ILO had drawn on its expertise to promote employment-intensive investment, small-business creation and technical training in countries such as Cambodia and Mozambique. | UN | واعتمدت المنظمة على خبرتها في تشجيع الاستثمار الكثيف العمالة، وإنشاء الأعمال التجارية الصغيرة، والتدريب التقني في بلدان مثل كمبوديا وموزامبيق. |
OPS developed special methods and capacity to design and execute projects for the Development Programme for Refugees, Returnees and Displaced Persons (PRODERE) in Central America, as well as in similar operations in Cambodia and Mozambique. | UN | واستحدث مكتب خدمات المشاريع وسائل وقدرات خاصة لتصميم وتنفيذ مشاريع للبرنامج اﻹنمائي للاجئين والعائدين والمشردين في الداخل في امريكا الوسطى وفي عمليات مشابهة في كمبوديا وموزامبيق. |
Cambodia and Mozambique are cases in point. | UN | وحالتا كمبوديا وموزامبيق مثال على ذلك. |
The examples of Balkan, Cambodia and Mozambique are self-explanatory. | UN | وأمثلة كالبلقان وكمبوديا وموزامبيق غنية عن الشرح. |
The experiences of indigenous training programmes in Afghanistan, Cambodia and Mozambique provided concrete examples of how best to proceed on this particular issue. | UN | وقد شكلت تجارب برامج تدريب السكان المحليين في أفغانستان وكمبوديا وموزامبيق أمثلة ملموسة عن كيفية معالجة هذه المسألة على أفضل وجه. |
I think of Cambodia and Mozambique, of El Salvador and Haiti, of Namibia and Angola and of the contributions to peace in various parts of the Middle East over the years. | UN | وتحضرني أمثلة كمبوديا وموزامبيق والسلفادور وهايتي وناميبيا وأنغولا والمساهمات من أجل السلم في أجزاء مختلفــة من الشــرق اﻷوســط على مر السنين. |
I am happy to be able to announce to you today that Australia will be contributing a further $4 million over the next three years to mine clearance and rehabilitation work in Cambodia and Mozambique. | UN | ويسعدني أن يكون بمقدوري أن أعلن عليكم اليوم أن استراليا سوف تسهم ﺑ ٤ ملايين إضافية من الدولارات على مدى السنوات الثلاث المقبلة في اﻷعمال المتعلقة بإزالة اﻷلغام وإعادة التأهيل في كمبوديا وموزامبيق. |
Cambodia and Mozambique are among countries where such efforts continue. | UN | وكمبوديا وموزامبيق هما من بين البلدان التي تتواصل فيها هذه الجهود. |
Such operations have been deployed in Namibia, Angola, El Salvador, Cambodia and Mozambique. In most cases they have been conspicuously successful. | UN | وقد أنشئت عمليات من هذا القبيل في ناميبيا وأنغولا والسلفادور وكمبوديا وموزامبيق وحققت نجاحا ملحوظا في معظم الحالات. |
New Zealand has continued to participate in mine-clearance work in Angola, Cambodia and Mozambique. | UN | وتواصل نيوزيلندا المشاركة في أعمال إزالة اﻷلغام في أنغولا وكمبوديا وموزامبيق. |