Agriculture agenda, with the specific themes of cacao and sesame; | UN | وجدول الأعمال الزراعي ومسألة الكاكاو والسمسم على وجه الخصوص؛ |
The 126 members of the Toledo cacao Growers Association rely on cocoa production for their income. | UN | ويعتمد الأعضاء البالغ عددهم 126 عضواً في رابطة مزارعي الكاكاو في توليدو على إنتاج الكاكاو للحصول على دخلهم. |
Vegetation in forested areas thrives next to banana trees in the Comoros and cacao trees in Cameroon. | UN | ويزدهر الغطاء النباتي في المناطق الحراجية بالقرب من أشجار الموز في جزر القمر، وأشجار الكاكاو في الكاميرون. |
The visit included coca-growing areas as well as licit plantations of specialty coffee, cacao, palm hearts and palm oil. | UN | وشملت الزيارة مناطق زراعة الكوكا، وكذلك مزارع مشروعة لأنواع البن الفريدة النوعية والكاكاو ولب النخيل وزيت النخيل. |
In the Government-controlled south, the organization formerly comprised the para-fiscal agencies of the Filière du café et du cacao. | UN | وقد ضمت السلطة سابقا، في الجنوب الذي تسيطر عليه الحكومة، وكالات شبه ضريبية لإدارة البن والكاكاو. |
That's the word I made up for street cacao. | Open Subtitles | هذه هي الكلمة التي اخترعتها من أجل كاكاو الشارع |
I made you chocolate pudding with avocados and cacao. | Open Subtitles | فقد أعددتُ لكِ حلوى الشوكولاتة مصنوعةٌ من الأفوكادو والكاكاو. |
The third is aimed at the development of a value chain for basic cacao products such as liqueurs and chocolate bars. | UN | ويهدف التدخل الثالث إلى استنباط سلسلة قيمة لمنتجات الكاكاو الأساسية مثل المشروبات الكحولية وقطع الشوكولاطة. |
Until then, there had been little development of human resources, democratic institutions and local wealth, even though Equatorial Guinea was the world's leading producer of cacao. | UN | وحتى ذلك التاريخ، كان النمو قليلاً في المواد البشرية والمؤسسات الديمقراطية والثروة المحلية، على الرغم من أن غينيا الاستوائية كانت تتصدر إنتاج الكاكاو في العالم. |
Three products, namely cacao, coffee and cotton, dominate Togo's agricultural exports. | UN | وتسيطر على الصادرات الزراعية لتوغو ثلاثة منتجات وهي الكاكاو والبن والقطن. |
An Italian buyer, plaintiff, bought from a Swiss seller, defendant, 300 tons of cacao beans which were shipped from Ghana. | UN | اشترى مشتر سويسري، المدعي، من بائع سويسري، المدعى عليه، ٠٠٣ طن من حبوب الكاكاو شحنت من غانا. |
Economic activity: cacao, coffee, fishing and tourism | UN | النشاط الاقتصادي: إنتاج الكاكاو والبن وصيد السمك والسياحة |
I had no idea of the prenatal benefits of cacao. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة عن فوائد الكاكاو قبل الولادة |
cacao Storm for my diabetic dreamboat? | Open Subtitles | مشروب عاصفة الكاكاو من أجل الوسيم ذو مرض السكري؟ |
Fonds de développement et de promotion des activités des producteurs de café et de cacao (FDPCC) | UN | التجمع المهني لمصدري البن والكاكاو صندوق تنمية وتشجيع أنشطة منتجي القهوة والكاكاو |
UNODC-supported alternative development programmes have promoted forest products, coffee, honey, yoghurt, coconut, cacao and beans, among others, reaching sales of $6 million in 2005. | UN | وقد أدّت برامج التنمية البديلة المدعومة من المكتب إلى الترويج لمنتجات الأحراج والبن والعسل واللبن وجوز الهند والكاكاو والفاصوليا وغيرها، فوصلت إلى تحقيق مبيعات بقيمة قدرها 6 ملايين دولار في عام 2005. |
See, cacao was the most powerful God because maize was the most important thing to the Mayas. | Open Subtitles | كما ترى، "كاكاو" كان من أقوى الألهة لأن الذرة كانت أهم شيء لدى شعب "المايا". |
One night, he was invited to drink unrefined cacao with a pinch ofchili. | Open Subtitles | ذات ليلة ...دُعي لشراب كاكاو غير مصفّى ممزوجاً ببعض الفلفل الحار |
I'm just drinking cacao! You know cacao? You know, you have to... | Open Subtitles | أنا أشرب الشوكولاتة فقط , هل تعرف الشوكولاتة ؟ |
Double cacao for you. | Open Subtitles | شوكولاتة مضاعفة لك |
Mr. Pierre Etoa Abena Coordinator, Special Projects, Office National du cacao et du Café, Douala, Cameroon | UN | السيد بيير ايتوا آبينا منسق المشاريع الخاصة في المكتب الوطني للكاكاو والبن، دوالا، الكاميرون |