية والذي يضع نظام تسعير موحد لتلك المواد. |
:: Cabinet of Ministers Decision No. 767 of 15 July 1997 approving regulations governing the procedure for conducting expert analyses in the sphere of export control; | UN | :: قرار مجلس الوزراء رقم 767 المؤرخ 15 تموز/يوليه 1997 الذي وافق به المجلس على الأنظمة التي تحكم قيام الخبراء بإجراء التحليلات اللازمة في مجال مراقبة التصدير؛ |
:: Cabinet of Ministers Decision No. 1807 of 20 November 2003 approving the procedure for State control of international transfers of military goods; | UN | :: قرار مجلس الوزراء رقم 1807 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 الذي وافق به المجلس على إجراءات مراقبة الدولة لنقل البضائع العسكرية على الصعيد دولي؛ |
:: Cabinet of Ministers Decision No. 86 of 28 January 2004 approving the procedure for State control of international transfers of military goods; | UN | :: قرار مجلس الوزراء رقم 86 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2004 الذي صادق به المجلس على إجراءات مراقبة الدولة لنقل البضائع العسكرية على الصعيد الدولي؛ |
:: Cabinet of Ministers Decision No. 920 of 27 May 1999 approving regulations governing the procedure for the provision of safeguards and State monitoring of obligations regarding the use, for declared purposes, of goods subject to State export control. | UN | :: قرار مجلس الوزراء رقم 920 المؤرخ 27 أيار/مايو 1999 الذي صادق به المجلس على الأنظمة التي تحكم إجراءات وضع الضمانات ومراقبة الدولة للالتزامات المتعلقة باستخدام بضائع ما، لأغراض معلنة، يكون تصديرها خاضعا لمراقبة الدولة. |
By Cabinet of Ministers Decision No. 86 of 28 January 2004, the Procedure for State control of international transfers of dual use goods was adopted. | UN | وبموجب قرار مجلس الوزراء رقم 86 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2004، تم اعتماد إجراءات المراقبة لنقل البضائع ذات الاستخدام المزدوج على الصعيد الدولي. |
" 4. Cabinet of Ministers Decision No. 86 approving the Procedure for State control of international transfers of dual-use goods, of 28 January 2004 " | UN | 4 - القرار الحكومي رقم 86 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2004 القاضي بالموافقة على الإجراءات المُنظّمة لرقابة الدولة على عمليات النقل الدولية للمواد ذات الاستخدام المزدوج " ؛ |
" 1. Cabinet of Ministers Decision No. 1807 approving the Procedure for State control of international transfers of military goods, of 20 November 2003 | UN | " 1 - القرار الحكومي رقم 1807 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 القاضي بالموافقة على الإجراءات المُنظّمة لرقابة الدولة على عمليات النقل الدولية للمواد المستعملة لأغراض عسكرية؛ |
" 2. Cabinet of Ministers Decision No. 86 approving the Procedure for State control of international transfers of dual-use goods, of 28 January 2004 " . | UN | 2 - القرار الحكومي رقم 86 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2004 القاضي بالموافقة على الإجراءات المُنظّمة لرقابة الدولة على عمليات النقل الدولية للمواد ذات الاستخدام المزدوج " ؛ |
" 1. Cabinet of Ministers Decision No. 767 approving the Statute on the procedure for conducting examinations in the area of State export control, of 15 July 1997. | UN | " 1 - القرار الحكومي رقم 767 المؤرخ 15 تموز/يوليه 1997 القاضي بالموافقة على الحكم المتعلق بالإجراء الذي ينظم تحليلات الخبراء في ميدان مراقبة الصادرات التي تقوم بها الدولة؛ |
3. Cabinet of Ministers Decision No. 1807 approving the Procedure for State control of international transfers of military goods, of 20 November 2003 | UN | 3 - القرار الحكومي رقم 1807 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 القاضي بالموافقة على الإجراء الذي ينظم رقابة الدولة لعمليات النقل الدولية للمواد المستخدمة في الأغراض العسكرية؛ |
A Department for the Protection of Human Rights was set up in accordance with Cabinet of Ministers Decision No. 370 of 27 August 2003 on measures for the further improvement of the activities of the Ministry of Justice. | UN | وأنشئت إدارة لحماية حقوق الإنسان وفقاً لقرار مجلس الوزراء رقم 370، المؤرخ 27 آب/أغسطس 2003 والمتعلق بالتدابير الرامية إلى مواصلة تحسين أنشطة وزارة العدل. |
In order to implement Cabinet of Ministers Decision No. 1198 of 3 August 1998, a unified State system to prevent and respond to natural and | UN | 133- وأسس، وفقا لقرار مجلس وزراء أوكرانيا رقم 1198 المؤرخ 3 آب/أغسطس 1998، نظام رسمي موحد للوقاية في حالات الطوارئ الطبيعية والتي من صنع الإنسان والتصدي لها. |