"can't concentrate" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أستطيع التركيز
        
    • لا أَستطيعُ التَركيز
        
    • لا استطيع التركيز
        
    • لا يستطيع التركيز
        
    • لا يمكنني التركيز
        
    • لايستطيع التركيز
        
    • لايمكنني التركيز
        
    • لا أستطيع أن أركّز
        
    I can't concentrate with all the noise from the idiots out there. Open Subtitles لا أستطيع التركيز في وجود الضوضاء التي تحدتها هؤلاء الغبيات بالخارج.
    Hey. I can't concentrate when I know you're in pain, man. Open Subtitles مرحباً, لا أستطيع التركيز عندما أعرف أنك متألم, يا رجل
    I need to remember so many things, I can't concentrate. Open Subtitles أحتاج لأن أتذكر العديد من الأشياء، لا أستطيع التركيز.
    But I just can't concentrate on my work Open Subtitles لَكنِّي فقط لا أَستطيعُ التَركيز على عملِي
    I get these pictures in my head... and I can't concentrate on anything. Open Subtitles لدى هذه الصورِ في رأسي و لا أَستطيعُ التَركيز على أيّ شئِ
    Please, it'll take two minutes. I can't concentrate at all. Open Subtitles ارجوك ، سيستغرق دقيقتين ، لا استطيع التركيز ابداً
    Obviously he can't concentrate, so either cover your eyes or stand away. Open Subtitles من الواضح أنه لا يستطيع التركيز إما أن تُغطّي عينيك أو تقفين هناك
    No, I like it. It's just, uh, I can't concentrate. Okay. Open Subtitles كلا، لقد أحببت ذلك أنا فقط آه لا يمكنني التركيز
    – Please, I can't concentrate! – What are you talking about? Open Subtitles – أرجوكى لا أستطيع التركيز – عن ماذا تتحدثى ؟
    I can't concentrate when your father's robe is open. Open Subtitles لا أستطيع التركيز عندما يكون رداء أبيك مفتوح
    I can't concentrate in class. I can't concentrate outside of class. Open Subtitles .لا أستطيع التركيز داخـل الصـف .لا أستطيع التركيز خـارج الصـف
    I told you to stay quiet! I can't concentrate! Open Subtitles أخبرتك أن تظل هادئاً، لا أستطيع التركيز بسببك
    I can't concentrate when you watch me. Open Subtitles ستقضي عليه. لا أستطيع التركيز وأنت تراقبني.
    Dude, I can't concentrate on the moves until I memorize the words. Open Subtitles يا صاح، لا أستطيع التركيز على الحركات حتى أحفظ الكلمات.
    - Mr. Monk, I can't concentrate. Open Subtitles - السّيد Monk، أنا لا أَستطيعُ التَركيز.
    I get these pictures in my head... and I can't concentrate on anything. Open Subtitles تراودني هذه الصورِ في رأسي... وأنا لا أَستطيعُ التَركيز على أيّ شئِ.
    I have all this work that I have to do, and I can't concentrate! Open Subtitles عِنْدي كُلّ هذا العملِ بإِنَّني يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ، وأنا لا أَستطيعُ التَركيز!
    Let's get the leads off. I can't concentrate. Open Subtitles دعونا نفصل جهاز النبضات انا لا استطيع التركيز
    I can't concentrate with you yelling at me like this! Open Subtitles انا لا استطيع التركيز فى ظل صراخك فى وجهى بهذا الشكل
    He can't concentrate on his work. He'll ruin the whole business... and bring the old man on the streets! Open Subtitles إنه لا يستطيع التركيز على عمله سيخرّب العمل الكامل
    Look, I can't concentrate on this right now, okay? Open Subtitles لا يمكنني التركيز حول هذا الامر الآن, حسنا؟
    You're distracting him. He can't concentrate. Open Subtitles انت تشتت انتباهه ، لايستطيع التركيز
    Sorry. I can't concentrate with my dad staring at me. Open Subtitles آسف , لايمكنني التركيز وأبي يحدق فيني
    I can't concentrate on getting dressed, much less a court case. Open Subtitles لا أستطيع أن أركّز في ارتداء الملابس وأقل بكثير في دعوى قضائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus