"calls upon all states to ensure that" - Traduction Anglais en Arabe

    • تهيب بجميع الدول أن تكفل تمتع
        
    • تهيب بجميع الدول ضمان ألاّ
        
    • تهيب بجميع الدول أن تكفل ألا يحكم
        
    • يهيب بجميع الدول أن تتأكد من أن
        
    • يهيب بجميع الدول أن تكفل تمتع
        
    • يهيب بجميع الدول ضمان أن تكون
        
    30. calls upon all States to ensure that children are entitled to their civil, political, economic, social and cultural rights without discrimination of any kind; UN 30 - تهيب بجميع الدول أن تكفل تمتع الأطفال بحقوقهم المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية دون تمييز من أي نوع؛
    30. calls upon all States to ensure that children are entitled to their civil, political, economic, social and cultural rights without discrimination of any kind; UN 30 - تهيب بجميع الدول أن تكفل تمتع الأطفال بحقوقهم المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية دون تمييز من أي نوع؛
    18. calls upon all States to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the Convention and encourages States parties to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the Convention, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to review regularly any reservations made in respect of the provisions of the Convention, with a view to withdrawing them; UN 18- تهيب بجميع الدول ضمان ألاّ يتنافى أي تحفظٍ مع غرض الاتفاقية ومقصدها، وتشجِّع الدول الأطراف على النظر في إمكانية الحد من أي تحفظات لديها على الاتفاقية، وصياغة ما لديها من تحفظات بأكبر قدر ممكن من الدقة والتحديد والاختصار، والاستعراض المنتظم لأي تحفظات لديها على أحكام الاتفاقية بهدف سحبها؛
    18. calls upon all States to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the Convention and encourages States parties to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the Convention, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to review regularly any reservations made in respect of the provisions of the Convention, with a view to withdrawing them; UN 18- تهيب بجميع الدول ضمان ألاّ يتنافى أي تحفظٍ مع غرض الاتفاقية ومقصدها، وتشجِّع الدول الأطراف على النظر في إمكانية الحد من أي تحفظات لديها على الاتفاقية، وصياغة ما لديها من تحفظات بأكبر قدر ممكن من الدقة والتحديد والاختصار، والاستعراض المنتظم لأي تحفظات لديها على أحكام الاتفاقية بهدف سحبها؛
    46. calls upon all States to ensure that no child in detention is sentenced to forced labour or any form of cruel or degrading punishment or is deprived of access to and provision of healthcare services, hygiene and environmental sanitation, education, basic instruction and vocational training; UN 46 - تهيب بجميع الدول أن تكفل ألا يحكم على أي طفل محتجز بالأشغال الشاقة أو بأي شكل من أشكال العقاب القاسي أو المهين، أو أن يحرم من إمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية والنظافة الصحية والمرافق الصحية البيئية والتربية والتعليم الأساسي والتدريب المهني ومن إمكانية توفيرها له؛
    8. calls upon all States to ensure that their immigration policies are consistent with their obligations under international human rights law, and to promote the enjoyment of human rights by all migrants without discrimination, including by taking steps: UN 8- يهيب بجميع الدول أن تتأكد من أن السياسات التي تتبعها في مجال تنظيم الهجرة تتفق مع التزاماتها بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان، وأن تعزز تمتع جميع المهاجرين بحقوق الإنسان دونما تمييز، باتخاذ خطوات منها ما يلي:
    12. calls upon all States to ensure that children are entitled to their civil, cultural, economic, political and social rights without discrimination of any kind; UN 12- يهيب بجميع الدول أن تكفل تمتع الأطفال بحقوقهم المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية دون تمييز من أي نوع كان؛
    12. calls upon all States to ensure that education and information regarding the absolute prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment are fully included in the training of medical and other health personnel who may be involved in the custody, interrogation and treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN 12- يهيب بجميع الدول ضمان أن تكون برامج التثقيف والإعلام المتعلقة بالحظر المطلق للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة مدرجة بالكامل في تدريب العاملين الطبيين وغيرهم من العاملين الصحيين الذين قد يشاركون في إجراءات سجن أو استجواب أو عـلاج أي فـرد خاضع لأي شكل من أشكال التوقيف أو الاحتجاز أو السجن؛
    28. calls upon all States to ensure that children are entitled to their civil, political, economic, social and cultural rights without discrimination of any kind; UN 28 - تهيب بجميع الدول أن تكفل تمتع الأطفال بحقوقهم المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية دون تمييز من أي نوع؛
    28. calls upon all States to ensure that children are entitled to their civil, political, economic, social and cultural rights without discrimination of any kind; UN 28 - تهيب بجميع الدول أن تكفل تمتع الأطفال بحقوقهم المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية دون تمييز من أي نوع؛
    The resolution also " calls upon all States to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the Convention and encourages States parties to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the Convention, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to review regularly any reservations made in respect of the provisions of the Convention, with a view to withdrawing them " . UN وكذلك " تهيب بجميع الدول ضمان ألاّ يتنافى أي تحفظٍ مع غرض الاتفاقية ومقصدها، وتشجِّع الدول الأطراف على النظر في إمكانية الحد من أي تحفظات لديها على الاتفاقية، وصياغة ما لديها من تحفظات بأكبر قدر ممكن من الدقة والتحديد والاختصار، والاستعراض المنتظم لأي تحفظات لديها على أحكام الاتفاقية بهدف سحبها " .
    " 44. calls upon all States to ensure that no child in detention is sentenced to forced labour or any form of cruel or degrading punishment or is deprived of access to and provision of health-care services, hygiene and environmental sanitation, education, basic instruction and vocational training; UN " 44 - تهيب بجميع الدول أن تكفل ألا يحكم على أي طفل محتجز بالأشغال الشاقة أو بأي شكل من أشكال العقاب القاسي أو المهين، أو أن يحرم من إمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية والنظافة الصحية والمرافق الصحية البيئية والتربية والتعليم الأساسي والتدريب المهني أو من إمكانية توفيرها له؛
    8. calls upon all States to ensure that their immigration policies are consistent with their obligations under international human rights law, and to promote the enjoyment of human rights by all migrants without discrimination, including by taking steps: UN 8- يهيب بجميع الدول أن تتأكد من أن السياسات التي تتبعها في مجال تنظيم الهجرة تتفق مع التزاماتها بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان، وأن تعزز تمتع جميع المهاجرين بحقوق الإنسان دونما تمييز، باتخاذ خطوات منها ما يلي:
    12. calls upon all States to ensure that children are entitled to their civil, cultural, economic, political and social rights without discrimination of any kind; UN 12- يهيب بجميع الدول أن تكفل تمتع الأطفال بحقوقهم المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية دون تمييز من أي نوع كان؛
    12. calls upon all States to ensure that education and information regarding the absolute prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment are fully included in the training of medical and other health personnel who may be involved in the custody, interrogation and treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN 12- يهيب بجميع الدول ضمان أن تكون برامج التثقيف والإعلام المتعلقة بالحظر المطلق للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة مدرجة بالكامل في تدريب العاملين الطبيين وغيرهم من العاملين الصحيين الذين قد يشاركون في إجراءات سجن أو استجواب أو عـلاج أي فـرد خاضع لأي شكل من أشكال التوقيف أو الاحتجاز أو السجن؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus