"cambodian human rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكمبودية لحقوق الإنسان
        
    • حقوق الإنسان الكمبودية
        
    • الكمبودية لحقوق الانسان
        
    • الكمبودية المعنية بحقوق الإنسان
        
    • الكمبودية الخاصة بحقوق اﻹنسان
        
    • الكمبودية غير الحكومية لحقوق اﻹنسان
        
    • الحكومية الكمبودية المعنية بحقوق اﻹنسان
        
    The office submitted a copy of the 1997 draft to the Cambodian Human Rights Committee. UN وقدم المكتب نسخة من مشروع عام 1997 الى اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان.
    The governmental Cambodian Human Rights Committee was appointed the focal point to facilitate the meetings of the group with senior government officials. UN وعينت اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان للاضطلاع بدور مركز تنسيق لتيسير اجتماعات الفريق مع كبار المسؤولين الحكوميين.
    The co-Ministers of the Interior and the governmental Cambodian Human Rights Committee were considering extensive reforms of the police. UN وينظر وزير الداخلية المشارك واللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان التابعة للحكومة في القيام بإصلاحات واسعة في الشرطة.
    The event was opened by the President of the Cambodian Human Rights Committee. UN وافتتح هـذه التظاهـرة رئيس لجنـة حقوق الإنسان الكمبودية.
    Approximately 100 participants attended the workshop, including the Cambodian Human Rights Committee and relevant ministries. UN وحضر الحلقة زهاء 100 مشارك، بما في ذلك لجنة حقوق الإنسان الكمبودية والوزارات المختصة.
    Within the coming months the office is planning to publish a monthly newsletter describing the relevant activities of the Government, the National Assembly, the Cambodian Human Rights non-governmental organizations, United Nations agencies and the Centre. UN ويعتزم المكتب أن ينشر في غضون اﻷشهر القادمة رسالة اخبارية شهرية تصف اﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها الحكومة والجمعية الوطنية والمنظمات غير الحكومية الكمبودية لحقوق الانسان ووكالات اﻷمم المتحدة والمركز.
    The process of the preparation of the Report was facilitated by the Cambodian Human Rights Committee. UN ويسرت عملية إعداده اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان.
    Royal Decree NS/RD/0100/008, on the Establishment of Cambodian Human Rights Committee UN المرسوم الملكي رقم NS/RD/0100/008 بشأن إنشاء اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان
    It acknowledged the role of the Cambodian Human Rights Committee and the Government's efforts to foster an environment of cooperation, transparency and accountability. UN واعترفت بدور اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان وبجهود الحكومة الرامية إلى تهيئة بيئة قوامها التعاون والشفافية والمساءلة.
    At the same time, the Cambodian Human Rights Committee conducted CEDAW awareness sessions for 800 human rights focal points and 3,000 students. UN وفي الوقت نفسه، نظمت اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان دورات للتوعية بالاتفاقية لفائدة 800 من مراكز التنسيق الخاصة بحقوق الإنسان و 000 3 طالب.
    28. Renewed and active efforts by the Office to establish a working relationship with the President of the Governmental Cambodian Human Rights Committee during the last quarter have evoked no response. UN 28- ولم تلق الجهود المتجددة والنشطة التي بذل المكتب خلال الربع الأخير من العام من أجل إقامة علاقة عمل مع رئيس اللجنة الحكومية الكمبودية لحقوق الإنسان أي صدى.
    It was agreed that the Special Representative would meet with the Cambodian Human Rights Committee during his next mission to review progress on these cases. UN واتفق على أن يتقابل الممثل الخاص خلال زيارته القادمة مع اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان لاستعراض التقدم المحرز في هذه الحالات.
    COHCHR forwarded the list of missing persons to the governmental Cambodian Human Rights Committee for investigation. UN وقدم مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا قائمة المختفين إلى اللجنة الحكومية الكمبودية لحقوق الإنسان لتحقق فيها.
    52. The Cambodian Human Rights Committee outlined in a meeting with the Special Representative in January 1999 the first steps towards a reform of the police system. UN 52- وفي اجتماع عقد مع الممثل الخاص في كانون الثاني/يناير 1999، بينت اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان التدابير الأولى المتخذة في سبيل إصلاح جهاز الشرطة.
    It will be used to advise the Cambodian Human Rights Committee and to support future work by OHCHR/Cambodia in this area. UN وستستخدم هذه الورقة في إسداء المشورة إلى اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان وفي دعم الأعمال التي سيضطلع بها المكتب مستقبلاً في هذا المجال.
    The Government-established Cambodian Human Rights Committee, which has been entrusted with preparing treaty reports, lacks basic resources, qualified staff and a budget allocation. UN وتفتقر لجنة حقوق الإنسان الكمبودية التي أنشأتها الحكومة، المنوط بها إعداد تقارير المعاهدات، إلى موارد رئيسية، وإلى موظفين مؤهلين وإلى تخصيص اعتمادات في الميزانية.
    38. Indonesia commended the establishment of the Cambodian Human Rights Committee and the Senate Complaints Commission, noting that these institutions were further strengthened through the Rectangular Strategy. UN 38- وأشادت إندونيسيا بإنشاء لجنة حقوق الإنسان الكمبودية ولجنة الشكاوى في مجلس الشيوخ، مشيرة إلى زيادة تعزيز هذه المؤسسات من خلال الاستراتيجية الرباعية الأبعاد.
    He also met with several senior government representatives, including the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation, the Minister of Justice, the Deputy Prime Minister and Co-Minister of the Interior, the Minister of Women's and Veteran's Affairs, the President of the National Assembly and the Chairman and members of the Cambodian Human Rights Committee. UN كما التقى بعدد من كبار ممثلي الحكومة، ومنهم وزير الخارجية والتعاون الدولي، ووزير العدل، ونائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية المشارك، ووزير شؤون المرأة والمحاربين القدماء، ورئيس الجمعية الوطنية، ورئيس لجنة حقوق الإنسان الكمبودية وأعضائها.
    (f) The efforts made by the Cambodian Human Rights Committee, especially in resolving complaints from people, improving the situation of prisons and intervening in prolonged pretrial detentions; UN (و) ما بذلته لجنة حقوق الإنسان الكمبودية من جهود، وبخاصة فيما يتعلق بتسوية شكاوى الأشخاص، وتحسين الأوضاع في السجون، والتدخل في حالات الاحتجازات المطولة رهن المحاكمة؛
    The Special Representative is planning to make his first visit to Cambodia in January 1994, in order to have consultations with representatives of the Government of Cambodia and representatives of non-governmental organizations and Cambodian Human Rights groups. UN ١٣ - ويعتزم الممثل الخاص القيام بأول زيارة له إلى كمبوديا في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ لاجراء مشاورات مع ممثلين لحكومة كمبوديا وممثلين من المنظمات غير الحكومية والجماعات الكمبودية لحقوق الانسان.
    Since August 2001, the responsibility of drafting most reports has been entrusted to the Cambodian Human Rights Committee. UN ومنذ آب/أغسطس 2001، أنيطت مسؤولية صياغة أكثرية التقارير باللجنة الكمبودية المعنية بحقوق الإنسان.
    The High Commissioner welcomed the Prime Minister's remarks in support of the Cambodian Human Rights non-governmental organizations on Human Rights Day, 10 December 1995, and the Prime Minister reiterated his praise for the work of non-governmental organizations, particularly the human rights training programmes for the Cambodian military and police. UN ورحب المفوض السامي بملاحظات رئيس الوزراء الداعمة للمنظمات غير الحكومية الكمبودية الخاصة بحقوق اﻹنسان في يوم حقوق اﻹنسان، ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وكرر رئيس الوزراء ثناءه على عمل المنظمات غير الحكومية، لا سيما برامج التدريب على حقــوق اﻹنسان المقدمة للعســكريين والشــرطة الكمبوديين.
    Meeting with Cambodian Human Rights non-governmental organizations UN الاجتماع مع المنظمات الكمبودية غير الحكومية لحقوق اﻹنسان
    Meeting with heads of Cambodian Human Rights NGOs UN اجتماع مع رؤساء المنظمات غير الحكومية الكمبودية المعنية بحقوق اﻹنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus