A number of national staff, whose functions do not require their presence in Camp Faouar, continue to work from the UNDOF office in Damascus. | UN | ولا يزال عدد من الموظفين الوطنيين ممن يؤدون مهام لا تقتضي وجودهم في معسكر نبع الفوار يعملون في مكتب القوة في دمشق. |
With the deterioration in the current situation, the security threat to Camp Faouar has been assessed as very high. | UN | ومع التدهور في الوضع الراهن، قُيِّم التهديد الأمني الموجه ضد معسكر نبع الفوار على أنه مرتفع جدا. |
The new warehouse in Camp Faouar is fully operational. | UN | يعمل المستودع الجديد في معسكر نبع الفوار بكامل طاقته. |
Only essential international staff work in Camp Faouar; the offices of non-essential staff have been relocated to Camp Ziouani. | UN | ولا يعمل في معسكر الفوار سوى الموظفين الدوليين الأساسيين؛ ونُقِلَت مكاتب الموظفين غير الأساسيين إلى معسكر زيوان. |
The outposts in Damascus also have a sub-post located in Camp Faouar. | UN | ويوجد لدى المراكز الأمامية في دمشق أيضا مركز فرعي يقع في معسكر الفوار. |
A new warehouse in Camp Faouar is fully operational to further enhance the efficient storage and management of rations. | UN | ويعمل بالكامل مستودع جديد في معسكر نبع الفوار لزيادة تعزيز كفاءة تخزين حصص الإعاشة وإدارتها. |
Renovation of the transport workshop at the representational office in Damascus was not pursued owing to maintenance of a single workshop at Camp Faouar | UN | يعزى عدم تجديد ورشة النقل في مكتب التمثيل بدمشق إلى إصلاح ورشة بمفردها في معسكر نبع الفوار |
1 receiving and inspection warehouse to be constructed at Camp Faouar | UN | سيشيد مستودع للاستلام والتفتيش في معسكر نبع الفوار |
1 transport workshop building constructed at Camp Faouar | UN | :: أنجز تشييد مبنى ورشة النقليات في معسكر نبع الفوار |
Replaced water distribution lines at Camp Faouar | UN | :: استبدال خطوط توزيع المياه في معسكر نبع الفوار |
Upgraded power distribution at Camp Faouar, Camp Ziouani and positions 60 and 68 | UN | :: تحسين توزيع الطاقة الكهربائية في معسكر نبع الفوار ومعسكر عين زيوان في الموقعين 60 و 68 |
Upgraded water well at Camp Faouar | UN | :: تحسين حالة بئر المياه في معسكر نبع الفوار |
1 receiving and inspection warehouse constructed at Camp Faouar | UN | :: فحص وتفتيش المخزن الذي شيد في معسكر نبع الفوار |
Furthermore, the Committee was informed that as a special concession, transport was provided free of charge from Damascus to Camp Faouar. | UN | علاوة على ذلك، أُبلغت اللجنة أن النقل يوفر مجانا من دمشق إلى معسكر الفوار وذلك كتدبير تساهلي خاص. |
UNDOF local staff have had open dialogue with the UNDOF Administration and all outstanding issues that resulted from the relocation of UNDOF headquarters from Damascus to Camp Faouar have been satisfactorily resolved. Request/Recommendation | UN | وكان للموظفين المحليين لقوة مراقبة الاشتباك حوار مفتوح مع إدارة القوة وجرت بشكل مرضٍ تسوية جميع المسائل المتبقية التي نجمت عن نقل مقر قيادة القوة من دمشق إلى معسكر الفوار. |
The Mission completed the major refurbishment of the clinic and of buildings 160 and 135 in Camp Faouar. | UN | أنجزت البعثة أعمال الترميم الكبرى للعيادة، وللمبنيين 160 و 135 في معسكر الفوار. |
The situation has resulted in the frequent closure of the UNDOF main supply road, which has hampered the movements of UNDOF between Camp Faouar on the Bravo side and Camp Ziouni on the Alpha side. | UN | وأدى هذا الوضع إلى قطع طريق الإمداد الرئيسي لقوة الأمم المتحدة بصورة متكررة، ما أعاق حركة القوة بين معسكر الفوار على جانب قطاع برافو ومعسكر عين زيوان على جانب قطاع ألفا. |
Three casualties resulting from the firing, including two women, were brought to and treated at Camp Faouar. | UN | ونقل إلى معسكر الفوار ثلاثة مصابين من جراء ذلك القصف، من بينهم امرأتان، وتم علاجهم في المعسكر. |
The satellite dishes with receivers were procured to equip all positions in the areas of limitation and most houses in Camp Faouar. | UN | وتم شراء اﻷطباق الساتلية المزودة بأجهزة استقبال لتجهيز جميع المواقع في مناطق التقييد ومعظم المباني في معسكر الفوار. |
The UNDOF headquarters premises at Camp Faouar and Camp Ziouani, as well as other land utilized for UNDOF positions, are however, provided at no cost to UNDOF. | UN | بيد أن مباني مقر القوة في مخيم الفوار ومخيم الزيواني، فضلا عن سائر اﻷراضي المستخدمة لمواقع للقوة، تقدم لها دون مقابل. |
On three occasions during the reporting period, mortar fire impacted between 20 and 100 metres from an UNDOF convoy travelling between Camp Faouar and Damascus. | UN | وفي ثلاث مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، امتدت نيران مدافع الهاون حتى لم يعد يفصلها سوى 20 مترا أو 100 متر عن قافلة تابعة للقوة كانت تتنقل بين مخيم نبع الفوار ودمشق. |
Additional trips were included under the headquarters element, as they are located at Camp Faouar. | UN | أدرجت رحلات إضافية تحت عنصر المقر لوجودها في مخيم فوار. |
The enhancement of the medical facility in Camp Faouar has been completed and additional medical personnel have been deployed. | UN | واكتمل تحسين المرفق الطبي في معسكر عين الفوار وأُوفد إليه عدد إضافي من العاملين في المجال الطبي. |
Camp Faouar 30 per cent completed | UN | أنجزت نسبة 30 في المائة من الأعمال المتعلقة بمعسكر نبع الفوار |
The offices of some international staff have been relocated from Camp Faouar to Camp Ziouani on the Alpha side. | UN | وجرى نقل بعض مكاتب الموظفين الدوليين من معسكر عين فوار إلى معسكر عين زيوان في الجانب ألفا. |