"can't expect" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تتوقع
        
    • لا أتوقع
        
    • لا تستطيع إنتظار
        
    • لا تتوقعي
        
    • لا تتوقعين
        
    • لا اتوقع
        
    • لا تتوقعون
        
    • لا تتوقّع
        
    • لا يمكن أن نتوقع
        
    • لا يمكنك أن تتوقع
        
    • لا يمكنك توقع
        
    • لا أتوقّع
        
    • لاتتوقع
        
    • لا يتوقّع
        
    • لا تَستطيعُ تَوَقُّعنا
        
    can't expect me to stay with him, not after he's lied to me, left us with nothing. Open Subtitles لا تتوقع أن أستمر معه , لا سيما بعد أن كذب على وتركنا بلا شئ
    You can't expect me to drop everything and entertain these strangers. Open Subtitles لا تتوقع منى أن أترك كل شىء وأستضيف هؤلاء الغرباء
    Look, I can't expect you to stay single forever. Open Subtitles أنظر،أنا لا أتوقع أن تبقَ أعزب طيلة حياتك
    You can't expect to keep the hostages in check Open Subtitles إنك لا تستطيع إنتظار أحد الرهائن لضغط جرس الإنذار بدون معاقبته
    But you can't expect us to ignore the fact that you're out of control right now. Open Subtitles لكن لا تتوقعي مناً ان نتجاهل حقيقة انك خرجت عن السيطرة
    After I've zipped down, you can't expect me to zip up! Open Subtitles بعد أن أنزلت السحاب لا تتوقعين مني أن أرفعه
    You can't expect me to stand here like a bush while you explain this is a good car. Open Subtitles لا تتوقع مني أن أقف هنا كالصنم بينما تُظهر هذه السيارة بمظهر حسن
    can't expect me to pay for scraps of paper. Open Subtitles لا تتوقع مني أن أدفع مقابل قطعة من الورق الممزق
    You can't expect to just pick up where you left off. Open Subtitles لا تتوقع شياء بمجرد عودتك للمكان الذي تركته.
    And I suppose she can't expect the whole household to go into mourning when he was no relation and he's been dead for so long. Open Subtitles وافترض أنها لا تتوقع دخول جميع من في المنزل في حداد في حين لم تكن له علاقة بنا وقد توفي منذ وقت طويل
    You can't expect me to work every day and get the groceries while you look at trash on the Internet dreaming about your boat. Open Subtitles لا تتوقع مني ان اعمل كل يوم ثم اذهب لاتسوق بينما تشاهد انت زبالة علي الانترنت وتحلم بقاربك
    You can't expect to win over every mind, or a heart so full of sorrow. Open Subtitles لا تتوقع أن تغفر لك في لحظة و قلب مليى بالحزن
    See, I can't expect an off-the-rack, men's wear house motherfucker like you to understand. Open Subtitles أترى ، لا أتوقع من رجال يرتدوا ملابس منزلية لعينة مثلك أن يفهموا
    Um,i know we can't expect to get the room back, But when might the walkway be open for use,do you think? Open Subtitles مرحباً، أنا لا أتوقع إستعادة الغرفة لكن متى سيكون الممشى متاحاً للإستخدام؟
    You can't expect to keep the hostages in check if you let a bad deed go unpunished. Open Subtitles إنك لا تستطيع إنتظار أحد الرهائن لضغط جرس الإنذار بدون معاقبته
    can't expect things to be the way they used to be. Open Subtitles لا تتوقعي أن تكون الأشياء على ما إعتادت أن تكون عليه
    You can't expect me to put you in that kind of danger. Open Subtitles إنّك لا تتوقعين مني أن أضعك بقدر من هذا الخطر.
    But then you have no sister wives, so I can't expect you to understand. Open Subtitles لكن بما انه ليس لديك شريكة لذلك لا اتوقع منك ان تفهمي
    You can't expect somebody to come halfway around the world and just jump in and become a part of the family. Open Subtitles أنتم لا تتوقعون أن أحد ما يأتي من نصف العالم وفقطيدخلويكونجزءٌ منالعائلة. الأمريأخذوقت.
    if you compare the health of vegetarians you can't expect to see very much. Open Subtitles كنتيجة لذلك، إذا ما قارنتَ صحّة النباتيين مع غير النباتيين، لا تتوقّع أنّك سترى الكثير.
    You can't expect us to do quality work with you popping in and out like this. Open Subtitles لا يمكن أن نتوقع منا للقيام بعمل الجودة معك ظهرت داخل وخارج مثل هذا.
    But you can't expect these girls to work 14 hours a stretch. Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تتوقع هؤلاء الفتيات للعمل 14 ساعة تمتد.
    You can't expect to get all this in one week. Open Subtitles لا يمكنك توقع تعلم كل ذالك في اسبوع واحد
    But I can't expect you to believe me. Open Subtitles لكني لا أتوقّع منكَ أن تصدّقني
    Because you can't expect anyone to sleep on those. Open Subtitles . لانك لاتتوقع لاي احد ان ينام بهذه
    The Blur can't expect me to be his beck-and-call girl after weeks of no contact. Open Subtitles يجب أن لا يتوقّع منّي أن أكون فتاته التي تنتظره بعد أسابيع من تجاهلي.
    You can't expect us to remember two faces out of a crowd. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تَوَقُّعنا للتَذْكير وجهان خارج الحشد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus