can't expect me to stay with him, not after he's lied to me, left us with nothing. | Open Subtitles | لا تتوقع أن أستمر معه , لا سيما بعد أن كذب على وتركنا بلا شئ |
You can't expect me to drop everything and entertain these strangers. | Open Subtitles | لا تتوقع منى أن أترك كل شىء وأستضيف هؤلاء الغرباء |
Look, I can't expect you to stay single forever. | Open Subtitles | أنظر،أنا لا أتوقع أن تبقَ أعزب طيلة حياتك |
You can't expect to keep the hostages in check | Open Subtitles | إنك لا تستطيع إنتظار أحد الرهائن لضغط جرس الإنذار بدون معاقبته |
But you can't expect us to ignore the fact that you're out of control right now. | Open Subtitles | لكن لا تتوقعي مناً ان نتجاهل حقيقة انك خرجت عن السيطرة |
After I've zipped down, you can't expect me to zip up! | Open Subtitles | بعد أن أنزلت السحاب لا تتوقعين مني أن أرفعه |
You can't expect me to stand here like a bush while you explain this is a good car. | Open Subtitles | لا تتوقع مني أن أقف هنا كالصنم بينما تُظهر هذه السيارة بمظهر حسن |
can't expect me to pay for scraps of paper. | Open Subtitles | لا تتوقع مني أن أدفع مقابل قطعة من الورق الممزق |
You can't expect to just pick up where you left off. | Open Subtitles | لا تتوقع شياء بمجرد عودتك للمكان الذي تركته. |
And I suppose she can't expect the whole household to go into mourning when he was no relation and he's been dead for so long. | Open Subtitles | وافترض أنها لا تتوقع دخول جميع من في المنزل في حداد في حين لم تكن له علاقة بنا وقد توفي منذ وقت طويل |
You can't expect me to work every day and get the groceries while you look at trash on the Internet dreaming about your boat. | Open Subtitles | لا تتوقع مني ان اعمل كل يوم ثم اذهب لاتسوق بينما تشاهد انت زبالة علي الانترنت وتحلم بقاربك |
You can't expect to win over every mind, or a heart so full of sorrow. | Open Subtitles | لا تتوقع أن تغفر لك في لحظة و قلب مليى بالحزن |
See, I can't expect an off-the-rack, men's wear house motherfucker like you to understand. | Open Subtitles | أترى ، لا أتوقع من رجال يرتدوا ملابس منزلية لعينة مثلك أن يفهموا |
Um,i know we can't expect to get the room back, But when might the walkway be open for use,do you think? | Open Subtitles | مرحباً، أنا لا أتوقع إستعادة الغرفة لكن متى سيكون الممشى متاحاً للإستخدام؟ |
You can't expect to keep the hostages in check if you let a bad deed go unpunished. | Open Subtitles | إنك لا تستطيع إنتظار أحد الرهائن لضغط جرس الإنذار بدون معاقبته |
can't expect things to be the way they used to be. | Open Subtitles | لا تتوقعي أن تكون الأشياء على ما إعتادت أن تكون عليه |
You can't expect me to put you in that kind of danger. | Open Subtitles | إنّك لا تتوقعين مني أن أضعك بقدر من هذا الخطر. |
But then you have no sister wives, so I can't expect you to understand. | Open Subtitles | لكن بما انه ليس لديك شريكة لذلك لا اتوقع منك ان تفهمي |
You can't expect somebody to come halfway around the world and just jump in and become a part of the family. | Open Subtitles | أنتم لا تتوقعون أن أحد ما يأتي من نصف العالم وفقطيدخلويكونجزءٌ منالعائلة. الأمريأخذوقت. |
if you compare the health of vegetarians you can't expect to see very much. | Open Subtitles | كنتيجة لذلك، إذا ما قارنتَ صحّة النباتيين مع غير النباتيين، لا تتوقّع أنّك سترى الكثير. |
You can't expect us to do quality work with you popping in and out like this. | Open Subtitles | لا يمكن أن نتوقع منا للقيام بعمل الجودة معك ظهرت داخل وخارج مثل هذا. |
But you can't expect these girls to work 14 hours a stretch. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تتوقع هؤلاء الفتيات للعمل 14 ساعة تمتد. |
You can't expect to get all this in one week. | Open Subtitles | لا يمكنك توقع تعلم كل ذالك في اسبوع واحد |
But I can't expect you to believe me. | Open Subtitles | لكني لا أتوقّع منكَ أن تصدّقني |
Because you can't expect anyone to sleep on those. | Open Subtitles | . لانك لاتتوقع لاي احد ان ينام بهذه |
The Blur can't expect me to be his beck-and-call girl after weeks of no contact. | Open Subtitles | يجب أن لا يتوقّع منّي أن أكون فتاته التي تنتظره بعد أسابيع من تجاهلي. |
You can't expect us to remember two faces out of a crowd. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ تَوَقُّعنا للتَذْكير وجهان خارج الحشد. |