Audio noise we can deal with. We're not getting any video. | Open Subtitles | الضوضاء الصوتية يمكننا التعامل معها لكن لا يصلنا أي فيديو. |
Now, I can deal with the scandal that diane's involved with, | Open Subtitles | الآن، لا أستطيع التعامل مع فضيحة أن تشارك مع ديان، |
I can deal with human beings much better now and relate to others thanks to you. | Open Subtitles | يمكنني التعامل مع البشر أفضل بكثير الآن وترتبط الآخرين بفضل لك. |
I'm the only one who can deal with Dave Greenberg. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع التعامل مع ديف غرينبرغ. |
Come on, you can deal with this. It's not that bad. | Open Subtitles | هيا , يمكنك التعامل مع هذا الأمر ليس بذلك السوء |
It is the only forum that can deal with the cooperative management of problems that recognize no frontiers. | UN | فهي المحفل الوحيد الذي يمكنه التعامل مع الإدارة التعاونية للمشاكل التي لا تعترف بالحـدود. |
Now,if we can disable the remote, we can deal with everything else. | Open Subtitles | الاَن، إن عطّلنا جهاز التحكم يمكننا التعامل مع أي شيءٍ اَخر |
We can deal with his metabolism crashing, we can't reverse brain damage if we go too slowly. | Open Subtitles | سيتسبب بالحماض يمكننا التعامل مع استقلابه المنهار لا يمكننا عكس ضرر الدماغ ان تباطأنا كثيرا |
We can deal with all of that here. | Open Subtitles | يمكننا التعامل مع كل هذه الأشياء هنا نقوم به |
You know what, I can deal with this tomorrow. | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا، أستطيع التعامل مع هذا غدا |
I'm 17. I can deal with this on my own. | Open Subtitles | أنا في الـ17 عاماً، أستطيع التعامل مع هذا بمفردي |
I can deal with any kind of huge personalities, but... | Open Subtitles | أستطيع التعامل مع أي نوع من الشخصيات الكبيرة، ولكن... |
I can deal with the bald head and some love handles, but you're gonna have to work to make me smile. | Open Subtitles | يمكنني التعامل مع رأس أصلع وبعض مقابض الحب، ولكن كنت ستعمل على جعل لي ابتسامة. |
I don't know if I can deal with something like this. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان يمكنني التعامل مع شيء كهذا |
I can deal with his impotence, I cannot deal with your incompetence! What the fuck? | Open Subtitles | يمكنني التعامل مع هراءه ولكني لست مؤهلاً لنقص قدرتك , ما هذا؟ |
I'd rather not pass on my problems... no, he can deal with it. | Open Subtitles | لا أريد حل مشاكلي لا , هو يستطيع التعامل مع ذلك |
You can deal razz to those English pricks. - No. | Open Subtitles | يمكنك التعامل مع الأشخاص الأجانب الحزينين |
And if he gets the computers restarted, then he can deal with problem number two, atmospheric pressure. | Open Subtitles | عندها يمكنه التعامل مع المشكلة رقم إثنان: |
I don't know how you can deal with these people. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تستطيع التعامل مع مثل هؤلاء البشر |
I thought I can deal with this, I'm sorry. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنني يمكن التعامل مع هذا، وأنا آسف. |
- That's classier. - I can deal with that. | Open Subtitles | ـ هذا أفخر ـ بوسعي التعامل مع هذا |
You really think you can deal with those lizards? | Open Subtitles | أتظن حقاً أنه يمكنك أن تتعامل مع هذه السحالي؟ |
He claims that only electronics can deal with feeling, memory and imagination. | Open Subtitles | يدعي بأن الإلكترونيات وحدها يمكنها التعامل مع المشاعر الذاكرة و الخيال |
Tag it received, bounce it back. Locals can deal with it. | Open Subtitles | أعلمى بالإستلام المحليون يمكنهم التعامل مع هذا |
I guess some of us can deal with a tough situation head-on, and others just need an escape. | Open Subtitles | أَحْزرُ البعض مِنَّا يُمْكِنُ أَنْ نَتعاملَ مَع a حالة قاسية مباشرةً، وآخرون فقط يَحتاجونَ هروباً. |
They're not sedatives, they just help him relax enough so that he can deal with what's really hurting him. | Open Subtitles | هم لَيسوا مسكّناتَ، هم فقط يُساعدونَه يَرتاحُ بما فيه الكفاية لكي هو يُمْكِنُ أَنْ يَتعاملَ مع الذي يَآْذيه حقاً. |
I can deal with what I know much better than what I don't. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتعاملَ مع الذي أَعْرفُ أفضل بكثيرَ مِنْ ما أنا لا. |