"calculated to bring about" - Traduction Anglais en Arabe

    • يراد
        
    • إجبار الضحايا على
        
    • بقصد إهلاك
        
    • بطريقة مدروسة تؤدي
        
    • يُتوخى منها أن تؤدي
        
    • أن تؤدي الى
        
    Acts included in the definition are killing members of the group, causing serious bodily or mental harm to members of the group, and deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part. UN ومن تلك اﻷفعال التي أوردها التعريف، قتل أعضاء من المجموعة وإلحاق أذى جسدي أو روحي خطير بأعضاء من المجموعة؛ واخضاع المجموعة، عمدا ﻷحوال يراد بها إهلاكها الجسدي كليا أو جزئيا.
    Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part; UN (ج) اخضاع الجماعة، عمداً، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كلياً أو جزئياً.
    “Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part”. UN " إخضاع الجماعة، عمدا، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئيا " .
    1. The perpetrator killed one or more persons, including by inflicting conditions of life calculated to bring about the destruction of part of a population. UN 1 - أن يقتل مرتكب الجريمة () شخصا أو أكثر، بما في ذلك إجبار الضحايا على العيش في ظروف ستؤدي حتما إلى هلاك جزء من مجموعة من السكان().
    “(3) inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction, in whole or in part; UN " (3) إخضاع الجماعة لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئيا؛
    “(c) Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part; UN " )ج( إخضاع الجماعة، عمداً، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كلياً أو جزئياً؛
    “(c) Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part; UN )ج( إخضاع الجماعة، عمداً، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كلياً أو جزئياً؛
    (c) The prohibition of acts of genocide by " deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part " ; UN (ج) حظر أعمال الإبادة الجماعية عن طريق " إخضاع الجماعة، عمداً، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كلياً أو جزئياً " (27)، وهي أعمال تشمل الحرمان من الغذاء؛
    (c) deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part; UN )ج( إخضاع الجماعة، عمدا، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئيا؛
    (c) deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part; UN )ج( إخضاع المجموعة، عمدا، ﻷحوال معيشية يراد بها إهلاكها المادي كليا أو جزئيا؛
    " (c) Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part; UN " )ج( إخضاع الجماعة، عمدا، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئيا؛
    (c) deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part; UN )ج( إخضاع الجماعة، عمدا، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئيا؛
    (c) Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part; UN )ج( إخضاع الجماعة، عمدا، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئيا؛
    (c) Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part; UN )ج( إخضاع الجماعة، عمدا، لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادة كليا أو جزئيا؛
    Article II of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide defines the acts regarded as genocide, which include killing members of a national or religious group, causing serious bodily or mental harm to members of the group or deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part. UN فقد حددت المادة الثانية من اتفاقية منع جريمة الابادة الجماعية والمعاقبة عليها، اﻷفعال التي تعد محققة لﻹبادة الجماعية ومنها: قتل أعضاء الجماعة سواء كانت قومية أو دينية أو الحاق أذى جسدي أو روحي خطير بأعضاء من الجماعة أو إخضاع الجماعة عمدا لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئياً.
    Article 2 of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide defines acts of genocide as including the killing of members of an ethnic or religious group, causing serious bodily or mental harm to members of the group, or deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part. UN فقد حددت المادة الثانية من اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها، اﻷفعال التي تعد محققة للابادة الجماعية ومنها: قتل أعضاء الجماعة سواء كانت قومية أو دينية أو الحاق أذى جسدي أو روحي خطير باعضاء من الجماعة أو اخضاع الجماعة عمداً لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئياً.
    1. The perpetrator killed one or more persons, including by inflicting conditions of life calculated to bring about the destruction of part of a population. UN 1 - أن يقتل مرتكب الجريمة () شخصا أو أكثر، بما في ذلك إجبار الضحايا على العيش في ظروف ستؤدي حتما إلى هلاك جزء من مجموعة من السكان().
    1. The perpetrator killed one or more persons, including by inflicting conditions of life calculated to bring about the destruction of part of a population. UN 1 - أن يقتل المتهم () شخصا أو أكثر، بما في ذلك إجبار الضحايا على العيش في ظروف ستؤدي حتما إلى هلاك جزء من مجموعة من السكان().
    They consist of intentionally inflicting conditions of life -- such as the deprivation of access to food and medicine -- calculated to bring about the destruction of part of a population or a group. UN إنها تشمل تعمد فرض أحوال معيشية، من قبيل الحرمان من الحصول على الطعام والدواء، بقصد إهلاك جزء من السكان أو الفئات السكانية.
    2. The accused intended to inflict conditions of life calculated to bring about the death of a population or a part of a population. UN ٢ - المتهم قصد فرض أحوال معيشية بطريقة مدروسة تؤدي إلى وفاة السكان أو جزء من السكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus