"can't think of" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يمكنني التفكير في
        
    • لا أستطيع التفكير
        
    • لا أَستطيعُ التَفكير
        
    • لايمكنني التفكير
        
    • لا استطيع التفكير
        
    • لا يمكن التفكير في
        
    • لا يمكنك التفكير
        
    • لا تَستطيعُ الإعتِقاد
        
    • لا نستطيع التفكير في
        
    • لا يسعني التفكير
        
    • تستطيع أن تفكر
        
    • لا يمكنني التفكير بشيء
        
    • لا يَستطيعُ التَفكير
        
    • لا يُمكنني التفكير
        
    • لا يخطر ببالي
        
    Only I just can't think of leavingmy old buddies. Open Subtitles فقط لا يمكنني التفكير في ترك اصدقائي القدامى
    Dad won't let me write anything bad in the Christmas letter, but I can't think of one good thing that's happened to the family this year. Open Subtitles أبي لا يسمح لي بكتابة أي شيء سيء في خطاب الكريسماس لكن لا يمكنني التفكير في أي شيء جيد حصل لعائلتنا هذا العام
    Well, I can't think of anyone that I'd rather have investigating me. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع التفكير بأي أحد أفضل منك ليحقق في أمري
    I can't think of any other way to put that. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في أي طريقة أخرى لوضع ذلك.
    I can't think of when, but she has. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَفكير بهذا لَكنَّها تقوم بالأسوأ
    I'm the guy whose damn complaint you don't want to submit, and I can't think of one damn reason why! Open Subtitles انه الشخص الذي شكواه ترفض انت أن ترفعها و لايمكنني التفكير فأي سبب وجيه لذلك
    I can't think of anything more disgusting, more vile than pity. Open Subtitles لا استطيع التفكير بشيء اكثر قذارة الخسيس ام المثير للشفقة
    can't think of two people I'd rather have done it with. Open Subtitles لا يمكن التفكير في شخصين أود أن تفعل ذلك مع.
    Right now, I can't think of any other way to stop them. Open Subtitles الآن ، لا يمكنني التفكير في طريقة أخرى لأيقافه
    I can't think of a better gift, the Keeper of the Bones. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في هدية أفضل، حارس من العظام.
    I can't think of anything to say that hasn't already been said. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في أي شيء أن أقول ان لم يكن قد قيل.
    It's my birthday, and I can't think of anyone else Open Subtitles إنّه عيد ميلادي , و لا يمكنني التفكير في دعوة أي شخص آخر
    Sneaking would be beneath us, but I can't think of a better word for what we're about to do. Open Subtitles التسلّل أقل من مستوانا لكن لا أستطيع التفكير في كلمة أفضل لوصف ما نحن على وشك فعله
    I can't think of anything else. That's it for today. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شيء آخر يكفى هذا اليوم
    I can't think of any reason why I would. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي سبب يجعلني أخبر أحداً
    I can't think of anyone else I'd rather be like. Open Subtitles لا أَستطيعُ التَفكير بأي احد آخر أُفضّلُ أَن أكون مثله غيرك.
    I'm sorry for being so blunt, but I can't think of a better way. Open Subtitles أَنا آسف على صراحتي لَكنِّي لا أَستطيعُ التَفكير بطريقة أفضل
    can't think of a worse way for him to go. Open Subtitles لايمكنني التفكير بطريقةٍ أسوأ ليموت بها.
    I can't think of a single reason why not. Open Subtitles لا استطيع التفكير في سبب واحد يمنعك من ذلك.
    I can't think of another Marine with more integrity, honesty. Open Subtitles أنا لا يمكن التفكير في البحرية أخرى مع المزيد من النزاهة والصدق.
    I know you've said you can't think of anyone who would want to hurt you but what about... could Sasha have had anything to do with this? Open Subtitles اعلم انك قلت انه لا يمكنك التفكير في اي احد قد يؤذيك , ولكن ماذا عن هل ساشا متورطه في ايًا من هذا ؟
    Is that'cause you can't think of anything to say, or'cause detective Richmond told you that works? Open Subtitles ' ذلك يَجْعلُك لا تَستطيعُ الإعتِقاد أيّ شئِ لقَول، أَو ' مخبر سببِ ريتشموند أخبرتْك الذي أعمالَ؟
    They don't agree to give us the chart, and we can't think of anything else. Open Subtitles أنها لا توافق على منحنا الرسم البياني، ونحن لا نستطيع التفكير في أي شيء آخر.
    I can't think of anyone I would want more to be my Designated Survivor than you. Open Subtitles لا يسعني التفكير في أي شخص أريده أكثر لأن يكون الناجي المعين أكثر منك
    You can't think of anything but pizza now, can you? Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تفكر في أي شئ لكن البيتزا أليس كذلك؟
    I can't think of anything funny, so I decline to reply. Open Subtitles لا يمكنني التفكير بشيء مضحك, لذلك لن ارد
    Almost can't think of a time when the kids behaved worse! Open Subtitles تقريباً لا يَستطيعُ التَفكير بa وقت عندما الأطفال تَصرّفوا أسوأَ!
    I can't think of ANYTHING THAT WOULD BE A MORE AMAZING DISCOVERY Open Subtitles لا يُمكنني التفكير بأي شيء يُمكن أن يكون إكتشاف أكثر إدهاشاً
    I can't think of a single person doesn't like me. Except you. Open Subtitles كنت أفكر في الأمر، لا يخطر ببالي أي شخص لا يحبني سواك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus