I am none the less optimistic that, with additional flexibility and a ready disposition to compromise, all of the remaining brackets can be removed. | UN | ومع ذلك فإنني متفائل بأن جميع اﻷقواس المتبقية يمكن إزالتها بتوفر المزيد من المرونة والاستعداد للتوصل إلى حل توفيقي. |
Stricter rules should be formulated to compel armies to record the locations of mines so that they can be removed after the cessation of hostilities. | UN | وينبغي وضع قوانين أكثر تشددا تجبر الجيوش على تسجيل مواقع اﻷلغام حتى يمكن إزالتها بعد انتهاء اﻷعمال العدائية. |
2. Supporting structures and deployment mechanisms for the munitions that can be removed without violating the structural integrity of the vehicle; | UN | 2 - الهياكل الداعمة وآليات النثر الخاصة بالذخائر، التي يمكن إزالتها بدون المساس بسلامة هيكل المركبة؛ |
Non-fixed contamination means contamination that can be removed from a surface during routine conditions of transport. | UN | يعني التلوث غير الثابت تلوثاً يمكن إزالته من على سطح ما أثناء ظروف النقل الروتينية. |
The Open-ended Working Group may wish to consider which items can be removed from it, including those activities that are expected to be completed by the time of the tenth meeting of the Conference of the Parties. | UN | وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن ينظر في البنود التي يمكن حذفها من برنامج العمل بما في ذلك تلك الأنشطة التي يتوقع أن تستكمل وقت الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف. |
MLAs can be removed from the Executive Council by a resolution in the Legislative Assembly. | UN | ويمكن استبعاد أعضاء الجمعية التشريعية من المجلس التنفيذي بموجب قرار يصدر في الجمعية التشريعية. |
The current bottlenecks caused by inappropriate hardware and software can be removed only through determined efforts of Governments in conjunction with technical assistance from abroad. | UN | ولا يمكن إزالة العوائق الحالية الناشئة عن عدم ملاءمة اﻷجهزة والبرامج إلا ببذل جهود حازمة من قبل الحكومات تقترن بمساعدة تقنية من الخارج. |
Supporting structures and deployment mechanisms for the munitions that can be removed without violating the structural integrity of the vehicle; | UN | ب - الهياكل الداعمة وآليات النثر الخاصة بالذخائر، التي يمكن إزالتها بدون المساس بسلامة هيكل المركبة؛ |
Signature alteration equipment that can be removed without violating the structural integrity of the vehicle. | UN | هـ - معدات طمس البصمة الرادارية، التي يمكن إزالتها بدون المساس بالسلامة الهيكلية للمركبة. |
d. Signature alteration equipment that can be removed without violating the structural integrity of the vehicle; | UN | د - معدات طمس البصمة الرادارية، التي يمكن إزالتها بدون المساس بسلامة هيكل المركبة؛ |
g. Munitions supporting structures and deployment mechanisms that can be removed without violating the structural integrity of the vehicle. | UN | ز - هياكل تثبيت الذخائر وآليات إطلاقها التي يمكن إزالتها دون المساس بسلامة هيكل المركبة. |
Supporting structures and deployment mechanisms for the munitions that can be removed without violating the structural integrity of the vehicle; | UN | 2 - الهياكل الداعمة وآليات النثر الخاصة بالذخائر، التي يمكن إزالتها بدون المساس بسلامة هيكل المركبة؛ |
Countermeasures equipment (e.g. decoys, jammers or chaff dispensers) that can be removed without violating the structural integrity of the vehicle; | UN | ب - الهياكل الداعمة وآليات النثر الخاصة بالذخائر، التي يمكن إزالتها بدون المساس بسلامة هيكل المركبة؛ |
Signature alteration equipment that can be removed without violating the structural integrity of the vehicle. | UN | هـ - معدات طمس البصمة الرادارية، التي يمكن إزالتها بدون المساس بالسلامة الهيكلية للمركبة. |
Signature alteration equipment that can be removed without violating the structural integrity of the vehicle; | UN | د - معدات طمس البصمة الرادارية، التي يمكن إزالتها بدون المساس بسلامة هيكل المركبة؛ |
Munitions supporting structures and deployment mechanisms that can be removed without violating the structural integrity of the vehicle. | UN | ز - هياكل تثبيت الذخائر وآليات إطلاقها التي يمكن إزالتها دون المساس بسلامة هيكل المركبة. |
Mercury transferred to leachate can be removed by leachate treatment, which is the same as that for wastewater from a wet scrubber of waste incinerators. | UN | والزئبق المحوّل إلى غُسالة نضّ يمكن إزالته بمعالجة هذه الغُسالة النضيّة، وهي المعالجة نفسها المتّبعة بخصوص مياه النفايات من جهاز الشّطف الرطب لمحارِق النفايات. |
22. The overarching goal of the dialogue was to achieve a resolution of the issues that led to parties being listed so that they can be removed from the annexes. | UN | 22 - كان الهدف الأساسي من الحوار هو إيجاد حل للقضايا التي أدت إلى إدراج الأطراف في القائمة وذلك كي يمكن حذفها من المرفقات. |
5.1.13 Plastics may be recycled if they are separated by type and are mostly free of metals and other contaminants; they should must also be free of certain hazardous brominated flame retardants, unless they can be removed or can legally continue to be used as flame retardants. | UN | 5-1-13 ويمكن أن يعاد تدوير المواد البلاستيكية إذا تم فصلها حسب النوع وكانت خالية في معظمها من المعادن وغيرها من الملوثات؛ ويجب وينبغي أيضاً أن تكون خالية من مثبطات لهب مبروَمة خطرة معينة، ما لم يكن بالوسع إزالتها أو الاستمرار بصفة قانونية في استخدامها كمثبطات لهب. |
Mother says that Mark is just a curse, can be removed. | Open Subtitles | أمي تقول أن العلامة مجرد لعنة و بإمكانها أن تُزال |
The eviction order of 24 July 2006 was based on section 65 of the Municipal Property Act, under which persons unlawfully living on municipal land can be removed regardless of any special circumstances, such as decades-old community life, or possible consequences, such as homelessness, and in the absence of any pressing need to change the status quo. | UN | ويستند أمر الإخلاء المؤرخ 24 تموز/يوليه 2006 إلى الفصل 65 من قانون الممتلكات البلدية، الذي يقضي بإمكانية ترحيل الأشخاص الذين يقيمون بصورة غير قانونية على أرض بلدية بغض النظر عن أي ظروف خاصة، مثل الحياة المجتمعية القائمة منذ عقود، أو تبعات ذلك الممكنة، مثل التشريد، وعدم وجود أي حاجة ملحة لتغيير الوضع القائم. |
But the tumor can be removed, right? | Open Subtitles | لكن، يمكن استئصال الورم، أليس كذلك؟ |
The displays can be removed and taken into the home to plan a trip. | UN | ويمكن فصل هذه اللوحات وحملها الى المنزل لتخطيط رحلة معينة . |
We are convinced that, within the framework of a global partnership for development, most basic social services can be made available to all peoples and the scourge of poverty can be removed from the world. | UN | ونحن مقتنعون بأنــه، فـــي إطار مشاركة عالمية من أجل التنمية، يمكن توفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية لجميع الشعوب ويمكن إزالة بلية الفقر من العالم. |
This is because, under the Act, the Ombudsman is not a fully independent political figure and can be removed from office by the deputies of the country's Parliament. | UN | ويعود ذلك لكون أمين المظالم لا يعتبر وفقاً للقانون الآنف الذكر كياناً سياسياً مستقلاً بالكامل، لأن تنحيته عن منصبه مرهونة بإرادة مجلس النواب. |