Man: Hi. I'm calling about your web ad. | Open Subtitles | مرحبًا، أنا أتصل بشأن إعلانك على الإنترنت |
Hi, yeah, I'm calling about an accident I just had. I need some help. | Open Subtitles | مرحباً ، نعم ، أنا أتصل بشأن حادثة حدثت لى ، أحتاج بعض المساعدة |
I'm calling about what she did. They're saying that Victoria committed suicide. | Open Subtitles | أنا أتصل بخصوص ما فعلته هي يقولون بأن فيكتوريا قامت بالإنتحار |
Uh, I'm calling about uh... a clown costume, I-I think might belong to you. | Open Subtitles | انا اتصل بخصوص بدلات المهرجين اعتقد انها ربما تعود اليك. |
Mr. Brennen, are you calling about this morning's transfer? | Open Subtitles | سيد برينن هل انت تتصل بشأن تحويلة الصباح |
I'm calling about Jinsam, the President's guard dog. | Open Subtitles | ،إنني أتصل بشأن جين سام .كلب حراسة الرئيس |
Hi, I was calling about the babysitting job. | Open Subtitles | مرحباً ، أنا أتصل بشأن وظيفة جليسة الأطفال |
Hi, I'm calling about a very loud party at 44 Seawall Road. Um... | Open Subtitles | مرحباً ، أنا أتصل بشأن حفل صاخب جداً عند "44 شارع سي وال" |
I'm calling about the house for sale. | Open Subtitles | إنني أتصل بشأن أمر بيع المنزل. |
- Mrs. Baxter, I'm calling about your son. | Open Subtitles | أنسة باكستر أنا أتصل بشأن ابنكٍ |
Hi, it's Patricia Lang calling about the motor home. | Open Subtitles | مرحباً أنا باتريشيا لانغ، أتصل بخصوص المنزل المتنقل |
- I'm calling about your friend, Officer Haynes. | Open Subtitles | في الواقع أنا أتصل بخصوص صديقك الضابط هاينز |
I was calling about a select opportunity on Secretariat. | Open Subtitles | أنا أتصل بخصوص " تحديد الفرصة" على "سكرتاريت" |
I'm calling about the limo I ordered for this Sunday. | Open Subtitles | اني اتصل بخصوص الليموزين الذي طلبته لهذا الأحد |
- Governor, I'm calling about those three boys. | Open Subtitles | أيُّها الحاكم، أنا اتصل بخصوص الشبان الثلاثة |
- Yeah, I was just calling about the place you got for rent. | Open Subtitles | نعم ، انا فقط اتصل بخصوص المكان الذي لديك للأيجار |
Oh, and if you're calling about the iguana, somebody already took him. | Open Subtitles | وإذا كنت تتصل بشأن الإغوانة فلقد أخذها أحد بالفعل |
I assume that you're calling about the incident at your Consulate. | Open Subtitles | أفترض أنك تتصل بخصوص الحادث الذى وقع فى قنصليتكم |
He's calling about a real estate listing. I'm fine. | Open Subtitles | أنه يتصل بشأن أمور العقار , أنا بخير |
Pretty typical this time of year, but... worth calling about. | Open Subtitles | - إنه عالي للغاية- نموذجي لهذا الوقت من العام يستحق الإتصال بشأنه |
That man keeps calling about his training film. | Open Subtitles | ان الانسان يحتفظ الدعوة عن فيلمه التدريب. |
Listen, I am calling about a suspect of ours that we are tracking. | Open Subtitles | إستمع ،، انا اتصل بشأن مشتبهِ لنا نقومُ بتعقبهِ |
Yeah, no, I was calling about the screenplay. | Open Subtitles | صحيح, لا, اتصلت بشأن السيناريو |
Yeah, well, I'm not calling about marissa kagan's murder. | Open Subtitles | نعم، حسنا، انا لم اتصل من اجل جريمة قتل مريسا كيجان انا اتصل من اجل فيبي ايليوت |
Actually, I was calling about something else, but when you say "now things are fine" | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كُنْتُ أَدْعو حول شيء آخر، لكن عندما تَقُولُ "الآن أشياء رفيعة" |
I'm calling about the response to my ad. Is this Professor Morgan? | Open Subtitles | أنا أتصل حول الرد على إعلانى هل أنت البروفيسور مورجن |
And I'm calling about Operation Righteous Cowboy Lightning. | Open Subtitles | وأتصل بخصوص عملية برق راعي البقر المستقيم. |