My Government rejects the claims of Cameroon on the Peninsula on the following grounds among many: | UN | إن حكومتي ترفض مزاعم الكاميرون في شبه الجزيرة على أسس من ضمنها: |
In the meantime, Mr. Mvogo applied for a Cameroonian travel document at the consulate of Cameroon on 23 January 2011. | UN | 11- وفي غضون ذلك، قدم السيد مفوغو طلب وثيقة سفر كاميرونية إلى قنصلية الكاميرون في 23 كانون الثاني/يناير 2011. |
My delegation associates itself with the statements delivered yesterday at the 80th meeting by Antigua and Barbuda and at the 81st meeting by Cameroon, on behalf of the Group of 77 and China and the African Group, respectively. | UN | ويعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلت به أنتيغوا وبربودا أمس في الجلسة 80 بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، والبيان الذي أدلت به الكاميرون في الجلسة 81 بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
For its part, the vision of Cameroon on the MDGs, as presented on that occasion by the President of the Republic, His Excellency Mr. Paul Biya, focuses on three main factors, namely the implementation of Goal 8 on creating a global partnership for development, access to energy and job creation. | UN | ورؤية الكاميرون بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، كما قدمها فخامة السيد بول بيا، رئيس الجمهورية، في تلك المناسبة، تركز على ثلاثة عوامل رئيسية، أي تنفيذ الهدف 8 بشأن إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، والوصول إلى الطاقة وتهيئة فرص العمل. |
228. The response of Cameroon on this matter, included in the document CEDAW/C/CMR/Q/3/Add.1, remains current. | UN | 228- لا يزال رد الكاميرون على هذا السؤال الوارد في الوثيقة CEDAW/C/CMR/Q/3/Add.1 صالحاً. |
Having conducted the review of Cameroon on 1 May 2013 in conformity with all relevant provisions contained in Council resolution 5/1, | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالكاميرون في 1 أيار/مايو 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، |
The Optional Protocol entered into force for Cameroon on 27 September 1984. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للكاميرون في 27 أيلول/سبتمبر 1984. |
That address reaffirmed the information contained in the previous statements by Cameroon on that subject. | UN | وقد أعاد هذا الخطاب تأكيد المعلومات التي تضمنتها البيانات السابقة التي أدلت بها الكاميرون حول هذه المسألة. |
Mr. Barayagwiza was detained in Cameroon on 27 March 1996 but transferred to Arusha 20 months later, on 19 November 1997. | UN | فقد تم اعتقال السيد باراياغويزا في الكاميرون في 27 آذار/مارس 1996، لكنه لم ينُقل إلى أروشا إلا بعد مرور 20 شهراً، أي في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1997. |
The Office also participated in the second official celebration of the International Day of the World's Indigenous People in Cameroon on 9 August 2009. | UN | كما شارك المكتب في الاحتفال الرسمي الثاني باليوم الدولي للشعوب الأصلية في العالم الذي نظم في الكاميرون في 9 آب/أغسطس 2009. |
A follow-up workshop was also organized by the Centre for the Ministry of Women's Affairs in Cameroon on 22 July 2004, on " Reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) " ; | UN | ونظّم المركز أيضا حلقة عمل لوزارة شؤون المرأة في الكاميرون في 22 تموز/يوليه 2004 عن " تقديم التقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة " ؛ |
The population of Cameroon on 1 January 2012 had risen to around 19,406,100. | UN | 5- ووصل عدد سكان الكاميرون في 1 كانون الثاني/يناير 2012 إلى 100 406 19 نسمة(). |
This was illustrated by the hostage crisis in the Tigantourine gas plant near In Amenas, Algeria, on 16 January and the kidnapping of a French family in Cameroon on 19 February. | UN | ويتضح ذلك من خلال أزمة الرهائن التي حدثت في مصنع تيقنتورين للغاز قرب مدينة إن أميناس في الجزائر في 16 كانون الثاني/يناير، واختطاف أسرة فرنسية في الكاميرون في 19 شباط/فبراير. |
On 2 June 1999, the Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government of Cameroon on behalf of Ms. Abdoulaye Math and other members of the Mouvement pour la défense des droits de l=homme at des libertés, whom he had met during his mission to Cameroon in May 1999. | UN | 7- أرسل المقـرر الخاص، في 2 حزيران/يونيه 1999، نداءً عاجلا إلى حكومة الكاميرون نيابة عن السيدة عبد الله ماث وغيرها من أعضاء الحركة من أجل الدفاع عن حقوق الإنسان والحريات، وكان المقرر الخاص قد قابلها أثناء بعثته إلى الكاميرون في أيار/مايو 1999. |
119. The Committee closely followed the statement by the Republic of Cameroon on maritime piracy, which represents a challenge to the security and economy of the subregion and a threat to peace and security for the entire international community. | UN | 119 - تابعت اللجنة باهتمام كبير إعلان جمهورية الكاميرون بشأن مكافحة القرصنة البحرية التي تشكل تحدياً أمنياً واقتصادياً للمنطقة دون الإقليمية وتهديدا للسلم والأمن للمجتمع الدولي بأسره. |
Informal consultations under the chairmanship of H.E. Mr. Felix Mbayu (Cameroon) on all outstanding issues for the resumed substantive session of the Council, to be held on 18 October 2000 | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية تحت رئاسة سعادة السيد فيليكس مبايو (الكاميرون) بشأن جميع المسائل المعلقة التي ستُعرض على دورة المجلس الموضوعية المستأنفة، المقرر عقدها في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
Morocco also congratulated Cameroon on having accepted the majority of recommendations made, especially the one related to difficulties encountered in the reform of the penal code. | UN | كما هنّأ الكاميرون على قبولها غالبية التوصيات المقدمة، ولا سيما التوصية التي تتعلق بالصعوبات التي تواجهها في عملية إصلاح قانون العقوبات. |
13. During the ensuing interactive dialogue, statements were made by 54 delegations, a number of which congratulated Cameroon on its constructive and consultative approach to the UPR process. | UN | 13- في أثناء الحوار التفاعلي التالي، أدلى ببيانات 54 وفدا، هنأ عدد منهم الكاميرون على نهجها البناء والتشاوري تجاه عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
Having conducted the review of Cameroon on 1 May 2013 in conformity with all relevant provisions contained in Council resolution 5/1, | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالكاميرون في 1 أيار/مايو 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛ |
The Optional Protocol entered into force for Cameroon on 27 September 1984. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للكاميرون في 27 أيلول/سبتمبر 1984. |
137. In addition, the Committee followed with interest the address by the head of the delegation of Cameroon, on behalf of the Minister for Foreign Affairs of Cameroon, concerning maritime piracy. | UN | 137 - وقد تابعت اللجنة باهتمام خطاب رئيس وفد الكاميرون حول القرصنة البحرية، الذي ألقاه باسم وزير خارجية الكاميرون. |
Report of Cameroon on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) to the Committee | UN | تقرير الكاميرون عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) المقدم إلى اللجنة |
43. The Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples has undertaken case studies in Cambodia and Cameroon on the relevance of poverty reduction strategy papers for indigenous and tribal peoples and their participation in the strategy papers' process. | UN | 43 - أجرى مشروع تعزيز سياسة منظمة العمل الدولية بشأن الشعوب الأصلية والقبلية دراسات إفرادية في كمبوديا والكاميرون بشأن ملاءمة ورقات استراتيجية الحد من الفقر للشعوب الأصلية والقبلية ومساهمتها في عملية هذه الورقات الاستراتيجية. |