They shall carry out their duties for three calendar years and may be re-elected. | UN | ويؤدون واجباتهم لمدة ثلاث سنوات تقويمية ويجوز إعادة انتخابهم. |
They shall carry out their duties for three calendar years and may be re-elected. | UN | ويؤدون واجباتهم لمدة ثلاث سنوات تقويمية ويجوز إعادة انتخابهم. |
The financial period of the Organization for all other funds is a biennium and consists of two consecutive calendar years; | UN | وتغطي الفترة المالية للمنظمة، فيما يتعلق بجميع الصناديق الأخرى، مدة عامين تتكون من سنتين تقويميتين متعاقبتين؛ |
(iv) The financial period is a biennium consisting of two consecutive calendar years. | UN | ' 4` وتغطي الفترة المالية سنتين تقويميتين متتاليتين. |
During the past three calendar years, the Office has received more cases in the latter category than in the former. | UN | وخلال السنوات التقويمية الثلاث الماضية، تلقى المكتب قضايا من الفئة الثانية أكثر مما تلقى من الفئة الأولى. |
They shall carry out their duties for three calendar years and may be re-elected. | UN | ويؤدون واجباتهم لمدة ثلاث سنوات تقويمية ويجوز إعادة انتخابهم. |
He is available, if elected, to carry out his duties for three calendar years. | UN | وهو مستعد، في حالة انتخابه، للقيام بواجباته لمدة ثلاث سنوات تقويمية. |
The members of the Committee on Contributions, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected on the basis of broad geographical representation, personal qualifications and experience and shall serve for a period of three years corresponding to three calendar years. | UN | يختار أعضاء لجنة الاشتراكات، الذين يكون كل واحد منهم من جنسية غير جنسية الآخر، على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة، وتكون مدة عضويتهم ثلاث سنوات مطابقة لثلاث سنوات تقويمية. |
The members of the Committee on Contributions, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected on the basis of broad geographical representation, personal qualifications and experience and shall serve for a period of three years corresponding to three calendar years. | UN | يختار أعضاء لجنة الاشتراكات، الذين يكون كل واحد منهم من جنسية غير جنسية الآخر، على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة، وتكون مدة عضويتهم ثلاث سنوات مطابقة لثلاث سنوات تقويمية. |
The members of the Committee on Contributions, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected on the basis of broad geographical representation, personal qualifications and experience and shall serve for a period of three years corresponding to three calendar years. | UN | يختار أعضاء لجنة الاشتراكات، الذين يكون كل واحد منهم من جنسية غير جنسية الآخر، على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة، وتكون مدة عضويتهم ثلاث سنوات مطابقة لثلاث سنوات تقويمية. |
The members of the Committee on Contributions, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected on the basis of broad geographical representation, personal qualifications and experience and shall serve for a period of three years corresponding to three calendar years. | UN | يختار أعضاء لجنة الاشتراكات، الذين يكون كل واحد منهم من جنسية غير جنسية الآخر، على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة، وتكون مدة عضويتهم ثلاث سنوات مطابقة لثلاث سنوات تقويمية. |
The financial period of the Organization for all other funds is a biennium and consists of two consecutive calendar years; | UN | والفترة المالية للمنظمة بالنسبة لجميع الصناديق الأخرى مدتها سنتان، وتتكون من سنتين تقويميتين متعاقبتين؛ |
The financial period of the Organization for all other funds is a biennium and consists of two consecutive calendar years; | UN | والفترة المالية للمنظمة بالنسبة لجميع الصناديق الأخرى مدتها سنتان، وتتكون من سنتين تقويميتين متعاقبتين؛ |
The financial period of the Organization for all other funds is a biennium consisting of two consecutive calendar years; | UN | والفترة المالية للمنظمة لجميع الصناديق الأخرى هي فترة سنتين تتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين؛ |
The financial period is a biennium and consists of two consecutive calendar years. | UN | والفترة المالية تشمل فترة سنتين تتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين. |
2.1 The financial period shall consist of two consecutive calendar years, beginning with the year 2002. | UN | تتكون الفترة المالية من سنتين تقويميتين متتاليتين، ابتداء من عام ٢٠٠٢. |
The financial period is a biennium consisting of two consecutive calendar years. | UN | والفترة المالية تغطي فترة سنتين تتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين. |
As indicated above, over 90 Governments reported to the Register for each of the calendar years 1992 to 1997 inclusive. | UN | وقد أشير أعلاه إلى أن أكثر من 90 حكومة قدمت تقارير إلى السجل في كل سنة من السنوات التقويمية من 1992 إلى غاية 1997. |
Data relate to calendar years 2002 to 2008. | UN | وتتعلق البيانات بالسنوات التقويمية من 2002 إلى 2008. |
Information was also provided on realized and unrealized gains and losses covering the 2002 and 2003 calendar years. | UN | وقُدمت أيضا معلومات بشأن الأرباح والخسائر المحققة وغير المحققة تشمل فترة السنتين التقويميتين 2002 و 2003. |
The financial period of the Foundation is a biennium and consists of two consecutive calendar years. | UN | الفترة المالية للمؤسسة مدتها سنتان تقويميتان متتابعتان. |
For seasonal fisheries traversing two calendar years, the statistics should be provided both in terms of calendar year and fishing season. | UN | أما بالنسبة لمصائد اﻷسماك الموسمية التي يستغرق موسمها سنتين تقويميتين فينبغي توفير اﻹحصاءات بلغة السنة التقويمية وبلغة موسم الصيد على السواء. |
(c) The financial period of the organization is a biennium and consists of two consecutive calendar years for all funds. | UN | (ج) وتتكون الفترة المالية للمنظمة من سنتين تشتمل على عامين تقويميين متتاليين بالنسبة لجميع أوجه التمويل. |